InFocus P 20SE manual Affûtage DES Lames Reaffûtable, Entretien ET Inspection, Precautions

Page 16

Français

(2)Comme indiqué à la Fig. 9, retirer la lame au carbure en la glissant à l’aide de la clé à béquille fournie.

PRECAUTIONS

Attention de nes pas bleisser vos mains.

2.Montage de la lame au carbure:

ATTENTION

Avant l’assemblage, essuyer à fond tous les

copeaux accumulés sur la lame au carbure.

(1)Comme indiqué sur la Fig. 10, soulever la plaque de fixation (B) et insérer la nouvelle lame au carbure entre le bloc de lame et la plaque de fixation (B).

(2)Comme indiqué à la Fig. 11, monter la nouvelle lame de coupe en la glissant sur la plaque de fixation (B) de façon que l’extrémité de la lame dépasse de 1 mm de l’extrémité du bloc de lame.

(3)Comme indiqué à la Fig. 12, fixer les boulons sur le support de lame lorsque, le remplacement de la lame est maintenant terminé.

(4)Retourner le bloc de coupe, et régler l’autre côté de la même manière.

3.Réglage de la hauteur de la lame au carbure:

ATTENTION

Si la hauteur de la lame au carbure n’est pas

exacte après les procédures ci-dessus, effectuer les opérations indiquées ci-dessous.

(1)Comme indiqué à la Fig. 13, desserrer les trois boulons de fixation de la lame au carbure à l’aide de la clé à béquille, et retirer le support de lame.

(2)Comme indiqué à la Fig. 14, après avoir retiré la lame au carbure, glisser la plaque de fixation (B) dans le sens de la flèche pour démonter la plaque de fixation (B).

(3)Desserrer les 2 vis de fixation de la lame au carbure, puis la plaque de fixation (A) et la plaque de fixation

(B).

(4)Comme indiqué aux Fig. 15 et 16, appuyer la face tournée de la plaque de fixation (A) sur la surface du mur b tout en ajustant le tranchant de la lame de coupe sur la surface du mur a de la jauge de fixation. Puis, serrer avec les 2 vis.

(5)Comme indiqué aux Fig. 17 et 18, insérer la section tournée de la plaque de fixation (A) fixée à la plaque de fixation (B) dans une encoche de la section plate du bloc de lame.

(6)Comme indiqué à la Fig. 19, placer le support de lame sur l’ensemble terminé et le serrer avec les trois boulons. Veiller à bien serrer les boulons à fond. Procéder de la même façon pour le côté opposé de la lame au carbure.

INSTALLATION ET RETRAIT DE LA LAME ET RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LAME (POUR LES LAMES DE TYPE RÉAFFÛTABLE)

1. Retrait de la lame :

(1)Comme indiqué à la Fig. 13, utiliser la clé à béquille fournie en accessoire pour desserrer les trois boulons de fixation de la lame, et retirer le support de lame.

(2)Comme indiqué à la Fig. 14, glisser le support de lame dans le sens de la flèche pour retirer la lame.

PRECAUTIONS

Attention de nes le côté opposé pas bleisser vos mains.

2.Installation de la lame :

ATTENTION

Avant d’installer la lame, bien essuyer toutes les ébarbures accumulées sur la lame.

(1) Insérer la section tournée de la plaque de fixation

(A)fixée à la lame dans une encoche de la section plate du bloc de lame. (Fig. 17 et 20)

Fixer la lame de façon que les deux côtés de la

lame dépassent de la largeur du bloc de lame d’environ 1 mm. (Fig. 21)

(2)Placer le support de la lame sur l'ensemble terminé suivant la Fig. 22, et fixer le avec les trois boulons. S'assurer que les boulons sont correctement serrés.

(3)Retouner le bloc de coupe, et régler le côté opposé de la même manière.

3. Réglage de la hauteur de lame :

(1)Desserrer les 2 vis de fixation de la lame et la plaque de fixation (A).

(2)Appuyer la surface tournée de la plaque de fixation

(A)sur la surface du mur b tout en ajustant le tranchant de la lame de coupe sur la surface du mur a de la jauge de fixation. Puis, les serrer avec les 2 vis. (Fig. 15 et 23)

AFFÛTAGE DES LAMES REAFFÛTABLE

A des fins de commodité, il est recommandé d’utiliser l’ensemble d’affûtage de lame accessoire.

1.Comme indiqué à la Fig. 24, il est possible de monter les deux lames sur l’ensemble d’affûtage de lame pour garantir que l’extrémité des lames sera meulée à un angle uniforme. Pendant le meulage, régler la position des lames de façon que leurs tranchants entrent simultanément en contact avec la pierre de finissage, comme indiqué à la Fig. 25.

2.Intervalle d’affûtage des lames

L’intervalle d’affûtage des lames dépend du type de bois que l’on travaille et de la profondeur de coupe. Néanmoins, d’une manière générale, il faudra affûter les lames tous les 500 mètres d’opération de coupe.

3.Pierre de finissage

Si l’on dispose d’une pierre de finissage à l’eau, l’utiliser après l’avoir suffisamment enfoncée dans l’eau, car ce genre de pierre de finissage risque de s’user pendant le meulage, et enfoncer la surface supérieure de la pierre de finissage aussi souvent que cela est nécessaire.

ENTRETIEN ET INSPECTION

1.Contrôle des lames:

L’utilisation continue de lames usées ou abîmées peut conduire à une réduction de l’efficacité de coupe et provoquer une surcharge du moteur.

Affûter ou remplacer les lames aussi souvent que possible.

2.Maniement

ATTENTION

La base avant, la base arrière et le bouton de commande de la profondeur de coupe sont usinés de manière précise afin d’obtenir une précision spécialement élevée. Si ces pièces sont maniées brutalement ou soumises à des chocs mécaniques importants, il peut en résulter une diminution de

15

Image 16
Contents 20SE 12mm Max 82mm Max 6mm Max 20 G L Page Page General Operational Precautions EnglishPrecautions on Using Planer SpecificationsStandard Accessories Planing ProceduresSharpening the Resharpenable Blades Maintenance and InspectionMaintenance of the motor Service parts listReplacing carbon brushes ModificationsDeutsch Allgemeine VorsichtsmassnahmenVorsichtsmassnahmen BEI DER Benutzung DES Hobels Technische DatenStandardzubehör AnwendungsgebieteAchtung Schärfen DER Schärfbaren HobeleisenVorsicht Modifikationen Wartung UND InspektionAnmerkung Precautions Generales DE Travail FrançaisPrecautions Pour L’UTILISATION DU Rabot Accessoires StandardAvant LA Mise EN Marche RabotageAffûtage DES Lames Reaffûtable PrecautionsEntretien ET Inspection Remplacement d’un balai en carbone Contrôle des vis de montageContrôle des balais en carbone Fig Entretien du moteurPrecauzioni Generali ItalianoAttenzione Accessori Standard Accessori Disponibili a RichiestaPrecauzioni PER L’USO DEL Pialleto CaratteristicheAffilatura Delle Lame Riaffilabili Manutenzione E Controlli CautelaModifiche NotaNederlands Algemene VoorzorgmaatregelenVoorzorgsmaatregelen Voor Gebruik VAN DE Schaafmachine Technische GegevensStandaard Toebehoren ToepassingsgebiedenOnderhoud EN Inspectie HET Slijpen VAN DE SnijvlakkenLET OP Modificaties AantekeningEspañol Precaucion ES General ES Para OperaciónPrecauciones AL Usar LA Cepillo EspecificacionesAccesorios Estandar Accesorios Facultativos Venta POR SeparadoPrecaución Afilado DE LAS Cuchillas AfilablesPrecaucieón Mantenimiento E Inspección PrecaucionModificaciones ObservacionPage GBR Page Page Hitachi Power Tools Europe GmbH EC Declaration of Conformity Dichiarazione DI Conformità CE