Miller Electric 400P, 500 X manual DES Pièces Chaudes peuvent provoquer des brûlures graves

Page 13

DES PIÈCES CHAUDES peuvent provoquer des brûlures graves.

DNe pas toucher à mains nues les parties chau-

des.

DPrévoir une période de refroidissement avant de travailler à l’équipement.

DNe pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils recomman- dés et porter des gants de soudage et des vêtements épais pour éviter les brûlures.

DES PIECES DE METAL ou DES SA- LETES peuvent provoquer des bles- sures dans les yeux.

DLe soudage, l’écaillement, le passage de la pièce à la brosse en fil de fer, et le meulage génèrent des étincelles et des particules métalliques volantes. Pendant la période de refroidissement des soudures, elles risquent de projeter du laitier.

DPorter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux ou un écran facial.

LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent être dangereux.

Le soudage génère des fumées et des gaz. Leur inhalation peut être dangereux pour votre santé.

DEloigner votre tête des fumées. Ne pas respirer les fumées.

DÀ l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser une ventilation forcée au niveau de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de soudage.

DSi la ventilation est médiocre, porter un respirateur anti-vapeurs approuvé.

DLire et comprendre les spécifications de sécurité des matériaux (MSDS) et les instructions du fabricant concernant les métaux, les consommables, les revêtements, les nettoyants et les dégraisseurs.

DTravailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou en portant un respirateur à alimentation d’air. Demander toujours à un surveillant dûment formé de se tenir à proximité. Des fumées et des gaz de soudage peuvent déplacer l’air et abaisser le niveau d’oxygène provoquant des blessures ou des accidents mortels. S’assurer que l’air de respiration ne présente aucun danger.

DNe pas souder dans des endroits situés à proximité d’opérations de dégraissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et les rayons de l’arc peuvent réagir en présence de vapeurs et for- mer des gaz hautement toxiques et irritants.

DNe pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que l’acier galvanisé, plaqué en plomb ou au cadmium à moins que le revête- ment n’ait été enlevé dans la zone de soudure, que l’endroit soit bien ventilé, et en portant un respirateur à alimentation d’air. Les revêtements et tous les métaux renfermant ces éléments peuvent dégager des fumées toxiques en cas de soudage.

LES ACCUMULATIONS DE GAZ ris quent de provoquer des blessures ou même la mort.

DFermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de non utilisation.

DVeiller toujours à bien aérer les espaces confinés ou se servir d’un respirateur d’adduction d’air homologué.

LES RAYONS DE L’ARC peuvent pro voquer des brûlures dans les yeux e sur la peau.

Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage génère des rayons visibles et invisibles intense (ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provoquer des brûlure

dans les yeux et sur la peau. Des étincelles sont projetées pendant le soudage.

DPorter un casque de soudage approuvé muni de verres filtrants approprié pour protéger visage et yeux pendant le soudage (voir ANSI Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les normes de sécurité).

DPorter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux même sous votre casque.

DAvoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour protéger les autres contre les rayonnements les éblouissements et les étincelles ; prévenir toute personne sur les lieux de ne pas regarder l’arc.

DPorter des vêtements confectionnés avec des matières résistan- tes et ignifuges (cuir, coton lourd ou laine) et des bottes de protection.

LE SOUDAGE peut provoquer un in cendie ou une explosion.

Le soudage effectué sur des conteneurs fermés tel que des réservoirs, tambours ou des conduites peu provoquer leur éclatement. Des étincelles peuven être projetées de l’arc de soudure. La projection d’étincelles, des pièce chaudes et des équipements chauds peut provoquer des incendies e des brûlures. Le contact accidentel de l’électrode avec des objet métalliques peut provoquer des étincelles, une explosion, un surchauf fement ou un incendie. Avant de commencer le soudage, vérifier e

s’assurer que l’endroit ne présente pas de danger.

DDéplacer toutes les substances inflammables à une distance de 10,7 m de l’arc de soudage. En cas d’impossibilité les recouvrir soigneusement avec des protections homologués.

DNe pas souder dans un endroit là où des étincelles peuvent tomber sur des substances inflammables.

DSe protéger et d’autres personnes de la projection d’étincelles et de métal chaud.

DDes étincelles et des matériaux chauds du soudage peuvent facilement passer dans d’autres zones en traversant de petites fissures et des ouvertures.

DSurveiller tout déclenchement d’incendie et tenir un extincteur à proximité.

DLe soudage effectué sur un plafond, plancher, paroi ou séparation peut déclencher un incendie de l’autre côté.

DNe pas effectuer le soudage sur des conteneurs fermés tels que des réservoirs, tambours, ou conduites, à moins qu’ils n’aient été préparés correctement conformément à AWS F4.1 (voir les nor- mes de sécurité).

DNe soudez pas si l’air ambiant est chargé de particules, gaz, ou va- peurs inflammables (vapeur d’essence, par exemple).

DBrancher le câble de masse sur la pièce le plus près possible de la zone de soudage pour éviter le transport du courant sur une longue distance par des chemins inconnus éventuels en provo- quant des risques d’électrocution, d’étincelles et d’incendie.

DNe pas utiliser le poste de soudage pour dégeler des conduites ge- lées.

DEn cas de non utilisation, enlever la baguette d’électrode du porte- électrode ou couper le fil à la pointe de contact.

DPorter des vêtements de protection dépourvus d’huile tels que des gants en cuir, une chemise en matériau lourd, des pantalons sans revers, des chaussures hautes et un couvre chef.

DAvant de souder, retirer toute substance combustible de vos po- ches telles qu’un allumeur au butane ou des allumettes.

DUne fois le travail achevé, assurez−vous qu’il ne reste aucune tra- ce d’étincelles incandescentes ni de flammes.

DUtiliser exclusivement des fusibles ou coupe−circuits appropriés. Ne pas augmenter leur puissance; ne pas les ponter.

DSuivre les recommandations dans OSHA 1910.252(a)(2)(iv) et NFPA 51B pour les travaux à chaud et avoir de la surveillance et un extincteur à proximité.

LE BRUIT peut affecter l’ouïe.

Le bruit des processus et des équipements peut affec l’ouïe.

DPorter des protections approuvés pour les ore les si le niveau sonore est trop élevé.

OM-4421 Page 7

Image 13
Contents Processes OM-4421215 075QDescription File Engine DriveFrom Miller to You Table of Contents − Maintenance & Troubleshooting Standards DirectivesDecrot1/07 Decrotsound6/05 Manufacturer European Contact Notified BodyArc Welding Hazards Symbol UsageElectric Shock can kill HOT Parts can cause severe burnsBuildup of GAS can injure or kill Fumes and Gases can be hazardousARC Rays can burn eyes and skin Welding can cause fire or explosionCompressed Air Hazards Engine HazardsHOT Parts can cause burns and injury Welding Wire can cause injuryFire or Explosion hazard Falling Unit can cause injuryCalifornia Proposition 65 Warnings Principal Safety StandardsEMF Information Radiation can cause interference− Consignes DE Sécurité − Lire Avant Utilisation Signification des symbolesUN Choc Électrique peut tuer Indique des instructions spécifiquesLES Fumées ET LES GAZ peuvent être dangereux DES Pièces Chaudes peuvent provoquer des brûlures gravesLE Soudage peut provoquer un in cendie ou une explosion LE Bruit peut affecter l’ouïeDES Organes Mobiles peuvent pro voquer des blessures ’EXPLOSION DE LA Batterie peu’AIR Comprimé peut provoquer des blessures LA Chaleur DU Moteur peut pro- voquer un incendieRisque D’INCENDIE OU D’EXPLO- Sion DES Organes Mobiles peuvent provoquer des blessures LE Surchauffement peut endom- mager le moteur électriqueLES Fils DE Soudage peuvent provoquer des blessures ’EMPLOI Excessif peutPrincipales normes de sécurité Proposition californienne 65 AvertissementsInformation EMF En ce qui concerne les implants médicaux− 50 h Std − DefinitionsStd Manufacturer’s Rating Labels Some symbols are found only on export products Symbols And DefinitionsWeld, Power, And Engine Specifications − SpecificationsDimensions, Weights, And Operating Angles Volt-Ampere Curves For CC Models MIG Mode Stick ModeTIG Mode Volt-Ampere Curves For CC/CV ModelsDuty Cycle And Overheating Fuel Consumption100% Duty Cycle At 400 Amperes Optional Three-Phase Generator Curves AC Generator Power Curve12 kVA/kW Single-Phase AC Output No Weld Load 15 kVA/kW Three-Phase AC Output No Weld LoadInstalling Welding Generator − InstallationLocation/Airflow Clearance Grounding1Using Lifting Eye Mounting Welding Generator Stop engine and let cool Installing Exhaust PipeConnecting The Battery Activating The Dry Charge Battery If ApplicableEngine Prestart Checks Coolant Recovery TankStick and TIG Welding Connecting To Weld Output TerminalsMIG and Fcaw Welding Stop engineSelecting Weld Cable Sizes Connecting to Weld150 ft 200 ft 250 ft 350 ft 400 ft 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 mSocket Connecting To Remote 14 Receptacle RC14 On CC/CV ModelsOM-4421 Front Panel Controls For CC Models See Section − Operating Welding Generator − CC ModelsTo Start Engine Starting ControlsEngine Gauges And Meters Weld ControlsWeld Control/Arc Condition Information Label Remote Amperage Control On CC Models OptionalExample Combination Remote Amperage Control Stick OM-4421 Front Panel Controls For CC/CV Models See Section − Operating Welding Generator − CC/CV ModelsElectric shock can kill Voltage/Amperage Adjust Switch And Remote 14 Receptacle14 AC/DC Voltmeter Optional Process/Contactor Switch Settings Process/Contactor Switch On CC/CV ModelsExample Combination Remote Amperage Control TIG Remote Voltage/Amperage Control On CC/CV Models OptionalVolt And 240 Volt Receptacles − Operating Auxiliary EquipmentAt least once a month, run en If a SupplementaryRear Of Panel Three-Phase Power ConnectionClose panel opening if no connections are made to generator 240 V 15 a AC South African Receptacle RC1 Optional Generator Power ReceptaclesSupplementary Protector CB2 Supplementary Protector CB3 Maintenance Label − Maintenance & TroubleshootingRoutine Maintenance Checking Generator Brushes To clean air filter Servicing Air CleanerInspecting And Cleaning Optional Spark Arrestor Muffler Weld/Power Speed Adjustment Adjusting Engine SpeedEngine Speed No Load Standard Model Idle Speed Ad- justmentTo change oil and filter Servicing Fuel And Lubrication SystemsTo replace primary fuel filter While draining fuel tankOverload Protection Welding − CC Models TroubleshootingWelding − CC/CV Models Optional Three-Phase Generator Power CC/CV Models Only Standard Generator PowerEngine Welding Symbols Circuit Diagram For CC Welding Generator − Electrical Diagrams223 522-B Circuit Diagram For CC/CV Welding Generator 223 523-B Wetstacking − RUN-IN ProcedureWelding Generator Keep exhaust and pipe away Run-In Procedure Using Load BankFrom flammables Specifications section in this Run-In Procedure Using Resistance GridJust generator A/V control so ManualSelecting Equipment − Generator Power GuidelinesGrounding Generator To Truck Or Trailer Frame Electrically Bond GeneratorHow Much Power Does Equipment Require? Grounding When Supplying Building SystemsUse ground device as stated in electrical codes Amperes x Volts = WattsApproximate Power Requirements For Farm/Home Equipment Approximate Power Requirements For Industrial MotorsIndustrial Motors Rating Starting Watts Running Watts Farm/Home Equipment Rating Starting Watts Running WattsContractor Rating Starting Watts Running Watts Approximate Power Requirements For Contractor EquipmentHow Much Power Can Generator Supply? Power Required To Start MotorSingle-Phase Induction Motor Starting Requirements KVA/HP x HP x 1000 / Volts = Starting AmperageTypical Connections To Supply Standby Power Selecting Extension Cord Use Shortest Cord Possible − Parts List 128 93 −6 105 104 100 101 102 103 Main Assembly 010 Figures 13-2 Figures 13-4 Control Box Assembly − CC Models 087 Control Box Assembly − CC/CV Models -1Item Control Box Assembly − CC/CV ModelsTD1 214 3634 Panel, Front w/Components − CC ModelsPanel, Front w/Components − CC Models -1Item 40 39 Panel, Front w/Components − CC/CV ModelsPanel, Front w/Components − CC/CV Models -1Item 170 34 36 27 26 Hardware is common Not available unless listed602 SCREW, .312−18x .75 hexwhd.66d stl pld slffmg tap−rw 601 Main Rectifier Assembly Wiring Harnesses PLG4 Harness, receptacle auxiliary power export models includesPage Your distributor also gives ServiceSupport Miller Electric Mfg. Co To locate a Distributor or Service Agency visitFor assistance in filing or settling claims, contact Your distributor and/or equipment manufacturer’s