Miller Electric 400P, 500 X manual ’EXPLOSION DE LA Batterie peu

Page 14

LES CHAMPS MAGNETIQUES peuv- ent affecter des implants médicaux.

D Porteur de simulateur cardiaque ou autre im- plants médicaux, rester à distance.

DLes porteurs d’implants doivent d’abord consulter leur médecin avant de s’approcher des opérations de soudage à l’arc, de sou- dage par points, de gougeage, du coupage plasma ou de chauf- fage par induction.

Si des BOUTEILLES sont endomma gées, elles pourront exploser.

Des bouteilles de gaz protecteur contiennent du ga sous haute pression. Si une bouteille est endomma gée, elle peut exploser. Du fait que les bouteilles de gaz fon

normalement partie du procédé de soudage, les manipuler ave précaution.

DProtéger les bouteilles de gaz comprimé d’une chaleur excessive, des chocs mécaniques, des dommages physiques, du laitier, des flammes ouvertes, des étincelles et des arcs.

DPlacer les bouteilles debout en les fixant dans un support station- naire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tomber ou de se renverser.

DTenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres circuits électriques.

DNe jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz.

DUne électrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec une bouteille.

DNe jamais souder une bouteille pressurisée − risque d’explosion.

DUtiliser seulement des bouteilles de gaz protecteur, régulateurs, tuyaux et raccords convenables pour cette application spécifique; les maintenir ainsi que les éléments associés en bon état.

DNe pas tenir la tête en face de la sortie en ouvrant la soupape de la bouteille.

DMaintenir le chapeau de protection sur la soupape, sauf en cas d’utilisation ou de branchement de la bouteille.

DUtiliser les équipements corrects, les bonnes procédures et suffi- samment de personnes pour soulever et déplacer les bouteilles.

DLire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé, l’équipement connexe et le dépliant P-1 de la CGA (Compressed Gas Association) mentionné dans les principales normes de sécurité.

2-3. Dangers existant en relation avec le moteur

L’EXPLOSION DE LA BATTERIE peu

RENDRE AVEUGLE.

DToujours porter une protection faciale, des gants

en caoutchouc et vêtements de protection lors d’une intervention sur la batterie.

DArrêter le moteur avant de débrancher ou de brancher les câbles de batterie.

DEviter de provoquer des étincelles avec les outils en travaillant sur la batterie.

DNe pas utiliser le poste de soudage pour charger les batteries ou des véhicules de démarrage rapide.

DObserver la polarité correcte (+ et −) sur les batteries.

DDébrancher le câble négatif (–) en premier lieu. Le rebrancher en dernier lieu.

LE CARBURANT MOTEUR peut provo quer un incendie ou une explosion.

DArrêter le moteur avant de vérifier le niveau de carburant ou de faire le plein.

DNe pas faire le plein en fumant ou proche d’une source d’étincelles ou d’une flamme nue.

DNe pas faire le plein de carburant à ras bord; prévoir de l’espace pour son expansion.

DFaire attention de ne pas renverser de carburant. Nettoyer tout carburant renversé avant de faire démarrer le moteur.

DJeter les chiffons dans un récipient ignifuge.

DToujours garder le pistolet en contact avec le réservoir lors du remplissage.

DES ORGANES MOBILES peuvent pro voquer des blessures.

D Ne pas approcher les mains des ventilateurs, courroies et autres pièces en mouvement.

DMaintenir fermés et fixement en place les portes, panneaux, re- couvrements et dispositifs de protection.

DArrêter le moteur avant d’installer ou brancher l’appareil.

OM-4421 Page 8

DSeules des personnes qualifiées sont autorisées à enlever les por- tes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection pour effectuer, s’il y a lieu, des travaux d’entretien et de dépannage.

DPour empêcher tout démarrage accidentel pendant les travaux d’entretien, débrancher le câble négatif (−) de batterie de la borne.

DNe pas approcher les mains, cheveux, vêtements lâches et outils des organes mobiles.

DRemettre en place les panneaux ou les dispositifs de protection et fermer les portes à la fin des travaux d’entretien et avant de faire démarrer le moteur.

DAvant d’intervenir, déposer les bougies ou injecteurs pour éviter la mise en route accidentelle du moteur.

DBloquer le volant moteur pour éviter sa rotation lors d’une interven- tion sur le générateur.

DES PIÈCES CHAUDES peuvent provoquer des brûlures graves.

DNe pas toucher à mains nues les parties chau-

des.

DPrévoir une période de refroidissement avant de travailler à l’équipement.

DNe pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils recomman- dés et porter des gants de soudage et des vêtements épais pour éviter les brûlures.

LA VAPEUR ET LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT CHAUD peuvent provoquer des brûlures.

D Il est préférable de vérifier le liquide de refroi- dissement une fois le moteur refroidi pour éviter de se brûler.

DToujours vérifier le niveau de liquide de refroidissement dans le vase d’expansion (si présent), et non dans le radiateur (sauf si pré- cisé autrement dans la section maintenance du manuel du moteur).

DSi le moteur est chaud et que le liquide doit être vérifié, opérer com- me suivant.

DMettre des lunettes de sécurité et des gants, placer un torchon sur le bouchon du radiateur.

DDévisser le bouchon légèrement et laisser la vapeur s’échapper avant d’enlever le bouchon.

Image 14
Contents Description OM-4421215 075QProcesses File Engine DriveFrom Miller to You Table of Contents − Maintenance & Troubleshooting Decrot1/07 DirectivesStandards Manufacturer European Contact Notified Body Decrotsound6/05Electric Shock can kill Symbol UsageArc Welding Hazards HOT Parts can cause severe burnsARC Rays can burn eyes and skin Fumes and Gases can be hazardousBuildup of GAS can injure or kill Welding can cause fire or explosionEngine Hazards Compressed Air HazardsFire or Explosion hazard Welding Wire can cause injuryHOT Parts can cause burns and injury Falling Unit can cause injuryEMF Information Principal Safety StandardsCalifornia Proposition 65 Warnings Radiation can cause interferenceUN Choc Électrique peut tuer Signification des symboles− Consignes DE Sécurité − Lire Avant Utilisation Indique des instructions spécifiquesLE Soudage peut provoquer un in cendie ou une explosion DES Pièces Chaudes peuvent provoquer des brûlures gravesLES Fumées ET LES GAZ peuvent être dangereux LE Bruit peut affecter l’ouïe’EXPLOSION DE LA Batterie peu DES Organes Mobiles peuvent pro voquer des blessuresRisque D’INCENDIE OU D’EXPLO- Sion LA Chaleur DU Moteur peut pro- voquer un incendie’AIR Comprimé peut provoquer des blessures LES Fils DE Soudage peuvent provoquer des blessures LE Surchauffement peut endom- mager le moteur électriqueDES Organes Mobiles peuvent provoquer des blessures ’EMPLOI Excessif peutInformation EMF Proposition californienne 65 AvertissementsPrincipales normes de sécurité En ce qui concerne les implants médicauxStd − Definitions− 50 h Std Manufacturer’s Rating Labels Symbols And Definitions Some symbols are found only on export productsDimensions, Weights, And Operating Angles − SpecificationsWeld, Power, And Engine Specifications Volt-Ampere Curves For CC Models TIG Mode Stick ModeMIG Mode Volt-Ampere Curves For CC/CV Models100% Duty Cycle At 400 Amperes Fuel ConsumptionDuty Cycle And Overheating 12 kVA/kW Single-Phase AC Output No Weld Load AC Generator Power CurveOptional Three-Phase Generator Curves 15 kVA/kW Three-Phase AC Output No Weld LoadLocation/Airflow Clearance − InstallationInstalling Welding Generator Grounding1Using Lifting Eye Mounting Welding Generator Installing Exhaust Pipe Stop engine and let coolActivating The Dry Charge Battery If Applicable Connecting The BatteryCoolant Recovery Tank Engine Prestart ChecksMIG and Fcaw Welding Connecting To Weld Output TerminalsStick and TIG Welding Stop engine150 ft 200 ft 250 ft Connecting to WeldSelecting Weld Cable Sizes 350 ft 400 ft 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 mConnecting To Remote 14 Receptacle RC14 On CC/CV Models SocketOM-4421 − Operating Welding Generator − CC Models Front Panel Controls For CC Models See SectionEngine Gauges And Meters Engine Starting ControlsTo Start Weld ControlsExample Combination Remote Amperage Control Stick Remote Amperage Control On CC Models OptionalWeld Control/Arc Condition Information Label OM-4421 − Operating Welding Generator − CC/CV Models Front Panel Controls For CC/CV Models See Section14 AC/DC Voltmeter Optional Voltage/Amperage Adjust Switch And Remote 14 ReceptacleElectric shock can kill Process/Contactor Switch On CC/CV Models Process/Contactor Switch SettingsRemote Voltage/Amperage Control On CC/CV Models Optional Example Combination Remote Amperage Control TIGAt least once a month, run en − Operating Auxiliary EquipmentVolt And 240 Volt Receptacles If a SupplementaryClose panel opening if no connections are made to generator Three-Phase Power ConnectionRear Of Panel Supplementary Protector CB2 Supplementary Protector CB3 Optional Generator Power Receptacles240 V 15 a AC South African Receptacle RC1 − Maintenance & Troubleshooting Maintenance LabelRoutine Maintenance Checking Generator Brushes Servicing Air Cleaner To clean air filterInspecting And Cleaning Optional Spark Arrestor Muffler Engine Speed No Load Adjusting Engine SpeedWeld/Power Speed Adjustment Standard Model Idle Speed Ad- justmentTo replace primary fuel filter Servicing Fuel And Lubrication SystemsTo change oil and filter While draining fuel tankOverload Protection Troubleshooting Welding − CC ModelsWelding − CC/CV Models Standard Generator Power Optional Three-Phase Generator Power CC/CV Models OnlyEngine Welding Symbols − Electrical Diagrams Circuit Diagram For CC Welding Generator223 522-B Circuit Diagram For CC/CV Welding Generator 223 523-B Welding Generator − RUN-IN ProcedureWetstacking From flammables Run-In Procedure Using Load BankKeep exhaust and pipe away Just generator A/V control so Run-In Procedure Using Resistance GridSpecifications section in this ManualGrounding Generator To Truck Or Trailer Frame − Generator Power GuidelinesSelecting Equipment Electrically Bond GeneratorUse ground device as stated in electrical codes Grounding When Supplying Building SystemsHow Much Power Does Equipment Require? Amperes x Volts = WattsIndustrial Motors Rating Starting Watts Running Watts Approximate Power Requirements For Industrial MotorsApproximate Power Requirements For Farm/Home Equipment Farm/Home Equipment Rating Starting Watts Running WattsApproximate Power Requirements For Contractor Equipment Contractor Rating Starting Watts Running WattsSingle-Phase Induction Motor Starting Requirements Power Required To Start MotorHow Much Power Can Generator Supply? KVA/HP x HP x 1000 / Volts = Starting AmperageTypical Connections To Supply Standby Power Selecting Extension Cord Use Shortest Cord Possible − Parts List 128 93 −6 105 104 100 101 102 103 Main Assembly 010 Figures 13-2 Figures 13-4 Control Box Assembly − CC Models 087 Control Box Assembly − CC/CV Models Control Box Assembly − CC/CV Models -1ItemTD1 214 Panel, Front w/Components − CC Models 3634Panel, Front w/Components − CC Models -1Item Panel, Front w/Components − CC/CV Models 40 39Panel, Front w/Components − CC/CV Models -1Item 170 Hardware is common Not available unless listed 34 36 27 26602 SCREW, .312−18x .75 hexwhd.66d stl pld slffmg tap−rw 601 Main Rectifier Assembly Wiring Harnesses Harness, receptacle auxiliary power export models includes PLG4Page Support ServiceYour distributor also gives For assistance in filing or settling claims, contact To locate a Distributor or Service Agency visitMiller Electric Mfg. Co Your distributor and/or equipment manufacturer’s