LESCHARGES
ÉLECTROSTATIQUES peuvent endommager les circuits imprimés.
DÉtablir la connexion avec la barrette de terre avant de manipuler des cartes ou des pièces.
DUtiliser des pochettes et des boîtes antistatiques pour stocker, déplacer ou expédier des cartes de circuits imprimes.
UNE REMORQUE QUI BASCULE peut entraîner des blessures.
DUtiliser les supports de la remorque ou des blocs pour soutenir le poids.
DInstaller convenablement le poste sur la remorque comme indiqué dans le manuel s’y rapportant.
LIRE LES INSTRUCTIONS.
DUtiliser uniquement des pièces de rechange
MILLER.
DEffecteur la maintenance et la mise en service d’après le manuel et celui du moteur.
LE RAYONNEMENT HAUTE FRÉ- QUENCE (H.F.) risque de provoquer des interférences.
D Le rayonnement haute fréquence (H.F.) peut provoquer des interférences avec les équipements de radio−navigation et de communication, les services de sécurité et les ordinateurs.
DDemander seulement à des personnes qualifiées familiarisées avec des équipements électroniques de faire fonctionner l’installation.
DL’utilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un électricien quali- fié les interférences résultant de l’installation.
DSi le FCC signale des interférences, arrêter immédiatement l’appareil.
DEffectuer régulièrement le contrôle et l’entretien de l’installation.
DMaintenir soigneusement fermés les portes et les panneaux des sources de haute fréquence, maintenir les éclateurs à une distance correcte et utiliser une terre et et un blindage pour réduire les interférences éventuelles.
LE SOUDAGE À L’ARC risque de provoquer des interférences.
D L’énergie électromagnétique risque de provoquer des interférences pour l’équipement électronique sensible tel que les ordinateurs et l’équipement com- mandé par ordinateur tel que les robots.
DVeiller à ce que tout l’équipement de la zone de soudage soit compatible électromagnétiquement.
DPour réduire la possibilité d’interférence, maintenir les câbles de souda- ge aussi courts que possible, les grouper, et les poser aussi bas que pos- sible (ex. par terre).
DVeiller à souder à une distance de 100 mètres de tout équipement élec- tronique sensible.
DVeiller à ce que ce poste de soudage soit posé et mis à la terre conformé- ment à ce mode d’emploi.
DEn cas d’interférences après avoir pris les mesures précédentes, il in- combe à l’utilisateur de prendre des mesures supplémentaires telles que le déplacement du poste, l’utilisation de câbles blindés, l’utilisation de fil- tres de ligne ou la pose de protecteurs dans la zone de travail.
1.5Principales normes de sécurité
Safety in Welding and Cutting, norme ANSI Z49.1, de l’American Wel- ding Society, 550 N.W. Lejeune Rd, Miami FL 33126
Safety and Health Sandards, OSHA 29 CFR 1910, du Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402.
Recommended Safe Practice for the Preparation for Welding and Cut- ting of Containers That Have Held Hazardous Substances, norme AWS F4.1, de l’American Welding Society, 550 N.W. Lejeune Rd, Miami FL 33126
National Electrical Code, NFPA Standard 70, de la National Fire Protec- tion Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet
Règles de sécurité en soudage, coupage et procédés connexes, norme CSA W117.2, de l’Association canadienne de normalisation, vente de normes, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale (Ontario) Canada M9W 1R3.
Safe Practices For Occupation And Educational Eye And Face Protec- tion, norme ANSI Z87.1, de l’American National Standards Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018.
Cutting and Welding Processes, norme NFPA 51B, de la National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
1.6Information sur les champs électromagnétiques
Données sur le soudage électrique et sur les effets, pour l’organisme, | Afin de réduire les champs électromagnétiques dans l’environnement | |||
des champs magnétiques basse fréquence | de travail, respecter les consignes suivantes : | |||
L’extrait suivant est tiré des conclusions générales du document intitulé | 1 | Garder les câbles ensembles en les torsadant ou en les | ||
Biological Effects of Power Frequency Electric & Magnetic Fields − |
| attachant avec du ruban adhésif. | ||
Background Paper, OTA−BP−E−53 (Washington DC : U.S. Govern- | 2 | Mettre tous les câbles du côté opposé de l’opérateur. | ||
ment Printing Office, mai 1989), publié par le Office of Technology | 3 | Ne pas courber et ne pas entourer pas les câbles autour de | ||
Assessment du Congrès américain : «... il existe maintenant d’abon- | ||||
| vous. | |||
dantes données scientifiques compilées à la suite d’expériences sur la |
| |||
4 | Garder le poste de soudage et les câbles le plus loin possible de | |||
cellule ou d’études sur des animaux et des humains, qui montrent clai- | ||||
rement que les champs électromagnétiques basse fréquence peuvent |
| vous. | ||
avoir des effets sur l’organisme et même y produire des transforma- | 5 | Relier la pince de masse le plus près possible de la zone de | ||
tions. Même s’il s’agit de travaux de très grande qualité, les résultats |
| soudure. | ||
sont complexes. Cette démarche scientifique ne nous permet pas | Consignes relatives aux stimulateurs cardiaques : | |||
d’établir un tableau d’ensemble cohérent. Pire encore, elle ne nous per- | ||||
|
|
| ||
met pas de tirer des conclusions finales concernant les risques | Les consignes mentionnées précédemment font partie de celles desti- | |||
éventuels, ni d’offrir des conseils sur les mesures à prendre pour rédui- | nées aux personnes ayant recours à un stimulateur cardiaque. Veuillez | |||
re sinon éliminer les risques éventuels». (Traduction libre) | consulter votre médecin pour obtenir plus de détails. | |||
|
|
|
| |
8 |
|