Dremel 200, 100, 3000 manual Avertissements supplémentaires concernant la sécurité

Page 26
! AVERTISSEMENT

DM 2610015339 05-11:DM 2610015339 05-11.qxp 5/12/11 9:41 AM Page 26

couteaux au carbure de tungstène, assurez-vous que la pièce est toujours bien assujettie. Ne tentez jamais de tenir la pièce d’une seule main tout en utilisant l’un de ces accessoires. La raison en est que ces disques grippent lorsqu’ils sont même très légèrement inclinés dans la rainure, et ils peuvent alors rebondir, vous faisant ainsi perdre le contrôle et causant des

blessures graves. Votre autre main doit servir à stabiliser et guider la main qui tient l’outil. Lorsqu’un disque de découpage grippe, on peut généralement s’attendre à ce qu’il se brise. Lorsque la scie en acier, les couteaux à grande vitesse ou le couteau au carbure de tungstène grippent, ils peuvent sauter hors de la rainure et vous pouvez perdre le contrôle de l’outil.

Avertissements supplémentaires concernant la sécurité

L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d’électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle.

N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C.A. sur une alimentation en C.C. Même si l’outil semble fonctionner, les composants électriques d’un outil prévu pour le C.A. tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l’utilisateur.

Maintenez les poignées sèches et exemptes d’huile et de graisse. On ne pas maîtriser un outil électroportatif en toute sécurité quand on a les mains glissantes.

Créez un agenda d’entretien périodique pour votre outil. Quand vous nettoyez un outil, faites attention de n’en démonter aucune pièce car il est toujours possible de mal remonter ou de pincer les fils internes ou de remonter incorrectement les ressorts de rappel des capots de protection. Certains agents de nettoyage tels que l’essence, le tétrachlorure de carbone, l’ammoniaque, etc. risquent d’abîmer les plastiques.

L’utilisateur court le risque de blessures. Le cordon d’alimentation ne doit être réparé que par un centre de service-usine Dremel.

Les travaux à la machine tel que ponçage, sciage, meulage, perçage et autres travaux du bâtiment

peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, de malformation congénitale ou d’autres problèmes reproductifs. Ces produits chimiques sont, par exemple :

Le plomb provenant des peintures à base de plomb,

Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d’autres produits de maçonnerie, et

L’arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement.

Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

26

Image 26
Contents Box 1468 Racine, Wisconsin See Voir Ver la páginaElectrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetySafety Rules for Rotary Tools ServiceSafety Rules for Rotary Tools Additional Safety Warnings Some dust created by powerSymbols Name Designation/ExplanationSymbols High Speed Rotary Tools 100 Single Speed Functional Description and SpecificationsModels 100 ModelShaft Lock Button AssemblyCollet Identification Chart To to Tighten LoosenSharpen Tools Using the Rotary ToolOperating Instructions Shape WoodQuestions or Problems? Call Operating Speeds FIG. aLet speed do the work Use only Dremel, high-performance AccessoriesNeeds for Slower Speeds Carbon Brushes Maintenance InformationMaintenance of Replaceable Permanently damage your toolExtension Cords Dremel AccessoriesCleaning BearingsEZ Lock Mandrel N Screw Mandrel NSmall Screw Mandrel N High Speed CuttersIncorrect CorrectDrywall Cutting Bit Sanding AccessoriesGrinding Wheel Tile Cutting BitBefore each use, check to ! Warning make certain that all Engraving Cutters Speed SettingsHigh Speed Cutters Diamond Wheel PointsSilicon Carbide Grinding Stones blue/green Tungsten Carbide CuttersHigh Speed Router Bits Abrasive Wheels/PointsWire Brushes Cutting AccessoriesPolishing Accessories Chain Saw Sharpening StonesDetail Abrasive Brushes FlapwheelsFinishing Abrasive Buffs Drill BitSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueEntretien Consignes de sécurité pour outils rotatifsUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité pour outils rotatifs suite Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Vitesse Modèle Description fonctionnelle et spécificationsGrande Outils rotatifs àCapuchon Avant À CLÉ Intégrée EZ Twist AssemblageBouton DE Blocage DE L’ARBRE Écrou DE Douille Anneaux ’IDENTIFICATIONUtilisation de l’outil rotatif InstructionsAffûtage des outils Vitesses de fonctionnement ModèleNécessité de vitesses plus lentes Certaines règles concernant la vitesseEntretien DES Balais Remplaçables Renseignements sur l’entretienBalais DE Charbon Ressort DE BalaiRallonges Accessoires DremelNettoyage RoulementsMandrin EZ Lock N Mandrin à vis NMandrin à petite vis N Couteaux à grande vitesseAccessoires Dremel suite Embout mèche pour coupe de cloisons sèches Accessoires de ponçageMeule Embout mèche pour coupe de carrelageAvertissement Avant chaque usage, vérifiez pour vous assurer Couteaux à graver Réglages de vitesseCouteaux à coupe rapide Pointes de meule en diamantRéglages de vitesse suite Pierres à affûter pour tronçonneuse a chaîne Accessoires de coupeAccessoires de polissage Brosses métalliquesBrosses abrasifs de détail Meules à lamellesTampons abrasifs de finition Embout foretCanada Garantie limitée de DremelÉTATS-UNIS Seguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para herramientas giratoriasMecánicas Normas de seguridad para herramientas giratorias Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Velocidad modelos 100 y Descripción funcional y especificacionesHerramienta giratoria de alta Velocidad modeloAflojar EnsamblajeBoton DE Fijacion DEL EJE Modelo 3000 solamenteInstrucciones de utilización Dar forma a maderaModelo Velocidades de funcionamientoBloquea el flujo de aire y hace que el motor se recaliente Se ha diseñado para Minuto aproximadas para el modelo 3000 deDe control de pedal modelo Variable o de dos velocidadesEscobillas DE Carbono Información de mantenimientoServicio Tapa DE LACordones de extensión Accesorios para la DremelLimpieza RodamientosVástago EZ Lock No Vástago de tornillo NoVástago de tornillo pequeño No Cortadores de alta velocidadCorrecto Accesorios DremelIncorrecto Ruedas de corte Accesorios para lijarMuela Broca para cortar pared de tipo secoDM 2610015339 05-11DM 2610015339 05-11.qxp 5/12/11 941 AM Cortadores para grabar Posiciones de velocidadCortadores de alta velocidad Fresas con punta de diamantePiedras de amolar de carburo de silicio verde/gris Cortadores de carburo de tungstenoBrocas de alta velocidad para fresar Ruedas abrasivas/pointesAccesorios para pulir Piedras de afilar para sierras de cadenaAccesorios de corte Escobillas de alambreCepillos abrasivos para detalles Ruedas de aletasDiscos de pulir abrasivos de acabado Broca taladradoraCanadá Garantía limitada de DremelEstados Unidos Remarques Notas Canada Outside Dremel Limited WarrantyUnited States

3000, 200, 100 specifications

The Dremel 100, 200, and 3000 rotary tools represent a significant evolution in the world of multi-tools, each offering unique features, technologies, and characteristics that cater to a variety of crafting and DIY enthusiasts.

The Dremel 100, one of the earlier models, is renowned for its simplicity and reliability. It boasts a powerful motor, which allows for a maximum speed of 35,000 RPM, making it ideal for tasks such as engraving, grinding, and polishing. Its ergonomic design ensures a comfortable grip, aiding in precision work. The tool is compatible with a wide range of Dremel accessories, providing versatility for various applications. However, it is primarily geared towards basic tasks, making it perfect for beginners or those who require straightforward functionality in their projects.

Moving on to the Dremel 200, this model builds upon the foundation of the 100 with additional features that enhance usability. It offers variable speed settings, allowing users to adjust the RPM between 15,000 to 35,000. This level of control is particularly beneficial for tasks that require finesse, such as detailed carving or delicate sanding. The 200 model's dual speed feature not only caters to a broader range of materials but also provides users with more flexibility. Its lightweight design and compact size make it easy to handle and maneuver, further enhancing user experience.

The Dremel 3000 takes innovation to the next level with its advanced design and features. This model incorporates a patented EZ Twist nose cap, which allows for easy accessory changes without the need for a wrench, significantly reducing downtime during projects. The 3000 model also includes a powerful motor capable of reaching speeds of up to 32,000 RPM. Its enhanced ventilation design prevents overheating during longer periods of use, making it ideal for tackling more extensive or persistent tasks. Additionally, the 3000 is compatible with all Dremel accessories and attachments, further expanding its versatility.

All three Dremel models embody a commitment to quality and versatility, proving invaluable tools for crafters and DIY enthusiasts alike. Whether you're a novice or a seasoned professional, the Dremel 100, 200, and 3000 offer the perfect combination of features and technologies to help you achieve exceptional results in your projects, ensuring you can create and innovate with confidence.