Dremel 100, 200 manual Ensamblaje, Boton DE Fijacion DEL EJE, Aflojar, Modelo 3000 solamente

Page 52
! PRECAUCION

DM 2610015339 05-11:DM 2610015339 05-11.qxp 5/12/11 9:41 AM Page 52

 

Ensamblaje

 

Desenchufe siempre la herramienta giratoria antes de cambiar accesorios, cambiar

! ADVERTENCIA

portaherramientas o realizar servicio de ajustes y reparaciones en la herramienta giratoria.

TUERCA DEL PORTAHERRAMIENTA — Para aflojar la tuerca, oprima primero el botón de fijación del eje y gire el eje a mano hasta que el cierre acople el eje, impidiendo así toda rotación posterior.

!

PRECAUCION

No acople el cierre mientras la

herramienta giratoria está en marcha.

 

 

Con el cierre del eje acoplado, utilice la llave de porta - herramienta para aflojar la tuerca del portaherramienta en caso de que sea necesario. La tuerca del portaherramienta debe estar enroscada flojamente cuando se introduzca un accesorio. Cambie accesorios introduciendo el nuevo accesorio en el portaherramienta hasta donde se pueda para minimizar el descentramiento y el desequilibrio. Con el cierre del eje acoplado, apriete la tuerca del portaherramienta con los dedos hasta que el

BOTON DE

FIJACION

DEL EJE

LLAVE DE

TUERCA DEL

PORTAHERRAMIENTA

PORTA-

PARA

PARA HERRAMIENTA

APRETAR

AFLOJAR

portaherramienta agarre el cuerpo del accesorio. Evite apretar excesivamente la tuerca del portaherramienta cuando no haya una broca introducida.

LLAVE DE TUERCA INTEGRADA / TAPA DE PUNTA EZ TWIST™

(modelo 3000 solamente)

La tapa de punta de su herramienta tiene una llave de tuerca integrada que le permite aflojar y apretar la tuerca del portaherramienta sin utilizar la llave de tuerca para portaherramienta estándar. Desenrosque la tapa de punta de la herramienta y alinee el inserto de acero ubicado en el interior de la tapa con la tuerca del portaherramienta. Con el cierre del eje acoplado, gire la tapa de punta en el sentido de las agujas del reloj para apretar la tuerca del portaherramienta y en sentido contrario al de las agujas del reloj para aflojarla.

LLAVE DE TUERCA

INTEGRADA / TAPA

DE PUNTA EZ

TWIST™

TUERCA DEL

PORTA-

HERRAMIENTA

PARA PARA

APRETAR AFLOJAR

PORTAHERRAMIENTAS — Hay portaherramientas de cuatro tamaños distintos (vea la ilustración) disponibles para la herramienta giratoria con objeto de acomodar diferentes tamaños de cuerpo. Para instalar un portaherramienta distinto, saque la tuerca del

PORTA -

HERRAMIENTA 480 DE 3,2 mm

TUERCA DEL

PORTA-

HERRAMIENTA

ANILLAS DE

IDENTIFICACION

PORTA -

 

 

HERRAMIENTA

PORTA -

PORTA-

481 DE 2,4 mm

HERRAMIENTA

HERRAMIENTA

 

 

482 DE 1,6 mm

483 DE 0,8 mm

portaherramienta y quite el portaherramienta viejo. Introduzca el extremo no ranurado del portaherramienta en el agujero que se encuentra al final del eje de la herramienta. Vuelva a colocar la tuerca del portaherramienta en el eje.

Utilice siempre el porta- herramienta que corresponda al tamaño del cuerpo del accesorio que usted piensa

utilizar. Nunca intente introducir a la fuerza en un portaherramienta un cuerpo de diámetro más grande que el que pueda aceptar dicho portaherramienta.

Nota: La mayoría de los juegos de herramienta giratoria no incluyen los cuatro tamaños de portaherramienta.

CUADRO DE IDENTIFICACIÓN DE PORTAHERRAMIENTAS Los tamaños de portaherramienta se pueden identificar por medio de las anillas que se encuentran en el extremo posterior del portaherramienta.

El portaherramienta de 0,8 mm tiene (1) anilla. El portaherramienta de 1,6 mm tiene (2) anillas. El portaherramienta de 2,4 mm tiene (3) anillas. El portaherramienta de 3,2 mm no tiene anillas.

(incluido en la herramienta en la mayoría de los juegos de herramienta)

52

Image 52
Contents Box 1468 Racine, Wisconsin See Voir Ver la páginaGeneral Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetySafety Rules for Rotary Tools ServiceSafety Rules for Rotary Tools Additional Safety Warnings Some dust created by powerSymbols Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Models 100High Speed Rotary Tools 100 Single Speed ModelAssembly Collet Identification ChartShaft Lock Button To to Tighten LoosenUsing the Rotary Tool Operating InstructionsSharpen Tools Shape WoodQuestions or Problems? Call Operating Speeds FIG. aNeeds for Slower Speeds Use only Dremel, high-performance AccessoriesLet speed do the work Maintenance Information Maintenance of ReplaceableCarbon Brushes Permanently damage your toolDremel Accessories CleaningExtension Cords BearingsScrew Mandrel N Small Screw Mandrel NEZ Lock Mandrel N High Speed CuttersIncorrect CorrectSanding Accessories Grinding WheelDrywall Cutting Bit Tile Cutting BitBefore each use, check to ! Warning make certain that all Speed Settings High Speed CuttersEngraving Cutters Diamond Wheel PointsTungsten Carbide Cutters High Speed Router BitsSilicon Carbide Grinding Stones blue/green Abrasive Wheels/PointsCutting Accessories Polishing AccessoriesWire Brushes Chain Saw Sharpening StonesFlapwheels Finishing Abrasive BuffsDetail Abrasive Brushes Drill BitSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité pour outils rotatifsEntretien Consignes de sécurité pour outils rotatifs suite Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications GrandeVitesse Modèle Outils rotatifs àAssemblage Bouton DE Blocage DE L’ARBRECapuchon Avant À CLÉ Intégrée EZ Twist Écrou DE Douille Anneaux ’IDENTIFICATIONAffûtage des outils InstructionsUtilisation de l’outil rotatif Vitesses de fonctionnement ModèleNécessité de vitesses plus lentes Certaines règles concernant la vitesseRenseignements sur l’entretien Balais DE CharbonEntretien DES Balais Remplaçables Ressort DE BalaiAccessoires Dremel NettoyageRallonges RoulementsMandrin à vis N Mandrin à petite vis NMandrin EZ Lock N Couteaux à grande vitesseAccessoires Dremel suite Accessoires de ponçage MeuleEmbout mèche pour coupe de cloisons sèches Embout mèche pour coupe de carrelageAvertissement Avant chaque usage, vérifiez pour vous assurer Réglages de vitesse Couteaux à coupe rapideCouteaux à graver Pointes de meule en diamantRéglages de vitesse suite Accessoires de coupe Accessoires de polissagePierres à affûter pour tronçonneuse a chaîne Brosses métalliquesMeules à lamelles Tampons abrasifs de finitionBrosses abrasifs de détail Embout foretÉTATS-UNIS Garantie limitée de DremelCanada Seguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Mecánicas Normas de seguridad para herramientas giratoriasServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para herramientas giratorias Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Herramienta giratoria de altaVelocidad modelos 100 y Velocidad modeloEnsamblaje Boton DE Fijacion DEL EJEAflojar Modelo 3000 solamenteInstrucciones de utilización Dar forma a maderaBloquea el flujo de aire y hace que el motor se recaliente Velocidades de funcionamientoModelo Minuto aproximadas para el modelo 3000 de De control de pedal modeloSe ha diseñado para Variable o de dos velocidadesInformación de mantenimiento ServicioEscobillas DE Carbono Tapa DE LAAccesorios para la Dremel LimpiezaCordones de extensión RodamientosVástago de tornillo No Vástago de tornillo pequeño NoVástago EZ Lock No Cortadores de alta velocidadIncorrecto Accesorios DremelCorrecto Accesorios para lijar MuelaRuedas de corte Broca para cortar pared de tipo secoDM 2610015339 05-11DM 2610015339 05-11.qxp 5/12/11 941 AM Posiciones de velocidad Cortadores de alta velocidadCortadores para grabar Fresas con punta de diamanteCortadores de carburo de tungsteno Brocas de alta velocidad para fresarPiedras de amolar de carburo de silicio verde/gris Ruedas abrasivas/pointesPiedras de afilar para sierras de cadena Accesorios de corteAccesorios para pulir Escobillas de alambreRuedas de aletas Discos de pulir abrasivos de acabadoCepillos abrasivos para detalles Broca taladradoraEstados Unidos Garantía limitada de DremelCanadá Remarques Notas United States Dremel Limited WarrantyCanada Outside

3000, 200, 100 specifications

The Dremel 100, 200, and 3000 rotary tools represent a significant evolution in the world of multi-tools, each offering unique features, technologies, and characteristics that cater to a variety of crafting and DIY enthusiasts.

The Dremel 100, one of the earlier models, is renowned for its simplicity and reliability. It boasts a powerful motor, which allows for a maximum speed of 35,000 RPM, making it ideal for tasks such as engraving, grinding, and polishing. Its ergonomic design ensures a comfortable grip, aiding in precision work. The tool is compatible with a wide range of Dremel accessories, providing versatility for various applications. However, it is primarily geared towards basic tasks, making it perfect for beginners or those who require straightforward functionality in their projects.

Moving on to the Dremel 200, this model builds upon the foundation of the 100 with additional features that enhance usability. It offers variable speed settings, allowing users to adjust the RPM between 15,000 to 35,000. This level of control is particularly beneficial for tasks that require finesse, such as detailed carving or delicate sanding. The 200 model's dual speed feature not only caters to a broader range of materials but also provides users with more flexibility. Its lightweight design and compact size make it easy to handle and maneuver, further enhancing user experience.

The Dremel 3000 takes innovation to the next level with its advanced design and features. This model incorporates a patented EZ Twist nose cap, which allows for easy accessory changes without the need for a wrench, significantly reducing downtime during projects. The 3000 model also includes a powerful motor capable of reaching speeds of up to 32,000 RPM. Its enhanced ventilation design prevents overheating during longer periods of use, making it ideal for tackling more extensive or persistent tasks. Additionally, the 3000 is compatible with all Dremel accessories and attachments, further expanding its versatility.

All three Dremel models embody a commitment to quality and versatility, proving invaluable tools for crafters and DIY enthusiasts alike. Whether you're a novice or a seasoned professional, the Dremel 100, 200, and 3000 offer the perfect combination of features and technologies to help you achieve exceptional results in your projects, ensuring you can create and innovate with confidence.