Dremel 3000 Renseignements sur l’entretien, Balais DE Charbon, Entretien DES Balais Remplaçables

Page 34
! MISE EN GARDE
! AVERTISSEMENT

DM 2610015339 05-11:DM 2610015339 05-11.qxp 5/12/11 9:41 AM Page 34

Renseignements sur l’entretien

Entretien

L’entretien préventif effectué par des employés non autorisés peut entraîner un positionnement

erroné des composants et des fils internes, et ainsi causer des dangers sévères. Il est recommandé que l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés à un centre de service-usine Dremel ou à un centre de service après-vente Dremel agréé.

Pour écarter tout risque de ! AVERTISSEMENT blessures causées par le

démarrage intempestif de l'outil ou une décharge électrique, débranchez toujours l'outil de la prise murale avant d'effectuer une maintenance ou un nettoyage.

BALAIS DE CHARBON

Les balais et le collecteur de votre outil ont été conçus pour donner plusieurs heures de fonctionnement sans aléas.

Afin de préparer les balais en vue de leur utilisation, faites fonctionner votre outil à pleine vitesse à vide pendant cinq minutes. Ceci permettra de positionner vos balais bien à leur place, ce qui prolongera la durée de vie des balais et de votre outil.

Pour assurer le rendement optimal du moteur, nous vous recommandons d'inspecter les balais toutes les 40

50 heures. Vous ne devriez utiliser que les balais de rechange d’origine Dremel qui conviennent spécialement à votre outil.

ENTRETIEN DES BALAIS REMPLAÇABLES

Modèles 100, 200 et 3000

Les balais doivent être inspectés fréquemment lorsque les outils sont utilisés de façon continue. Si l’outil ne

FIG. C

tourne que sporadiquement, perd de la puissance, produit des bruits inusités ou tourne à vitesse réduite, vérifiez les balais.

Si vous continuez à utiliser l’outil dans cet état, vous

pourriez l’abîmer de façon permanente.

Procédez comme suit pour vérifier/remplacer les brosses de l'outil rotatif.

1.Après avoir débranché le cordon d’alimentation, placez l’outil sur une surface propre. Utilisez l’extrémité tournevis de la clé fournie pour retirer les couvercles des balai en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (Figure C).

2.Retirez les balais de l’outil en tirant sur les ressorts qui sont fixés aux balai en charbon. Si le balai a moins de 3,2 mm de long et que le bout du balai qui vient en contact avec le commutateur est rugueux et/ou piqué, le balai doit être remplacé. Vérifiez les deux balais (Figure D).

Habituellement, les balais ne s’usent pas simul- tanément mais, si l’un d’eux est usé, remplacez les deux. Assurez-vous que les balais sont posés de la manière illustrée. La surface courbée du balai doit suivre la courbe du commutateur.

3.Après avoir remplacé les balais, on doit faire tourner l’outil sans charge ; placez-le sur une surface propre et laissez-le tourner librement pendant cinq minutes sans charger (ou utiliser) l’outil. Les balais pourront ainsi se « caler » adéquatement, et chaque jeu de balais durera plus longtemps. La vie totale de votre outil s’en trouvera également prolongée car la surface du commutateur durera plus longtemps.

CAPUCHON

FIG. D

DU BALAI

RESSORT

DE BALAI

BALAI

L’EXTRÉMITÉ COURBÉE DU BALAI DOIT SUIVRE LA COURBE DU BÂTI

34

Image 34
Contents Box 1468 Racine, Wisconsin See Voir Ver la páginaElectrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetySafety Rules for Rotary Tools ServiceSafety Rules for Rotary Tools Additional Safety Warnings Some dust created by powerSymbols Name Designation/ExplanationSymbols High Speed Rotary Tools 100 Single Speed Functional Description and SpecificationsModels 100 ModelShaft Lock Button AssemblyCollet Identification Chart To to Tighten LoosenSharpen Tools Using the Rotary ToolOperating Instructions Shape WoodQuestions or Problems? Call Operating Speeds FIG. aNeeds for Slower Speeds Use only Dremel, high-performance AccessoriesLet speed do the work Carbon Brushes Maintenance InformationMaintenance of Replaceable Permanently damage your toolExtension Cords Dremel AccessoriesCleaning BearingsEZ Lock Mandrel N Screw Mandrel NSmall Screw Mandrel N High Speed CuttersIncorrect CorrectDrywall Cutting Bit Sanding AccessoriesGrinding Wheel Tile Cutting BitBefore each use, check to ! Warning make certain that all Engraving Cutters Speed SettingsHigh Speed Cutters Diamond Wheel PointsSilicon Carbide Grinding Stones blue/green Tungsten Carbide CuttersHigh Speed Router Bits Abrasive Wheels/PointsWire Brushes Cutting AccessoriesPolishing Accessories Chain Saw Sharpening StonesDetail Abrasive Brushes FlapwheelsFinishing Abrasive Buffs Drill BitSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité pour outils rotatifsEntretien Consignes de sécurité pour outils rotatifs suite Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Vitesse Modèle Description fonctionnelle et spécificationsGrande Outils rotatifs àCapuchon Avant À CLÉ Intégrée EZ Twist AssemblageBouton DE Blocage DE L’ARBRE Écrou DE Douille Anneaux ’IDENTIFICATIONAffûtage des outils InstructionsUtilisation de l’outil rotatif Vitesses de fonctionnement ModèleNécessité de vitesses plus lentes Certaines règles concernant la vitesseEntretien DES Balais Remplaçables Renseignements sur l’entretienBalais DE Charbon Ressort DE BalaiRallonges Accessoires DremelNettoyage RoulementsMandrin EZ Lock N Mandrin à vis NMandrin à petite vis N Couteaux à grande vitesseAccessoires Dremel suite Embout mèche pour coupe de cloisons sèches Accessoires de ponçageMeule Embout mèche pour coupe de carrelageAvertissement Avant chaque usage, vérifiez pour vous assurer Couteaux à graver Réglages de vitesseCouteaux à coupe rapide Pointes de meule en diamantRéglages de vitesse suite Pierres à affûter pour tronçonneuse a chaîne Accessoires de coupeAccessoires de polissage Brosses métalliquesBrosses abrasifs de détail Meules à lamellesTampons abrasifs de finition Embout foretÉTATS-UNIS Garantie limitée de DremelCanada Seguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Mecánicas Normas de seguridad para herramientas giratoriasServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para herramientas giratorias Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Velocidad modelos 100 y Descripción funcional y especificacionesHerramienta giratoria de alta Velocidad modeloAflojar EnsamblajeBoton DE Fijacion DEL EJE Modelo 3000 solamenteInstrucciones de utilización Dar forma a maderaBloquea el flujo de aire y hace que el motor se recaliente Velocidades de funcionamientoModelo Se ha diseñado para Minuto aproximadas para el modelo 3000 deDe control de pedal modelo Variable o de dos velocidadesEscobillas DE Carbono Información de mantenimientoServicio Tapa DE LACordones de extensión Accesorios para la DremelLimpieza RodamientosVástago EZ Lock No Vástago de tornillo NoVástago de tornillo pequeño No Cortadores de alta velocidadIncorrecto Accesorios DremelCorrecto Ruedas de corte Accesorios para lijarMuela Broca para cortar pared de tipo secoDM 2610015339 05-11DM 2610015339 05-11.qxp 5/12/11 941 AM Cortadores para grabar Posiciones de velocidadCortadores de alta velocidad Fresas con punta de diamantePiedras de amolar de carburo de silicio verde/gris Cortadores de carburo de tungstenoBrocas de alta velocidad para fresar Ruedas abrasivas/pointesAccesorios para pulir Piedras de afilar para sierras de cadenaAccesorios de corte Escobillas de alambreCepillos abrasivos para detalles Ruedas de aletasDiscos de pulir abrasivos de acabado Broca taladradoraEstados Unidos Garantía limitada de DremelCanadá Remarques Notas United States Dremel Limited WarrantyCanada Outside

3000, 200, 100 specifications

The Dremel 100, 200, and 3000 rotary tools represent a significant evolution in the world of multi-tools, each offering unique features, technologies, and characteristics that cater to a variety of crafting and DIY enthusiasts.

The Dremel 100, one of the earlier models, is renowned for its simplicity and reliability. It boasts a powerful motor, which allows for a maximum speed of 35,000 RPM, making it ideal for tasks such as engraving, grinding, and polishing. Its ergonomic design ensures a comfortable grip, aiding in precision work. The tool is compatible with a wide range of Dremel accessories, providing versatility for various applications. However, it is primarily geared towards basic tasks, making it perfect for beginners or those who require straightforward functionality in their projects.

Moving on to the Dremel 200, this model builds upon the foundation of the 100 with additional features that enhance usability. It offers variable speed settings, allowing users to adjust the RPM between 15,000 to 35,000. This level of control is particularly beneficial for tasks that require finesse, such as detailed carving or delicate sanding. The 200 model's dual speed feature not only caters to a broader range of materials but also provides users with more flexibility. Its lightweight design and compact size make it easy to handle and maneuver, further enhancing user experience.

The Dremel 3000 takes innovation to the next level with its advanced design and features. This model incorporates a patented EZ Twist nose cap, which allows for easy accessory changes without the need for a wrench, significantly reducing downtime during projects. The 3000 model also includes a powerful motor capable of reaching speeds of up to 32,000 RPM. Its enhanced ventilation design prevents overheating during longer periods of use, making it ideal for tackling more extensive or persistent tasks. Additionally, the 3000 is compatible with all Dremel accessories and attachments, further expanding its versatility.

All three Dremel models embody a commitment to quality and versatility, proving invaluable tools for crafters and DIY enthusiasts alike. Whether you're a novice or a seasoned professional, the Dremel 100, 200, and 3000 offer the perfect combination of features and technologies to help you achieve exceptional results in your projects, ensuring you can create and innovate with confidence.