DeWalt DWE4557 instruction manual Segurança Pessoal, USO E Cuidados DA Ferramenta

Page 28

Português

3)SEGURANÇA PESSOAL

a)Fique atento, olhe o que você está fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta. Não use a ferramenta quando você estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou de medicamentos. Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em grave ferimento pessoal.

b)Use equipamento de segurança. Sempre use óculos de segurança. O equipamento de segurança tais como a máscara contra a poeira, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança, e protetor auricular usados em condições apropriadas reduzirão os ferimentos pessoais.

c)Evite acidente inicial. Assegure que o interruptor está na posição desligada antes de conectar o plugue na tomada. Carregar a ferramentas com seu dedo no interruptor ou conectar a ferramenta que apresenta o interruptor na posição “ ligado” são um convite à acidentes.

d)Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a ferramenta. Uma chave de boca ou de ajuste unida a uma parte rotativa da ferramenta pode resultar em ferimento pessoal.

e)Não force além do limite. Mantenha o apoio e o equilíbrio adequado todas as vezes que utilizar a ferramenta. Isto permite melhor controle da ferramenta em situações inesperadas.

f)Vista-se apropriadamente. Não use roupas demasiadamente largas ou jóias. Mantenha seus cabelos, roupas e luvas longe das peças móveis. A roupa folgada, jóias ou cabelos longos podem ser presos pelas partes em movimento.

g)Se os dispositivos são fornecidos com conexão para extração e coleta de pó, assegure que estes estão conectados e usados corretamente. O uso destes dispositivos pode reduzir riscos relacionados a poeira.

4)USO E CUIDADOS DA FERRAMENTA

a)Não force a ferramenta. Use a ferramenta correta para sua aplicação. A ferramenta correta fará o trabalho melhor e mais seguro se utilizada dentro daquilo para a qual foi projetada.

b)Não use a ferramenta se o interruptor não ligar e desligar. Qualquer ferramenta que não pode ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.

c)Desconecte o plugue da tomada antes de fazer qualquer tipo de ajuste, mudança de acessórios ou armazenamento de ferramentas. Tais medidas de segurança preventivas reduzem o risco de se ligar a ferramenta acidentalmente.

d)Guarde as ferramentas fora do alcance das crianças e não permitam que pessoas não familiarizadas com a ferramenta ou com estas instruções operem a ferramenta. As ferramentas são perigosas nas mãos de usuários não treinados.

e)Manutenção das ferramentas. Cheque o desalinhamento ou coesão das partes móveis, rachaduras e qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta. Se danificada, a ferramenta deve ser reparada antes do uso. Muitos acidentes são causados pela falta de manutenção das ferramentas.

f)Mantenha ferramentas de corte afiadas e limpas. A manutenção apropriada das ferramentas de corte com lâminas afiadas, tornam estas menos prováveis ao emperramento e são mais fáceis de controlar.

g)Use a ferramenta, e seus acessórios de acordo com as instruções e na maneira designada para o tipo particular da ferramenta, levando em consideração as condições e o trabalho a ser desempenhado. O uso da ferramenta em operações diferentes das designadas podem resultar em situações de risco.

28

Image 28
Contents Page Page Seguridad DEL Área DE Trabajo Definiciones Normas De seguridadSeguridad Eléctrica Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaInstrucciones de seguridad para todas las operaciones Normas Específicas DE Seguridad AdicionalesMantenimiento Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Español Advertencias de seguridad adicionales para esmeriladoras Español No recomendadoGuarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas MotorComponentes Montaje Y Ajustes Fijación del mango lateralRotación de la caja de engranajes Fig Instalación de cable con conexión a tierra y enchufeAccesorios y dispositivos para el montaje de los discos Mango Lateral AntivibracionesDiscos flaps para lijar Protector de montajeMontaje Y Extracción DEL Protector Discos para esmerilar Discos de lijar Disco de lija Tuerca de fijaciónCepillos de Copa de Piedra Discos de corte Alambre Interruptor Fig FuncionamientoOperación DEL Gatillo Instalación y utilización de los discos de Instalación DE Discos CON Centro Deprimido FIGBotón DEL Seguro DEL EJE FIG Montaje Y Extracción DE Discos CON CuboAcabado DE Superficies CON Discos DE Lijar FIG Esmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar FIGMontaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIG Precauciones que debe tener en cuenta al lijar pintura RespaldoLuego oprima el botón de bloqueo del USO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIGSeguridad Ambiental Montaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambreLimpieza Y Eliminación Instalación DE LA Guarda DE LAS Piedras DE Copa FIG Instalación y utilización de piedras de copaInstalación DE LA Piedra DE Copa FIG Montaje y uso de discos de corte Tipo 1 Utilización DE UNA Piedra DE Copa FIGTrabajo Montaje DEL Protector Cerrado TipoMantenimiento Para el diámetro del cubo de la caja deMontaje DE LOS Discos DE Corte FIG USO DE Ruedas DE CorteLubricación LimpiezaReparaciones AccesoriosVoltaje 220 Frecuencia50 Hz PotenciaDefinições diretrizes De segurança Regras Gerais de SegurançaGuarde Estas Instruções Área DE TrabalhoSegurança Pessoal USO E Cuidados DA FerramentaCausas e prevenção por parte do Utilizador do efeito de coiceAdvertências de segurança comuns a Todos os trabalhos de esmerilhamento, fPortuguês Português Instruções de segurança adicionais para esmerilhadeiras Interferência do disco ou da escova de arame com aTensão Comprimento do cabo de extensão Guarde Todos OS Avisos E Instruções Para Consulta Posterior DescriçãoProteção do Interruptor Eletrônico E-SWITCH Protectiontm FinalidadeEmpunhadura ANTI-VIBRAÇÃO Traseira FIG Sistema DE Expulsão DE PartículasMontagem E Ajustes Como instalar a empunhadura lateralComo girar a caixa de engrenagens Fig Instalação de fio e tomada com conexão à terraAcessórios e dispositivos para a instalação de discos Empunhadura Lateral ANTI-VIBRAÇÃODiscos para lixar Protetor de montagemComo Instalar E Retirar O Protetor Discos de esmerilhamento Discos de lixamento Discos de arame Pedras de esmeril Discos de corte Funcionamento Operação do GatilhoBloqueio do Veio FIG Bloqueio do veio D é fornecido paraMontagem DE Discos SEM Cubo Montagem E Remoção DE Discos COM CubosEsmerilhamento DE Beiras COM Discos Para Esmerilhar FIG Acabamento DE Superfícies COM Discos Para Lixar FIGInstalação DE Almofadas DE Proteção Para Lixamento FIG Disco de lixa deve entrar em contatoComo Usar Almofadas DE Proteção Para Lixar FIG De trabalhoPrecauções a serem tomadas ao lixar superfícies pintadas Instalação e uso de escovas de arame e discos de arameSegurança Ambiental Limpeza E EliminaçãoComo instalar e usar discos de corte tipo Como Instalar Escovas DE Arame Cônicas E Discos DE ArameComo Usar Escovas DE Arame Cônicas E Discos DE Arame FIG Instalação do Protetor DA Pedra DE Esmeril FIGInstalação e utilização de discos de corte Tipo 1 Instalação DA Pedra DE EsmerilfigComo Usar UM Disco DE Pedra DE Esmeril FIG Frente para trás para evitar a formaçãoComo Instalar UM Protetor Fechado Tipo Como Instalar Discos DE Corte FIGManutenção LubrificaçãoLimpeza ReparosAcessórios Protegendo o Meio Ambiente Coleta seletivaEmpunhadura DE Múltiplos Usos Empunhadura DA Caixa DE EngrenagensEspecificações Definitions Safety Guidelines General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Electrical SafetyPower Tool USE and Care Safety Instructions for ALL OperationsService English Causes and Operator Prevention of Kickback Safety Warnings Specific for Sanding Operations Safety Warnings Specific for Polishing OperationsSafety Warnings Specific For Wire Brushing Operations Additional Safety Warnings for GrindersCross Sectional Area Range Cord in meters mm Not RecommendedSave These Instructions for Future USE DescriptionSwitch Protection Intended USEANTI-VIBRATION Rear Handle FIG Dust Ejection SystemAssembly and Adjustments Installing Grounded Cord Set and PlugWheel Mounting Accessories and Attachments Attaching Side Handle , 2 FIGSwitch Fig Installed on the toolMounting Guard OperationTrigger Operation with LOCK-ON Feature Sanding Flap DiscsTrigger Operation Spindle Lock Button FIGGrinding Wheels Sanding Discs Sanding disc Clamp nutWire Wheels Flaring Cup Stones Cutting Wheels Mounting and Removing Hubbed Wheels Mounting NON-HUBBED WheelsSurface Grinding with Grinding Wheels FIG Edge Grinding with Grinding Wheels FIGUsing Sanding Backing Pads FIG Surface Finishing with Sanding Flap Discs FIGPrecautions To Take When Sanding Paint Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsEnvironmental Safety Cleaning and DisposalMounting and Using Flaring Cup Type 11 Wheel Install the guard as shown in FigureBurning and swirling marks on the work Mounting Flaring CUP Wheel Guard FIGMounting and Using Cutting Type 1 Wheels Using a Flaring CUP Wheel FIGMounting Closed Type 1 Guard Mounting Cutting Wheels FIGMaintenance Cleaning RepairsAccessories LubricationProtecting the Environment SpecificationsGear Case Grip MAY14 Part No. N399009 Copyright 2012, 2013, 2014 D Ewalt

DWE4557 specifications

The DeWalt DWE4557 is a powerful and robust angle grinder designed to deliver high performance and durability for both professional and DIY enthusiasts. This tool is equipped with a 4.5-inch diameter wheel and is renowned for its efficient performance in heavy-duty applications. One of its key features includes a 13-amp motor that provides a remarkable power output of 2,000 watts, ensuring that it can handle tough materials such as metal and masonry with ease.

One of the standout technologies in the DWE4557 is its electronic kickback brake, which engages in the event of a wheel bind-up. This feature helps to minimize the risk of injury and maximizes user safety by bringing the wheel to a stop quickly. The grinder also boasts a no-volt release switch that prevents the tool from starting unexpectedly when reconnected to a power source—a vital safety consideration for frequent users.

The DWE4557 is designed with user comfort in mind. It has an anti-vibration handle that significantly reduces the amount of vibration felt during operation, allowing for prolonged use without causing discomfort to the user’s hands and arms. The handle can be adjusted for optimal control and comfort, accommodating different user preferences.

Additionally, the angle grinder has an integrated safety guard that can be easily adjusted for convenience and operational versatility. The guard protects the user from debris and sparks while grinding or cutting, thereby enhancing safety during use. The DWE4557 also features a spindle lock for easy wheel changes, making it quick and straightforward to switch between different attachments based on the job at hand.

It is worth noting that the DeWalt DWE4557 is designed for durability. It includes a robust, durable construction that can withstand the rigors of heavy usage, ensuring a long lifespan of the tool. The gear case is also designed for longevity, with a high-performance drive system that ensures consistent and reliable operation.

Overall, the DeWalt DWE4557 is a reliable angle grinder that combines power, performance, and safety features in a compact and durable design. Whether for professional applications or personal projects, this tool is well-equipped to deliver outstanding results in a variety of grinding and cutting tasks.