DeWalt DWE4557 instruction manual Instruções de segurança adicionais para esmerilhadeiras

Page 32

Português

colocados sob a peça de trabalho, perto da linha de corte e da beira da peça de trabalho, em ambos os lados do disco.

f)Tenha muito cuidado ao fazer um “corte em bolso” numa parede ou em outras zonas “cegas”. A parte exposta do disco pode cortar tubulações de gás ou água ocultas, fios elétricos ou outros objetos e provocar um contragolpe.

Advertências de segurança específicas para operações de lixamento

a)Nunca use papel para disco de lixa grande demais. Siga as recomendações do fabricante ao escolher o papel de lixa. O uso de papel de lixa maior do que a almofada de lixamento cria um risco de laceração e pode causar um emperramento, quebra do disco ou contragolpe.

Advertências de segurança adicionais para operações de polimento

a)Nunca permita que nenhuma parte frouxa do boné de polimento ou das cordas de fixação gire livremente. Recolha ou corte qualquer corda de fixação solta. As cordas de fixação soltas ou em rotação podem se enganchar em seus dedos ou na peça sendo trabalhada.

Avisos de segurança específicos para operações com escovas de arame

a)Tenha em atenção que cerdas de arame são projetadas pela escova mesmo durante uma utilização normal. Não aplique demasiada pressão nas cerdas ao colocar uma carga excessiva sobre a escova. As cerdas de arame podem penetrar facilmente através de vestuário leve e/ou da pele.

b)Se a utilização de uma proteção for recomendada para operações com escovas de arame, não permita qualquer

interferência do disco ou da escova de arame com a

proteção. O disco ou a escova de arame pode expandir-se em diâmetro devido às forças de trabalho e centrífugas.

Instruções de segurança adicionais para esmerilhadeiras

ATENÇÃO: O disco de esmerilhamento pode se afrouxar enquanto a ferramenta estiver se imobilizando depois de ter sido desligada. Se o disco de esmerilhamento ou acessório se afrouxar, ele poderá se soltar da ferramenta e causar lesões corporais graves.

O uso de acessórios não especificados neste manual não é recomendado e pode ser perigoso. A utilização de dispositivos para aumentar a tensão para fazer a ferramenta funcionar a velocidades mais altas que a velocidade nominal constitui um uso indevido da ferramenta.

Use morsas, braçadeiras ou qualquer maneira prática para prender e apoiar a peça a ser trabalhada numa bancada estável. Segurar a peça com as mãos ou contra seu corpo faz com que a peça fique instável e pode fazer com que você perca o controle dela.

Evite dar golpes no disco ou manuseá-lo sem cuidado. Caso isto aconteça, pare a ferramenta e inspecione o disco para ver se há rachaduras ou defeitos.

Sempre manuseie e guarde cuidadosamente os discos.

Nunca faça trabalhos de corte em áreas que possam ter fios elétricos ou tubulações. Isto poderia provocar lesões graves.

Não trabalhe com esta ferramenta durante períodos muito longos. A vibração criada pela operação desta ferramenta pode causar lesões permanentes a seus dedos, suas mãos e seus braços. Use luvas para ajudar a amortizar as vibrações, descanse com frequência, e limite seu tempo de uso diário da ferramenta

32

Image 32 Contents
Page Page Seguridad Eléctrica Definiciones Normas De seguridadSeguridad DEL Área DE Trabajo Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaMantenimiento Normas Específicas DE Seguridad AdicionalesInstrucciones de seguridad para todas las operaciones Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Español Advertencias de seguridad adicionales para esmeriladoras Español No recomendadoGuarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas MotorComponentes Montaje Y Ajustes Fijación del mango lateralRotación de la caja de engranajes Fig Instalación de cable con conexión a tierra y enchufeAccesorios y dispositivos para el montaje de los discos Mango Lateral AntivibracionesMontaje Y Extracción DEL Protector Protector de montajeDiscos flaps para lijar Discos para esmerilar Discos de lijar Disco de lija Tuerca de fijaciónCepillos de Copa de Piedra Discos de corte Alambre Operación DEL Gatillo FuncionamientoInterruptor Fig Instalación y utilización de los discos de Instalación DE Discos CON Centro Deprimido FIGBotón DEL Seguro DEL EJE FIG Montaje Y Extracción DE Discos CON CuboMontaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIG Esmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar FIGAcabado DE Superficies CON Discos DE Lijar FIG Precauciones que debe tener en cuenta al lijar pintura RespaldoLuego oprima el botón de bloqueo del USO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIGLimpieza Y Eliminación Montaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambreSeguridad Ambiental Instalación DE LA Piedra DE Copa FIG Instalación y utilización de piedras de copaInstalación DE LA Guarda DE LAS Piedras DE Copa FIG Montaje y uso de discos de corte Tipo 1 Utilización DE UNA Piedra DE Copa FIGTrabajo Montaje DEL Protector Cerrado TipoMantenimiento Para el diámetro del cubo de la caja deMontaje DE LOS Discos DE Corte FIG USO DE Ruedas DE CorteLubricación LimpiezaReparaciones AccesoriosVoltaje 220 Frecuencia50 Hz PotenciaDefinições diretrizes De segurança Regras Gerais de SegurançaGuarde Estas Instruções Área DE Trabalho Segurança Pessoal USO E Cuidados DA FerramentaCausas e prevenção por parte do Utilizador do efeito de coiceAdvertências de segurança comuns a Todos os trabalhos de esmerilhamento, fPortuguês Português Instruções de segurança adicionais para esmerilhadeiras Interferência do disco ou da escova de arame com aTensão Comprimento do cabo de extensão Guarde Todos OS Avisos E Instruções Para Consulta Posterior DescriçãoProteção do Interruptor Eletrônico E-SWITCH Protectiontm FinalidadeEmpunhadura ANTI-VIBRAÇÃO Traseira FIG Sistema DE Expulsão DE PartículasMontagem E Ajustes Como instalar a empunhadura lateralComo girar a caixa de engrenagens Fig Instalação de fio e tomada com conexão à terraAcessórios e dispositivos para a instalação de discos Empunhadura Lateral ANTI-VIBRAÇÃOComo Instalar E Retirar O Protetor Protetor de montagemDiscos para lixar Discos de esmerilhamento Discos de lixamento Discos de arame Pedras de esmeril Discos de corte Funcionamento Operação do GatilhoBloqueio do Veio FIG Bloqueio do veio D é fornecido paraMontagem DE Discos SEM Cubo Montagem E Remoção DE Discos COM CubosEsmerilhamento DE Beiras COM Discos Para Esmerilhar FIG Acabamento DE Superfícies COM Discos Para Lixar FIGInstalação DE Almofadas DE Proteção Para Lixamento FIG Disco de lixa deve entrar em contatoComo Usar Almofadas DE Proteção Para Lixar FIG De trabalhoPrecauções a serem tomadas ao lixar superfícies pintadas Instalação e uso de escovas de arame e discos de arameSegurança Ambiental Limpeza E EliminaçãoComo instalar e usar discos de corte tipo Como Instalar Escovas DE Arame Cônicas E Discos DE ArameComo Usar Escovas DE Arame Cônicas E Discos DE Arame FIG Instalação do Protetor DA Pedra DE Esmeril FIGInstalação e utilização de discos de corte Tipo 1 Instalação DA Pedra DE EsmerilfigComo Usar UM Disco DE Pedra DE Esmeril FIG Frente para trás para evitar a formaçãoComo Instalar UM Protetor Fechado Tipo Como Instalar Discos DE Corte FIGManutenção LubrificaçãoLimpeza ReparosAcessórios Protegendo o Meio Ambiente Coleta seletivaEmpunhadura DE Múltiplos Usos Empunhadura DA Caixa DE EngrenagensEspecificações Definitions Safety Guidelines General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Electrical SafetyService Safety Instructions for ALL OperationsPower Tool USE and Care English Causes and Operator Prevention of Kickback Safety Warnings Specific for Sanding Operations Safety Warnings Specific for Polishing OperationsSafety Warnings Specific For Wire Brushing Operations Additional Safety Warnings for GrindersCross Sectional Area Range Cord in meters mm Not RecommendedSave These Instructions for Future USE DescriptionSwitch Protection Intended USEANTI-VIBRATION Rear Handle FIG Dust Ejection SystemAssembly and Adjustments Installing Grounded Cord Set and PlugWheel Mounting Accessories and Attachments Attaching Side Handle , 2 FIGSwitch Fig Installed on the toolMounting Guard OperationTrigger Operation with LOCK-ON Feature Sanding Flap DiscsTrigger Operation Spindle Lock Button FIGGrinding Wheels Sanding Discs Sanding disc Clamp nutWire Wheels Flaring Cup Stones Cutting Wheels Mounting and Removing Hubbed Wheels Mounting NON-HUBBED WheelsSurface Grinding with Grinding Wheels FIG Edge Grinding with Grinding Wheels FIGUsing Sanding Backing Pads FIG Surface Finishing with Sanding Flap Discs FIGPrecautions To Take When Sanding Paint Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsEnvironmental Safety Cleaning and DisposalMounting and Using Flaring Cup Type 11 Wheel Install the guard as shown in FigureBurning and swirling marks on the work Mounting Flaring CUP Wheel Guard FIGMounting and Using Cutting Type 1 Wheels Using a Flaring CUP Wheel FIGMounting Closed Type 1 Guard Mounting Cutting Wheels FIGMaintenance Cleaning RepairsAccessories LubricationGear Case Grip SpecificationsProtecting the Environment MAY14 Part No. N399009 Copyright 2012, 2013, 2014 D Ewalt