DeWalt DWE4557 instruction manual Funcionamento, Operação do Gatilho

Page 41

2.Empurre a proteção para baixo até as alças da protecção encaixarem e rodarem livremente na ranhura no cubo da caixa de engrenagens.

3.Com a patilha da protecção aberta, rode a protecção (F) para a posição de trabalho pretendida. O corpo do protetor deve ficar colocado entre o eixo e o operador, para oferecer o máximo de proteção ao operador.

4. Feche a patilha de protecção para fixar a

FIG. 5

protecção na caixa de engrenagens.

 

 

 

 

Não deve ser possível girar o protetor

 

 

 

N

 

 

manualmente quando a trava estiver

 

 

 

 

fechada. Não ponha a ferramenta para

 

 

 

 

funcionar com o protetor frouxo ou com

 

 

 

 

a trava do protetor na posição aberta.

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Para retirar o protetor, siga o

procedimento acima ao contrário. NOTA: O protetor foi pré-ajustado na fábrica

para o diâmetro do cubo da caixa de engrenagens. Caso, após um determinado tempo de uso, o protetor fique folgado, aperte o parafuso de ajuste (N) com a trava do protetor na posição fechada com o protetor instalado na ferramenta.

CUIDADO: não aperte o parafuso de ajuste com a alavanca de fixação na posição aberta. Poderão ocorrer danos não detectáveis na protecção ou no cubo de montagem.

CUIDADO: caso não seja possível apertar o protetor ajustando a abraçadeira, não utilize a ferramenta. Para reduzir o risco de lesões corporais, leve a ferramenta e o protetor a um centro de serviços para consertar ou substituir o protetor.

NOTA: a esmerilagem e o corte de bordos podem ser efectuados com discos Tipo 27, concebidos e especificados para este propósito; os discos com 6,35 mm de espessura foram concebidos para a esmerilagem de superfícies, enquanto que os discos de 3,17 mm

(1/8") foram concebidos para esmerilagem de bordos. Além disso, é possível fazer cortes com um disco de tipo 1 usando um protetor de tipo 1.

FUNCIONAMENTO

Interruptor (Fig. 6)

CUIDADO: antes de conectar a ferramenta a uma tomada elétrica ou depois de uma interrupção do fornecimento de energia elétrica, aperte e solte o gatilho interruptor (A) uma vez sem apertar o botão de trava (C) para assegurar-se de que o interruptor esteja na posição desligada. Caso o interruptor do gatilho esteja travado, a ferramenta começará a funcionar inesperadamente quando a alimentação elétrica for reestabelecida. Segure firmemente as empunhaduras lateral e traseira para manter o controle da ferramenta ao iniciar um trabalho e enquanto a ferramenta estiver sendo usada.

OPERAÇÃO DO GATILHO

 

 

Para ligar a ferramenta, aperte o botão de FIG. 6

 

C

trava em posição desligada (B) e, em seguida,

 

 

o gatilho interruptor (A). O gatilho pode ser

 

 

ligado e desligado para regular a velocidade

 

 

desde que o botão de trava em posição

 

 

desligada esteja pressionado. A ferramenta

B

A

permanecerá em funcionamento enquanto o

 

 

gatilho estiver pressionado. Solte o gatilho para desligar a ferramenta.

OPERAÇÃO DO GATILHO COM O DISPOSITIVO DE TRAVA EM POSIÇÃO LIGADA

Aperte o gatilho para ligar a ferramenta. Aperte e segure o botão de trava (C) enquanto solta o gatilho. O botão de trava permanecerá pressionado e a ferramenta permanecerá ligada.

Para desligar a ferramenta, aperte e solte o gatilho. O botão de trava do eixo pulará para fora, permitindo que o gatilho se desengate e fazendo com que a ferramenta se desligue.

Português

41

Image 41
Contents Page Page Seguridad Eléctrica Definiciones Normas De seguridadSeguridad DEL Área DE Trabajo USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalMantenimiento Normas Específicas DE Seguridad AdicionalesInstrucciones de seguridad para todas las operaciones Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Español Advertencias de seguridad adicionales para esmeriladoras No recomendado EspañolMotor Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasComponentes Fijación del mango lateral Montaje Y AjustesInstalación de cable con conexión a tierra y enchufe Rotación de la caja de engranajes FigAccesorios y dispositivos para el montaje de los discos Mango Lateral AntivibracionesMontaje Y Extracción DEL Protector Protector de montajeDiscos flaps para lijar Disco de lija Tuerca de fijación Discos para esmerilar Discos de lijarCepillos de Copa de Piedra Discos de corte Alambre Operación DEL Gatillo FuncionamientoInterruptor Fig Instalación DE Discos CON Centro Deprimido FIG Instalación y utilización de los discos deBotón DEL Seguro DEL EJE FIG Montaje Y Extracción DE Discos CON CuboMontaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIG Esmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar FIGAcabado DE Superficies CON Discos DE Lijar FIG Respaldo Precauciones que debe tener en cuenta al lijar pinturaLuego oprima el botón de bloqueo del USO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIGLimpieza Y Eliminación Montaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambreSeguridad Ambiental Instalación DE LA Piedra DE Copa FIG Instalación y utilización de piedras de copaInstalación DE LA Guarda DE LAS Piedras DE Copa FIG Utilización DE UNA Piedra DE Copa FIG Montaje y uso de discos de corte Tipo 1Trabajo Montaje DEL Protector Cerrado TipoPara el diámetro del cubo de la caja de MantenimientoMontaje DE LOS Discos DE Corte FIG USO DE Ruedas DE CorteLimpieza LubricaciónReparaciones AccesoriosFrecuencia Voltaje 22050 Hz PotenciaRegras Gerais de Segurança Definições diretrizes De segurançaGuarde Estas Instruções Área DE TrabalhoUSO E Cuidados DA Ferramenta Segurança PessoalUtilizador do efeito de coice Causas e prevenção por parte doAdvertências de segurança comuns a Todos os trabalhos de esmerilhamento, fPortuguês Português Interferência do disco ou da escova de arame com a Instruções de segurança adicionais para esmerilhadeirasTensão Comprimento do cabo de extensão Descrição Guarde Todos OS Avisos E Instruções Para Consulta PosteriorFinalidade Proteção do Interruptor Eletrônico E-SWITCH ProtectiontmEmpunhadura ANTI-VIBRAÇÃO Traseira FIG Sistema DE Expulsão DE PartículasComo instalar a empunhadura lateral Montagem E AjustesInstalação de fio e tomada com conexão à terra Como girar a caixa de engrenagens FigAcessórios e dispositivos para a instalação de discos Empunhadura Lateral ANTI-VIBRAÇÃOComo Instalar E Retirar O Protetor Protetor de montagemDiscos para lixar Discos de esmerilhamento Discos de lixamento Discos de arame Pedras de esmeril Discos de corte Operação do Gatilho FuncionamentoBloqueio do veio D é fornecido para Bloqueio do Veio FIGMontagem DE Discos SEM Cubo Montagem E Remoção DE Discos COM CubosAcabamento DE Superfícies COM Discos Para Lixar FIG Esmerilhamento DE Beiras COM Discos Para Esmerilhar FIGDisco de lixa deve entrar em contato Instalação DE Almofadas DE Proteção Para Lixamento FIGComo Usar Almofadas DE Proteção Para Lixar FIG De trabalhoInstalação e uso de escovas de arame e discos de arame Precauções a serem tomadas ao lixar superfícies pintadasSegurança Ambiental Limpeza E EliminaçãoComo Instalar Escovas DE Arame Cônicas E Discos DE Arame Como instalar e usar discos de corte tipoComo Usar Escovas DE Arame Cônicas E Discos DE Arame FIG Instalação do Protetor DA Pedra DE Esmeril FIGInstalação DA Pedra DE Esmerilfig Instalação e utilização de discos de corte Tipo 1Como Usar UM Disco DE Pedra DE Esmeril FIG Frente para trás para evitar a formaçãoComo Instalar Discos DE Corte FIG Como Instalar UM Protetor Fechado TipoLubrificação ManutençãoLimpeza ReparosProtegendo o Meio Ambiente Coleta seletiva AcessóriosEmpunhadura DE Múltiplos Usos Empunhadura DA Caixa DE EngrenagensEspecificações General Power Tool Safety Warnings Definitions Safety GuidelinesWork Area Safety Electrical SafetyService Safety Instructions for ALL OperationsPower Tool USE and Care English Causes and Operator Prevention of Kickback Safety Warnings Specific for Polishing Operations Safety Warnings Specific for Sanding OperationsSafety Warnings Specific For Wire Brushing Operations Additional Safety Warnings for GrindersNot Recommended Cross Sectional Area Range Cord in meters mmDescription Save These Instructions for Future USEIntended USE Switch ProtectionANTI-VIBRATION Rear Handle FIG Dust Ejection SystemInstalling Grounded Cord Set and Plug Assembly and AdjustmentsWheel Mounting Accessories and Attachments Attaching Side Handle , 2 FIGInstalled on the tool Switch FigMounting Guard OperationSanding Flap Discs Trigger Operation with LOCK-ON FeatureTrigger Operation Spindle Lock Button FIGSanding disc Clamp nut Grinding Wheels Sanding DiscsWire Wheels Flaring Cup Stones Cutting Wheels Mounting NON-HUBBED Wheels Mounting and Removing Hubbed WheelsSurface Grinding with Grinding Wheels FIG Edge Grinding with Grinding Wheels FIGSurface Finishing with Sanding Flap Discs FIG Using Sanding Backing Pads FIGMounting and Using Wire Brushes and Wire Wheels Precautions To Take When Sanding PaintEnvironmental Safety Cleaning and DisposalInstall the guard as shown in Figure Mounting and Using Flaring Cup Type 11 WheelBurning and swirling marks on the work Mounting Flaring CUP Wheel Guard FIGUsing a Flaring CUP Wheel FIG Mounting and Using Cutting Type 1 WheelsMounting Closed Type 1 Guard Mounting Cutting Wheels FIGCleaning Repairs MaintenanceAccessories LubricationGear Case Grip SpecificationsProtecting the Environment Copyright 2012, 2013, 2014 D Ewalt MAY14 Part No. N399009

DWE4557 specifications

The DeWalt DWE4557 is a powerful and robust angle grinder designed to deliver high performance and durability for both professional and DIY enthusiasts. This tool is equipped with a 4.5-inch diameter wheel and is renowned for its efficient performance in heavy-duty applications. One of its key features includes a 13-amp motor that provides a remarkable power output of 2,000 watts, ensuring that it can handle tough materials such as metal and masonry with ease.

One of the standout technologies in the DWE4557 is its electronic kickback brake, which engages in the event of a wheel bind-up. This feature helps to minimize the risk of injury and maximizes user safety by bringing the wheel to a stop quickly. The grinder also boasts a no-volt release switch that prevents the tool from starting unexpectedly when reconnected to a power source—a vital safety consideration for frequent users.

The DWE4557 is designed with user comfort in mind. It has an anti-vibration handle that significantly reduces the amount of vibration felt during operation, allowing for prolonged use without causing discomfort to the user’s hands and arms. The handle can be adjusted for optimal control and comfort, accommodating different user preferences.

Additionally, the angle grinder has an integrated safety guard that can be easily adjusted for convenience and operational versatility. The guard protects the user from debris and sparks while grinding or cutting, thereby enhancing safety during use. The DWE4557 also features a spindle lock for easy wheel changes, making it quick and straightforward to switch between different attachments based on the job at hand.

It is worth noting that the DeWalt DWE4557 is designed for durability. It includes a robust, durable construction that can withstand the rigors of heavy usage, ensuring a long lifespan of the tool. The gear case is also designed for longevity, with a high-performance drive system that ensures consistent and reliable operation.

Overall, the DeWalt DWE4557 is a reliable angle grinder that combines power, performance, and safety features in a compact and durable design. Whether for professional applications or personal projects, this tool is well-equipped to deliver outstanding results in a variety of grinding and cutting tasks.