DeWalt DWE4557 Definições diretrizes De segurança, Regras Gerais de Segurança, Área DE Trabalho

Page 27

Definições: diretrizes

de segurança

As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertência. Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos.

PERIGO: Indica uma situação de risco iminente que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.

ATENÇÃO: Indica uma situação de risco potencial que, se não evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

CUIDADO: Indica uma situação de risco potencial que, se não evitada, poderá resultar em ferimentos leves ou moderados.

AVISO: Se refere a uma prática não relacionada a lesões corporais que se não evitadas podem resultar em danos materiais.

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de instruções.

Regras Gerais de Segurança

ATENÇÃO! Leia todas as instruções. O descumprimento das advertências e instruções listadas abaixo pode resultar em choque elétrico, fogo e/ou em ferimento sério.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

O termo “ferramenta” em todos os avisos listados abaixo referem-se a ferramenta alimentada através de cabo elétrico ou a ferramenta operada a bateria (sem cabo elétrico).

1)ÁREA DE TRABALHO

a)Mantenha a área de trabalho limpa e iluminada. As áreas desorganizadas e escuras são um convite aos acidentes.

b)Não opere ferramentas em atmosferas explosivas, como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeira. As ferramentas criam faíscas que podem inflamar a poeira ou os vapores.

c)Mantenha crianças e visitantes afastados ao operar uma ferramenta. As distrações podem fazer você perder o controle.

2)SEGURANÇA ELÉTRICA

a)Os plugues da ferramenta devem ser compatíveis com as tomadas. Nunca modifique o plugue. Não use nenhum plugue adaptador com as ferramentas aterradas. Os plugues sem modificações aliados a utilização de tomadas compatíveis reduzirão o risco de choque elétrico

b)Evite o contato do corpo com superfícies ligadas ao terra ou aterradas tais como as tubulações, radiadores, escalas e refrigeradores. Há um aumento no risco de choque elétrico se seu corpo for ligado ao terra ou aterramento.

c)Não exponha as ferramentas à chuva ou às condições úmidas. O contato da água com a ferramenta aumentará o risco de choque elétrico.

d)Não force o cabo elétrico. Nunca use o cabo elétrico para carregar, puxar ou para desconectar a ferramenta da tomada. Mantenha o cabo elétrico longe do calor, óleo, bordas afiadas ou das partes em movimentos. Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.

e)Ao operar uma ferramenta ao ar livre, use um cabo de extensão apropriado para o uso ao ar livre. O uso de um cabo apropriado ao ar livre reduz o risco de choque elétrico.

f)Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido, utilize uma alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco de choque elétrico.

Português

27

Image 27 Contents
Page Page Definiciones Normas De seguridad Seguridad DEL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalNormas Específicas DE Seguridad Adicionales Instrucciones de seguridad para todas las operacionesMantenimiento Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Español Advertencias de seguridad adicionales para esmeriladoras No recomendado EspañolMotor Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasComponentes Fijación del mango lateral Montaje Y AjustesMango Lateral Antivibraciones Rotación de la caja de engranajes FigInstalación de cable con conexión a tierra y enchufe Accesorios y dispositivos para el montaje de los discosProtector de montaje Discos flaps para lijarMontaje Y Extracción DEL Protector Disco de lija Tuerca de fijación Discos para esmerilar Discos de lijarCepillos de Copa de Piedra Discos de corte Alambre Funcionamiento Interruptor FigOperación DEL Gatillo Montaje Y Extracción DE Discos CON Cubo Instalación y utilización de los discos deInstalación DE Discos CON Centro Deprimido FIG Botón DEL Seguro DEL EJE FIGEsmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar FIG Acabado DE Superficies CON Discos DE Lijar FIGMontaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIG USO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIG Precauciones que debe tener en cuenta al lijar pinturaRespaldo Luego oprima el botón de bloqueo delMontaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambre Seguridad AmbientalLimpieza Y Eliminación Instalación y utilización de piedras de copa Instalación DE LA Guarda DE LAS Piedras DE Copa FIGInstalación DE LA Piedra DE Copa FIG Montaje DEL Protector Cerrado Tipo Montaje y uso de discos de corte Tipo 1 Utilización DE UNA Piedra DE Copa FIG TrabajoUSO DE Ruedas DE Corte MantenimientoPara el diámetro del cubo de la caja de Montaje DE LOS Discos DE Corte FIGAccesorios LubricaciónLimpieza ReparacionesPotencia Voltaje 220Frecuencia 50 HzÁrea DE Trabalho Definições diretrizes De segurançaRegras Gerais de Segurança Guarde Estas InstruçõesUSO E Cuidados DA Ferramenta Segurança PessoalTodos os trabalhos de esmerilhamento, f Causas e prevenção por parte doUtilizador do efeito de coice Advertências de segurança comuns aPortuguês Português Interferência do disco ou da escova de arame com a Instruções de segurança adicionais para esmerilhadeirasTensão Comprimento do cabo de extensão Descrição Guarde Todos OS Avisos E Instruções Para Consulta PosteriorSistema DE Expulsão DE Partículas Proteção do Interruptor Eletrônico E-SWITCH ProtectiontmFinalidade Empunhadura ANTI-VIBRAÇÃO Traseira FIGComo instalar a empunhadura lateral Montagem E AjustesEmpunhadura Lateral ANTI-VIBRAÇÃO Como girar a caixa de engrenagens FigInstalação de fio e tomada com conexão à terra Acessórios e dispositivos para a instalação de discosProtetor de montagem Discos para lixarComo Instalar E Retirar O Protetor Discos de esmerilhamento Discos de lixamento Discos de arame Pedras de esmeril Discos de corte Operação do Gatilho FuncionamentoMontagem E Remoção DE Discos COM Cubos Bloqueio do Veio FIGBloqueio do veio D é fornecido para Montagem DE Discos SEM CuboAcabamento DE Superfícies COM Discos Para Lixar FIG Esmerilhamento DE Beiras COM Discos Para Esmerilhar FIGDe trabalho Instalação DE Almofadas DE Proteção Para Lixamento FIGDisco de lixa deve entrar em contato Como Usar Almofadas DE Proteção Para Lixar FIGLimpeza E Eliminação Precauções a serem tomadas ao lixar superfícies pintadasInstalação e uso de escovas de arame e discos de arame Segurança AmbientalInstalação do Protetor DA Pedra DE Esmeril FIG Como instalar e usar discos de corte tipoComo Instalar Escovas DE Arame Cônicas E Discos DE Arame Como Usar Escovas DE Arame Cônicas E Discos DE Arame FIGFrente para trás para evitar a formação Instalação e utilização de discos de corte Tipo 1Instalação DA Pedra DE Esmerilfig Como Usar UM Disco DE Pedra DE Esmeril FIGComo Instalar Discos DE Corte FIG Como Instalar UM Protetor Fechado TipoReparos ManutençãoLubrificação LimpezaEmpunhadura DA Caixa DE Engrenagens AcessóriosProtegendo o Meio Ambiente Coleta seletiva Empunhadura DE Múltiplos UsosEspecificações Electrical Safety Definitions Safety GuidelinesGeneral Power Tool Safety Warnings Work Area SafetySafety Instructions for ALL Operations Power Tool USE and CareService English Causes and Operator Prevention of Kickback Additional Safety Warnings for Grinders Safety Warnings Specific for Sanding OperationsSafety Warnings Specific for Polishing Operations Safety Warnings Specific For Wire Brushing OperationsNot Recommended Cross Sectional Area Range Cord in meters mmDescription Save These Instructions for Future USEDust Ejection System Switch ProtectionIntended USE ANTI-VIBRATION Rear Handle FIGAttaching Side Handle , 2 FIG Assembly and AdjustmentsInstalling Grounded Cord Set and Plug Wheel Mounting Accessories and AttachmentsOperation Switch FigInstalled on the tool Mounting GuardSpindle Lock Button FIG Trigger Operation with LOCK-ON FeatureSanding Flap Discs Trigger OperationSanding disc Clamp nut Grinding Wheels Sanding DiscsWire Wheels Flaring Cup Stones Cutting Wheels Edge Grinding with Grinding Wheels FIG Mounting and Removing Hubbed WheelsMounting NON-HUBBED Wheels Surface Grinding with Grinding Wheels FIGSurface Finishing with Sanding Flap Discs FIG Using Sanding Backing Pads FIGCleaning and Disposal Precautions To Take When Sanding PaintMounting and Using Wire Brushes and Wire Wheels Environmental SafetyMounting Flaring CUP Wheel Guard FIG Mounting and Using Flaring Cup Type 11 WheelInstall the guard as shown in Figure Burning and swirling marks on the workMounting Cutting Wheels FIG Mounting and Using Cutting Type 1 WheelsUsing a Flaring CUP Wheel FIG Mounting Closed Type 1 GuardLubrication MaintenanceCleaning Repairs AccessoriesSpecifications Protecting the EnvironmentGear Case Grip Copyright 2012, 2013, 2014 D Ewalt MAY14 Part No. N399009