DeWalt DWE4557 instruction manual Português

Page 30

Português

h)Mantenha as outras pessoas presentes no local a uma distância segura da área de trabalho. Qualquer pessoa que entre na área de trabalho tem que usar o equipamento de proteção pessoal. Os fragmentos da peça de trabalho ou de um acessório partido podem ser projetados e causar lesões para além da área imediata de operação.

i)Quando realizar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contato com fios escondidos ou com o seu próprio cabo, segure a ferramenta elétrica com as superfícies do punho isoladas. O contato do acessório de corte da ferramenta com um fio “vivo” carregará as partes metálicas expostas da ferramenta e causará um choque elétrico no operador.

j)Posicione o cabo afastado do acessório em rotação. Se perder o controle, o cabo poderá ficar cortado ou preso e a sua mão ou braço podem ser puxados para o acessório em rotação.

k)Nunca poise a ferramenta elétrica sem que o acessório tenha parado completamente. O acessório em rotação pode ficar preso à superfície e puxar a ferramenta elétrica para fora do seu controle.

l)Não tenha a ferramenta elétrica a funcionar quando a transportar ao seu lado. O contato acidental com o acessório em rotação poderia prender o vestuário, aproximando o acessório do corpo.

m)Limpe regularmente os respiradores da ferramenta elétrica. A ventoinha do motor irá aspirar a poeira para dentro do alojamento e uma acumulação excessiva de metal carregado pode resultar em perigos elétricos.

n)Não opere a ferramenta elétrica próximo de materiais inflamáveis. As faíscas poderiam inflamar estes materiais

o)Não utilize acessórios que requerem a utilização de refrigerantes líquidos. A utilização de água ou de outros líquidos pode resultar em electrocussão ou choque.

Causas e prevenção do operador em relação ao efeito de retorno

O retorno é uma reação súbita a um disco giratório, almofada de apoio, escova ou qualquer outro acessório comprimido ou preso, que por sua vez força a ferramenta elétrica na direção contrária à da rotação do acessório no ponto de união.

Por exemplo, se um disco abrasivo for comprimido ou preso pela peça de trabalho, a extremidade do disco que está a entrar no ponto de preensão pode mergulhar na superfície do material, fazendo com que o disco levante ou salte para fora. O disco pode saltar na direção do operador ou para longe do mesmo, conforme o sentido do movimento do disco no ponto de preensão. Nestas condições, os discos abrasivos também podem partir.

Este efeito resulta da utilização indevida da ferramenta e/ou de condições ou procedimentos de operação incorretos que podem ser evitados seguindo as precauções apropriadas descritas em seguida:

a)Agarre a ferramenta elétrica com firmeza e posicione o corpo e os braços de modo a resistir às forças de retorno. Utilize sempre a pega auxiliar, se fornecida, para um máximo controle de reações de retorno ou torções durante o arranque. O operador pode controlar as forças de reação de torção ou de retorno, se forem tomadas precauções adequadas.

b)Nunca coloque a mão próximo do acessório rotativo. O acessório pode retornar sobre a sua mão.

c)Não coloque seu corpo na zona para onde a ferramenta elétrica se irá deslocar em caso de retorno. O retorno impulsionará a ferramenta no sentido oposto ao movimento do disco no ponto de preensão.

d)Use de atenção especial ao trabalhar em cantos, arestas relevos, etc. Evite ressaltar e prender o acessório. Cantos, arestas têm tendência a prender o acessório rotativo e dar origem a perda de controle ou retorno.

30

Image 30
Contents Page Page Definiciones Normas De seguridad Seguridad DEL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaNormas Específicas DE Seguridad Adicionales Instrucciones de seguridad para todas las operacionesMantenimiento Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Español Advertencias de seguridad adicionales para esmeriladoras Español No recomendadoGuarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas MotorComponentes Montaje Y Ajustes Fijación del mango lateralAccesorios y dispositivos para el montaje de los discos Rotación de la caja de engranajes FigInstalación de cable con conexión a tierra y enchufe Mango Lateral AntivibracionesProtector de montaje Discos flaps para lijarMontaje Y Extracción DEL Protector Discos para esmerilar Discos de lijar Disco de lija Tuerca de fijaciónCepillos de Copa de Piedra Discos de corte Alambre Funcionamiento Interruptor FigOperación DEL Gatillo Botón DEL Seguro DEL EJE FIG Instalación y utilización de los discos deInstalación DE Discos CON Centro Deprimido FIG Montaje Y Extracción DE Discos CON CuboEsmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar FIG Acabado DE Superficies CON Discos DE Lijar FIGMontaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIG Luego oprima el botón de bloqueo del Precauciones que debe tener en cuenta al lijar pinturaRespaldo USO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIGMontaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambre Seguridad AmbientalLimpieza Y Eliminación Instalación y utilización de piedras de copa Instalación DE LA Guarda DE LAS Piedras DE Copa FIGInstalación DE LA Piedra DE Copa FIG Trabajo Montaje y uso de discos de corte Tipo 1Utilización DE UNA Piedra DE Copa FIG Montaje DEL Protector Cerrado TipoMontaje DE LOS Discos DE Corte FIG MantenimientoPara el diámetro del cubo de la caja de USO DE Ruedas DE CorteReparaciones LubricaciónLimpieza Accesorios50 Hz Voltaje 220Frecuencia PotenciaGuarde Estas Instruções Definições diretrizes De segurançaRegras Gerais de Segurança Área DE TrabalhoSegurança Pessoal USO E Cuidados DA FerramentaAdvertências de segurança comuns a Causas e prevenção por parte doUtilizador do efeito de coice Todos os trabalhos de esmerilhamento, fPortuguês Português Instruções de segurança adicionais para esmerilhadeiras Interferência do disco ou da escova de arame com aTensão Comprimento do cabo de extensão Guarde Todos OS Avisos E Instruções Para Consulta Posterior DescriçãoEmpunhadura ANTI-VIBRAÇÃO Traseira FIG Proteção do Interruptor Eletrônico E-SWITCH ProtectiontmFinalidade Sistema DE Expulsão DE PartículasMontagem E Ajustes Como instalar a empunhadura lateralAcessórios e dispositivos para a instalação de discos Como girar a caixa de engrenagens FigInstalação de fio e tomada com conexão à terra Empunhadura Lateral ANTI-VIBRAÇÃOProtetor de montagem Discos para lixarComo Instalar E Retirar O Protetor Discos de esmerilhamento Discos de lixamento Discos de arame Pedras de esmeril Discos de corte Funcionamento Operação do GatilhoMontagem DE Discos SEM Cubo Bloqueio do Veio FIGBloqueio do veio D é fornecido para Montagem E Remoção DE Discos COM CubosEsmerilhamento DE Beiras COM Discos Para Esmerilhar FIG Acabamento DE Superfícies COM Discos Para Lixar FIGComo Usar Almofadas DE Proteção Para Lixar FIG Instalação DE Almofadas DE Proteção Para Lixamento FIGDisco de lixa deve entrar em contato De trabalhoSegurança Ambiental Precauções a serem tomadas ao lixar superfícies pintadasInstalação e uso de escovas de arame e discos de arame Limpeza E EliminaçãoComo Usar Escovas DE Arame Cônicas E Discos DE Arame FIG Como instalar e usar discos de corte tipoComo Instalar Escovas DE Arame Cônicas E Discos DE Arame Instalação do Protetor DA Pedra DE Esmeril FIGComo Usar UM Disco DE Pedra DE Esmeril FIG Instalação e utilização de discos de corte Tipo 1Instalação DA Pedra DE Esmerilfig Frente para trás para evitar a formaçãoComo Instalar UM Protetor Fechado Tipo Como Instalar Discos DE Corte FIGLimpeza ManutençãoLubrificação ReparosEmpunhadura DE Múltiplos Usos AcessóriosProtegendo o Meio Ambiente Coleta seletiva Empunhadura DA Caixa DE EngrenagensEspecificações Work Area Safety Definitions Safety GuidelinesGeneral Power Tool Safety Warnings Electrical SafetySafety Instructions for ALL Operations Power Tool USE and CareService English Causes and Operator Prevention of Kickback Safety Warnings Specific For Wire Brushing Operations Safety Warnings Specific for Sanding OperationsSafety Warnings Specific for Polishing Operations Additional Safety Warnings for GrindersCross Sectional Area Range Cord in meters mm Not RecommendedSave These Instructions for Future USE DescriptionANTI-VIBRATION Rear Handle FIG Switch ProtectionIntended USE Dust Ejection SystemWheel Mounting Accessories and Attachments Assembly and AdjustmentsInstalling Grounded Cord Set and Plug Attaching Side Handle , 2 FIGMounting Guard Switch FigInstalled on the tool OperationTrigger Operation Trigger Operation with LOCK-ON FeatureSanding Flap Discs Spindle Lock Button FIGGrinding Wheels Sanding Discs Sanding disc Clamp nutWire Wheels Flaring Cup Stones Cutting Wheels Surface Grinding with Grinding Wheels FIG Mounting and Removing Hubbed WheelsMounting NON-HUBBED Wheels Edge Grinding with Grinding Wheels FIGUsing Sanding Backing Pads FIG Surface Finishing with Sanding Flap Discs FIGEnvironmental Safety Precautions To Take When Sanding PaintMounting and Using Wire Brushes and Wire Wheels Cleaning and DisposalBurning and swirling marks on the work Mounting and Using Flaring Cup Type 11 WheelInstall the guard as shown in Figure Mounting Flaring CUP Wheel Guard FIGMounting Closed Type 1 Guard Mounting and Using Cutting Type 1 WheelsUsing a Flaring CUP Wheel FIG Mounting Cutting Wheels FIGAccessories MaintenanceCleaning Repairs LubricationSpecifications Protecting the EnvironmentGear Case Grip MAY14 Part No. N399009 Copyright 2012, 2013, 2014 D Ewalt

DWE4557 specifications

The DeWalt DWE4557 is a powerful and robust angle grinder designed to deliver high performance and durability for both professional and DIY enthusiasts. This tool is equipped with a 4.5-inch diameter wheel and is renowned for its efficient performance in heavy-duty applications. One of its key features includes a 13-amp motor that provides a remarkable power output of 2,000 watts, ensuring that it can handle tough materials such as metal and masonry with ease.

One of the standout technologies in the DWE4557 is its electronic kickback brake, which engages in the event of a wheel bind-up. This feature helps to minimize the risk of injury and maximizes user safety by bringing the wheel to a stop quickly. The grinder also boasts a no-volt release switch that prevents the tool from starting unexpectedly when reconnected to a power source—a vital safety consideration for frequent users.

The DWE4557 is designed with user comfort in mind. It has an anti-vibration handle that significantly reduces the amount of vibration felt during operation, allowing for prolonged use without causing discomfort to the user’s hands and arms. The handle can be adjusted for optimal control and comfort, accommodating different user preferences.

Additionally, the angle grinder has an integrated safety guard that can be easily adjusted for convenience and operational versatility. The guard protects the user from debris and sparks while grinding or cutting, thereby enhancing safety during use. The DWE4557 also features a spindle lock for easy wheel changes, making it quick and straightforward to switch between different attachments based on the job at hand.

It is worth noting that the DeWalt DWE4557 is designed for durability. It includes a robust, durable construction that can withstand the rigors of heavy usage, ensuring a long lifespan of the tool. The gear case is also designed for longevity, with a high-performance drive system that ensures consistent and reliable operation.

Overall, the DeWalt DWE4557 is a reliable angle grinder that combines power, performance, and safety features in a compact and durable design. Whether for professional applications or personal projects, this tool is well-equipped to deliver outstanding results in a variety of grinding and cutting tasks.