DeWalt DWE4557 instruction manual Normas Específicas DE Seguridad Adicionales, Mantenimiento

Page 5

trabadas, piezas rotas o cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si encuentra daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.

f)Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Los accesorios de corte de estas herramientas deben estar limpios y con los bordes de corte afilados. De esta manera son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g)Utilice las herramientas eléctricas, sus accesorios y piezas, etc. de acuerdo con las presentes instrucciones, teniendo siempre en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que deba llevar a cabo. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquellas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa.

5)MANTENIMIENTO

a)Solicite a una persona cualificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que solo utilice piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.

NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

Instrucciones de seguridad para todas las operaciones

a)Esta herramienta eléctrica está diseñada para utilizarse como esmeriladora, lijadora, cepillo de alambre, pulidora o desbastadora. Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.

b)No utilice accesorios que no estén diseñados y recomendados específicamente por el fabricante de la herramienta. El hecho que el accesorio pueda conectarse a la herramienta eléctrica no garantiza un funcionamiento seguro.

c)La velocidad nominal del accesorio debe ser equivalente a la velocidad máxima indicada en la herramienta eléctrica, como mínimo. Los accesorios que funcionen más rápido que su velocidad nominal pueden romperse y desprenderse.

d)El diámetro externo y el grosor del accesorio deben estar dentro del rango de capacidad de la herramienta eléctrica. Los accesorios de tamaño incorrecto no pueden protegerse ni controlarse adecuadamente.

e)El tamaño del eje de los discos, las bridas, las almohadillas de respaldo y cualquier otro accesorio debe adaptarse correctamente al eje de la herramienta eléctrica. Los accesorios con orificios que no coincidan con el sistema de montaje de la herramienta eléctrica se desequilibrarán, vibrarán excesivamente y podrán producir la pérdida de control de la herramienta.

f)No utilice un accesorio dañado. Inspeccione el accesorio antes de cada uso; por ejemplo, el disco abrasivo para verificar que no tenga astillas ni grietas; la almohadilla de respaldo para ver si hay grietas, desprendimientos o desgaste excesivo y el cepillo de alambre para ver si tiene alambres sueltos o quebrados. Si la herramienta eléctrica o el accesorio sufre una caída, inspeccione para ver si hay daños o instale un accesorio en buen estado. Después de inspeccionar e instalar un accesorio, ubíquese y ubique a los espectadores lejos del plano del accesorio giratorio y haga funcionar la herramienta a velocidad máxima sin carga durante un minuto. Los accesorios dañados generalmente se romperán durante esta prueba.

Español

5

Image 5 Contents
Page Page Seguridad Eléctrica Definiciones Normas De seguridadSeguridad DEL Área DE Trabajo USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalMantenimiento Normas Específicas DE Seguridad AdicionalesInstrucciones de seguridad para todas las operaciones Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Español Advertencias de seguridad adicionales para esmeriladoras No recomendado EspañolMotor Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasComponentes Fijación del mango lateral Montaje Y AjustesInstalación de cable con conexión a tierra y enchufe Rotación de la caja de engranajes FigAccesorios y dispositivos para el montaje de los discos Mango Lateral AntivibracionesMontaje Y Extracción DEL Protector Protector de montajeDiscos flaps para lijar Disco de lija Tuerca de fijación Discos para esmerilar Discos de lijarCepillos de Copa de Piedra Discos de corte Alambre Operación DEL Gatillo FuncionamientoInterruptor Fig Instalación DE Discos CON Centro Deprimido FIG Instalación y utilización de los discos deBotón DEL Seguro DEL EJE FIG Montaje Y Extracción DE Discos CON CuboMontaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIG Esmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar FIGAcabado DE Superficies CON Discos DE Lijar FIG Respaldo Precauciones que debe tener en cuenta al lijar pinturaLuego oprima el botón de bloqueo del USO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIGLimpieza Y Eliminación Montaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambreSeguridad Ambiental Instalación DE LA Piedra DE Copa FIG Instalación y utilización de piedras de copaInstalación DE LA Guarda DE LAS Piedras DE Copa FIG Utilización DE UNA Piedra DE Copa FIG Montaje y uso de discos de corte Tipo 1Trabajo Montaje DEL Protector Cerrado TipoPara el diámetro del cubo de la caja de MantenimientoMontaje DE LOS Discos DE Corte FIG USO DE Ruedas DE CorteLimpieza LubricaciónReparaciones AccesoriosFrecuencia Voltaje 22050 Hz PotenciaRegras Gerais de Segurança Definições diretrizes De segurançaGuarde Estas Instruções Área DE TrabalhoUSO E Cuidados DA Ferramenta Segurança PessoalUtilizador do efeito de coice Causas e prevenção por parte doAdvertências de segurança comuns a Todos os trabalhos de esmerilhamento, fPortuguês Português Interferência do disco ou da escova de arame com a Instruções de segurança adicionais para esmerilhadeirasTensão Comprimento do cabo de extensão Descrição Guarde Todos OS Avisos E Instruções Para Consulta PosteriorFinalidade Proteção do Interruptor Eletrônico E-SWITCH ProtectiontmEmpunhadura ANTI-VIBRAÇÃO Traseira FIG Sistema DE Expulsão DE PartículasComo instalar a empunhadura lateral Montagem E AjustesInstalação de fio e tomada com conexão à terra Como girar a caixa de engrenagens FigAcessórios e dispositivos para a instalação de discos Empunhadura Lateral ANTI-VIBRAÇÃOComo Instalar E Retirar O Protetor Protetor de montagemDiscos para lixar Discos de esmerilhamento Discos de lixamento Discos de arame Pedras de esmeril Discos de corte Operação do Gatilho FuncionamentoBloqueio do veio D é fornecido para Bloqueio do Veio FIGMontagem DE Discos SEM Cubo Montagem E Remoção DE Discos COM CubosAcabamento DE Superfícies COM Discos Para Lixar FIG Esmerilhamento DE Beiras COM Discos Para Esmerilhar FIGDisco de lixa deve entrar em contato Instalação DE Almofadas DE Proteção Para Lixamento FIGComo Usar Almofadas DE Proteção Para Lixar FIG De trabalhoInstalação e uso de escovas de arame e discos de arame Precauções a serem tomadas ao lixar superfícies pintadasSegurança Ambiental Limpeza E EliminaçãoComo Instalar Escovas DE Arame Cônicas E Discos DE Arame Como instalar e usar discos de corte tipoComo Usar Escovas DE Arame Cônicas E Discos DE Arame FIG Instalação do Protetor DA Pedra DE Esmeril FIGInstalação DA Pedra DE Esmerilfig Instalação e utilização de discos de corte Tipo 1Como Usar UM Disco DE Pedra DE Esmeril FIG Frente para trás para evitar a formaçãoComo Instalar Discos DE Corte FIG Como Instalar UM Protetor Fechado TipoLubrificação ManutençãoLimpeza ReparosProtegendo o Meio Ambiente Coleta seletiva AcessóriosEmpunhadura DE Múltiplos Usos Empunhadura DA Caixa DE EngrenagensEspecificações General Power Tool Safety Warnings Definitions Safety GuidelinesWork Area Safety Electrical SafetyService Safety Instructions for ALL OperationsPower Tool USE and Care English Causes and Operator Prevention of Kickback Safety Warnings Specific for Polishing Operations Safety Warnings Specific for Sanding OperationsSafety Warnings Specific For Wire Brushing Operations Additional Safety Warnings for GrindersNot Recommended Cross Sectional Area Range Cord in meters mmDescription Save These Instructions for Future USEIntended USE Switch ProtectionANTI-VIBRATION Rear Handle FIG Dust Ejection SystemInstalling Grounded Cord Set and Plug Assembly and AdjustmentsWheel Mounting Accessories and Attachments Attaching Side Handle , 2 FIGInstalled on the tool Switch FigMounting Guard OperationSanding Flap Discs Trigger Operation with LOCK-ON FeatureTrigger Operation Spindle Lock Button FIGSanding disc Clamp nut Grinding Wheels Sanding DiscsWire Wheels Flaring Cup Stones Cutting Wheels Mounting NON-HUBBED Wheels Mounting and Removing Hubbed WheelsSurface Grinding with Grinding Wheels FIG Edge Grinding with Grinding Wheels FIGSurface Finishing with Sanding Flap Discs FIG Using Sanding Backing Pads FIGMounting and Using Wire Brushes and Wire Wheels Precautions To Take When Sanding PaintEnvironmental Safety Cleaning and DisposalInstall the guard as shown in Figure Mounting and Using Flaring Cup Type 11 WheelBurning and swirling marks on the work Mounting Flaring CUP Wheel Guard FIGUsing a Flaring CUP Wheel FIG Mounting and Using Cutting Type 1 WheelsMounting Closed Type 1 Guard Mounting Cutting Wheels FIGCleaning Repairs MaintenanceAccessories LubricationGear Case Grip SpecificationsProtecting the Environment Copyright 2012, 2013, 2014 D Ewalt MAY14 Part No. N399009