DeWalt DWE4557 instruction manual Montagem E Ajustes, Como instalar a empunhadura lateral

Page 36

Português

EMBREAGEM

(MODELOS DWE4577, DWE4579, DWE4597 E DWE4599)

A embreagem de limitação de torque reduz o torque de reação máximo transmitido ao operador em caso de emperramento do disco de corte. Além disso, esta característica impede o emperramento da transmissão e do motor elétrico. A embreagem de limitação de torque é pré-programada na fábrica e não pode ser ajustada.

EMBREAGEM ELETRÔNICA (E-CLUTCHTM)

(MODELOS DWE4577, DWE4579, DWE4597 E DWE4599)

Esta ferramenta está equipada com uma embreagem eletrônica (E-ClutchTM) que, caso a ferramenta seja sobrecarregada ou o disco seja beliscado, ela se desligará a fim de reduzir o torque de reação sobre o usuário. O usuário deverá ligar e desligar o interruptor para que a ferramenta volte a funcionar.

PROTEÇÃO CONTRA SOBRECARGA (POWER-OFFTM) (MODELOS DWE4577, DWE4579, DWE4597 E DWE4599)

A alimentação elétrica do motor será reduzida em caso de sobrecarga do motor. Se a sobrecarga do motor continua, a ferramenta se desligará. O usuário deverá ligar e desligar o interruptor para que a ferramenta volte a funcionar. A ferramenta se desligará cada vez que a carga de corrente atinja o valor de sobrecarga (ponto de combustão do motor). Caso aconteçam desligamentos contínuos causados por sobrecarga, aplique uma menor força ou pressão sobre a ferramenta até que ela funcione sem que o mecanismo de proteção contra sobrecarga seja ativado.

CONTROLE ELETRÔNICO TOTAL (COMPLETE ELECTRONIC CONTROLTM)

(MODELOS DWE4577, DWE4579, DWE4597 E DWE4599)

O controle de velocidade eletrônico interno mantém o disco a uma velocidade constante enquanto a ferramenta é utilizada.

ARRANQUE ELETRÔNICO SUAVE

(MODELOS DWE4577, DWE4579, DWE4597 E DWE4599)

Esta característica limita o impulso inicial de arranque, permitindo que a velocidade aumente gradualmente durante um período de um segundo.

SISTEMA FÁCIL DE RETIRADA DE DISCOS (EASY OFF WHEEL REMOVALTM)

(MODELOS DWE4577, DWE4579, DWE4597 E DWE4599)

Esta característica permite que o usuário retire a maioria dos acessórios à mão sem ter que utilizar uma ferramenta.

MONTAGEM E AJUSTES

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesões graves, desligue a ferramenta e desligue a bateria antes de proceder a quaisquer ajustes ou de remover/instalar instrumentos ou acessórios. Um arranque acidental pode causar lesões.

ATENÇÃO: Antes da montagem de acessórios e da afinação retire SEMPRE a ficha da tomada.

Como instalar a empunhadura lateral (Fig. 1, 2)

A empunhadura lateral (H) pode ser instalada

FIG. 2

lateralmente ou na parte superior da caixa de

 

engrenagens nos orifícios roscados. A instalação

 

lateral foi projetada para proporcionar um equilíbrio

 

ótimo nos trabalhos de acabamento e

 

esmerilhamento. A empunhadura lateral deve ser

 

sempre usada para proporcionar um controle

 

adequado da ferramenta em todos os momentos.

 

Verifique sempre se a empunhadura está bem

 

presa antes de usar a ferramenta.

 

36

Image 36 Contents
Page Page Definiciones Normas De seguridad Seguridad DEL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaNormas Específicas DE Seguridad Adicionales Instrucciones de seguridad para todas las operacionesMantenimiento Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Español Advertencias de seguridad adicionales para esmeriladoras Español No recomendadoGuarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas MotorComponentes Montaje Y Ajustes Fijación del mango lateralRotación de la caja de engranajes Fig Instalación de cable con conexión a tierra y enchufeAccesorios y dispositivos para el montaje de los discos Mango Lateral AntivibracionesProtector de montaje Discos flaps para lijarMontaje Y Extracción DEL Protector Discos para esmerilar Discos de lijar Disco de lija Tuerca de fijaciónCepillos de Copa de Piedra Discos de corte Alambre Funcionamiento Interruptor FigOperación DEL Gatillo Instalación y utilización de los discos de Instalación DE Discos CON Centro Deprimido FIGBotón DEL Seguro DEL EJE FIG Montaje Y Extracción DE Discos CON CuboEsmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar FIG Acabado DE Superficies CON Discos DE Lijar FIGMontaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIG Precauciones que debe tener en cuenta al lijar pintura RespaldoLuego oprima el botón de bloqueo del USO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIGMontaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambre Seguridad AmbientalLimpieza Y Eliminación Instalación y utilización de piedras de copa Instalación DE LA Guarda DE LAS Piedras DE Copa FIGInstalación DE LA Piedra DE Copa FIG Montaje y uso de discos de corte Tipo 1 Utilización DE UNA Piedra DE Copa FIGTrabajo Montaje DEL Protector Cerrado TipoMantenimiento Para el diámetro del cubo de la caja deMontaje DE LOS Discos DE Corte FIG USO DE Ruedas DE CorteLubricación LimpiezaReparaciones AccesoriosVoltaje 220 Frecuencia50 Hz PotenciaDefinições diretrizes De segurança Regras Gerais de SegurançaGuarde Estas Instruções Área DE TrabalhoSegurança Pessoal USO E Cuidados DA FerramentaCausas e prevenção por parte do Utilizador do efeito de coiceAdvertências de segurança comuns a Todos os trabalhos de esmerilhamento, fPortuguês Português Instruções de segurança adicionais para esmerilhadeiras Interferência do disco ou da escova de arame com aTensão Comprimento do cabo de extensão Guarde Todos OS Avisos E Instruções Para Consulta Posterior DescriçãoProteção do Interruptor Eletrônico E-SWITCH Protectiontm FinalidadeEmpunhadura ANTI-VIBRAÇÃO Traseira FIG Sistema DE Expulsão DE PartículasMontagem E Ajustes Como instalar a empunhadura lateralComo girar a caixa de engrenagens Fig Instalação de fio e tomada com conexão à terraAcessórios e dispositivos para a instalação de discos Empunhadura Lateral ANTI-VIBRAÇÃOProtetor de montagem Discos para lixarComo Instalar E Retirar O Protetor Discos de esmerilhamento Discos de lixamento Discos de arame Pedras de esmeril Discos de corte Funcionamento Operação do GatilhoBloqueio do Veio FIG Bloqueio do veio D é fornecido paraMontagem DE Discos SEM Cubo Montagem E Remoção DE Discos COM CubosEsmerilhamento DE Beiras COM Discos Para Esmerilhar FIG Acabamento DE Superfícies COM Discos Para Lixar FIGInstalação DE Almofadas DE Proteção Para Lixamento FIG Disco de lixa deve entrar em contatoComo Usar Almofadas DE Proteção Para Lixar FIG De trabalhoPrecauções a serem tomadas ao lixar superfícies pintadas Instalação e uso de escovas de arame e discos de arameSegurança Ambiental Limpeza E EliminaçãoComo instalar e usar discos de corte tipo Como Instalar Escovas DE Arame Cônicas E Discos DE ArameComo Usar Escovas DE Arame Cônicas E Discos DE Arame FIG Instalação do Protetor DA Pedra DE Esmeril FIGInstalação e utilização de discos de corte Tipo 1 Instalação DA Pedra DE EsmerilfigComo Usar UM Disco DE Pedra DE Esmeril FIG Frente para trás para evitar a formaçãoComo Instalar UM Protetor Fechado Tipo Como Instalar Discos DE Corte FIGManutenção LubrificaçãoLimpeza ReparosAcessórios Protegendo o Meio Ambiente Coleta seletivaEmpunhadura DE Múltiplos Usos Empunhadura DA Caixa DE EngrenagensEspecificações Definitions Safety Guidelines General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Electrical SafetySafety Instructions for ALL Operations Power Tool USE and CareService English Causes and Operator Prevention of Kickback Safety Warnings Specific for Sanding Operations Safety Warnings Specific for Polishing OperationsSafety Warnings Specific For Wire Brushing Operations Additional Safety Warnings for GrindersCross Sectional Area Range Cord in meters mm Not RecommendedSave These Instructions for Future USE DescriptionSwitch Protection Intended USEANTI-VIBRATION Rear Handle FIG Dust Ejection SystemAssembly and Adjustments Installing Grounded Cord Set and PlugWheel Mounting Accessories and Attachments Attaching Side Handle , 2 FIGSwitch Fig Installed on the toolMounting Guard OperationTrigger Operation with LOCK-ON Feature Sanding Flap DiscsTrigger Operation Spindle Lock Button FIGGrinding Wheels Sanding Discs Sanding disc Clamp nutWire Wheels Flaring Cup Stones Cutting Wheels Mounting and Removing Hubbed Wheels Mounting NON-HUBBED WheelsSurface Grinding with Grinding Wheels FIG Edge Grinding with Grinding Wheels FIGUsing Sanding Backing Pads FIG Surface Finishing with Sanding Flap Discs FIGPrecautions To Take When Sanding Paint Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsEnvironmental Safety Cleaning and DisposalMounting and Using Flaring Cup Type 11 Wheel Install the guard as shown in FigureBurning and swirling marks on the work Mounting Flaring CUP Wheel Guard FIGMounting and Using Cutting Type 1 Wheels Using a Flaring CUP Wheel FIGMounting Closed Type 1 Guard Mounting Cutting Wheels FIGMaintenance Cleaning RepairsAccessories LubricationSpecifications Protecting the EnvironmentGear Case Grip MAY14 Part No. N399009 Copyright 2012, 2013, 2014 D Ewalt