DeWalt DWE4557 instruction manual Tensão Comprimento do cabo de extensão

Page 33

Aponte o sistema de expulsão de partículas (DES) para longe do operador e dos colegas de trabalho. Caso contrário, podem ocorrer lesões graves.

Sempre que a empunhadura da caixa de engrenagens estiver instalada corretamente não será necessário usar a empunhadura lateral.

Muitas vezes, os orifícios de ventilação cobrem peças móveis e, por isso, devem ser evitados. As roupas folgadas, adereços ou cabelos compridos podem ficar presos às partes móveis.

Para sua segurança, os cabos de extensão devem ter um calibre adequado. Uma extensão de menor calibre causará uma queda de tensão o que resultará em perda de potência e superaquecimento da ferramenta. Ao usar mais de uma extensão para completar o comprimento total, tenha certeza de que os fios de cada extensão têm pelo menos o calibre mínimo. A tabela a seguir indica o tamanho que deve ser usado em função do comprimento do cabo e da amperagem nominal. Em caso de dúvida, use um fio de maior capacidade. Quanto menor o número do calibre, maior será a capacidade do cabo.

Tensão

Comprimento do cabo de extensão

(Volts)

 

em metros (m)

 

120–127V

0–7

7–15

15–30

30–50

220–240V

0–15

15–30

30–60

60–100

Faixa de

Seção mínima do cabo de extensão em

Corrente nominal

(Amperes)

milímetros quadrados (mm2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0–6A

1,0

1,5

1,5

2,5

6–10A

1,0

1,5

2,5

4,0

10–12A

1,5

1,5

2,5

4,0

12–16A

2,5

4,0

Não Recomendado

ATENÇÃO: É possível que uma parte da poeira criada por algumas ferramentas elétricas de lixamento, serragem, esmerilhamento, perfuração e outras atividades de construção contenha substâncias químicas que comprovadamente causam câncer, defeitos congênitos ou problemas reprodutivos. Os seguintes são alguns exemplos desses produtos químicos:

chumbo nas tintas à base de chumbo,

sílica cristalina em tijolos, cimento e outros produtos de alvenaria, e

arsênio e cromo em madeiras tratadas quimicamente com CCA (arseniato de cobre cromatado).

O risco de exposição a esses produtos varia dependendo da freqüência de execução desse tipo de trabalho. A fim de reduzir sua exposição a essas substâncias químicas: trabalhe em áreas bem ventiladas e usando equipamentos de segurança aprovados como, por exemplo, máscaras contra pó fabricadas especialmente para impedir a passagem de partículas microscópicas.

Evite o contato prolongado com o pó produzido por lixamento, serragem, esmerilhagem, perfuração e outras atividades de construção. Vista roupas protetoras e lave com sabão e água as partes do corpo expostas. Permitir que o pó entre em contato com a boca, os olhos ou a pele pode provocar a absorção de produtos químicos nocivos pelo corpo.

ATENÇÃO: O uso desta ferramenta pode criar e/ou espalhar pó que pode causar lesões respiratórias e de outros tipos sérias e permanentes. Use sempre equipamentos adequados de proteção respiratória contra pó aprovados pelo NIOSH ou pela OSHA. Direcione as partículas para longe do rosto e do corpo.

ATENÇÃO: USE SEMPRE ÓCULOS DE SEGURANÇA. Seus óculos de uso diário NÃO são óculos de segurança. Além disso, caso o trabalho de corte possa criar muito pó, use sempre uma máscara facial ou máscara contra pó. Todos os usuários e outras pessoas presentes DEVEM SEMPRE usar equipamentos de segurança certificados:

Português

33

Image 33
Contents Page Page Definiciones Normas De seguridad Seguridad DEL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalNormas Específicas DE Seguridad Adicionales Instrucciones de seguridad para todas las operacionesMantenimiento Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Español Advertencias de seguridad adicionales para esmeriladoras No recomendado EspañolMotor Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasComponentes Fijación del mango lateral Montaje Y AjustesInstalación de cable con conexión a tierra y enchufe Rotación de la caja de engranajes FigAccesorios y dispositivos para el montaje de los discos Mango Lateral AntivibracionesProtector de montaje Discos flaps para lijarMontaje Y Extracción DEL Protector Disco de lija Tuerca de fijación Discos para esmerilar Discos de lijarCepillos de Copa de Piedra Discos de corte Alambre Funcionamiento Interruptor FigOperación DEL Gatillo Instalación DE Discos CON Centro Deprimido FIG Instalación y utilización de los discos deBotón DEL Seguro DEL EJE FIG Montaje Y Extracción DE Discos CON CuboEsmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar FIG Acabado DE Superficies CON Discos DE Lijar FIGMontaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIG Respaldo Precauciones que debe tener en cuenta al lijar pinturaLuego oprima el botón de bloqueo del USO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIGMontaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambre Seguridad AmbientalLimpieza Y Eliminación Instalación y utilización de piedras de copa Instalación DE LA Guarda DE LAS Piedras DE Copa FIGInstalación DE LA Piedra DE Copa FIG Utilización DE UNA Piedra DE Copa FIG Montaje y uso de discos de corte Tipo 1Trabajo Montaje DEL Protector Cerrado TipoPara el diámetro del cubo de la caja de MantenimientoMontaje DE LOS Discos DE Corte FIG USO DE Ruedas DE CorteLimpieza LubricaciónReparaciones AccesoriosFrecuencia Voltaje 22050 Hz PotenciaRegras Gerais de Segurança Definições diretrizes De segurançaGuarde Estas Instruções Área DE TrabalhoUSO E Cuidados DA Ferramenta Segurança PessoalUtilizador do efeito de coice Causas e prevenção por parte doAdvertências de segurança comuns a Todos os trabalhos de esmerilhamento, fPortuguês Português Interferência do disco ou da escova de arame com a Instruções de segurança adicionais para esmerilhadeirasTensão Comprimento do cabo de extensão Descrição Guarde Todos OS Avisos E Instruções Para Consulta PosteriorFinalidade Proteção do Interruptor Eletrônico E-SWITCH ProtectiontmEmpunhadura ANTI-VIBRAÇÃO Traseira FIG Sistema DE Expulsão DE PartículasComo instalar a empunhadura lateral Montagem E AjustesInstalação de fio e tomada com conexão à terra Como girar a caixa de engrenagens FigAcessórios e dispositivos para a instalação de discos Empunhadura Lateral ANTI-VIBRAÇÃOProtetor de montagem Discos para lixarComo Instalar E Retirar O Protetor Discos de esmerilhamento Discos de lixamento Discos de arame Pedras de esmeril Discos de corte Operação do Gatilho FuncionamentoBloqueio do veio D é fornecido para Bloqueio do Veio FIGMontagem DE Discos SEM Cubo Montagem E Remoção DE Discos COM CubosAcabamento DE Superfícies COM Discos Para Lixar FIG Esmerilhamento DE Beiras COM Discos Para Esmerilhar FIGDisco de lixa deve entrar em contato Instalação DE Almofadas DE Proteção Para Lixamento FIGComo Usar Almofadas DE Proteção Para Lixar FIG De trabalhoInstalação e uso de escovas de arame e discos de arame Precauções a serem tomadas ao lixar superfícies pintadasSegurança Ambiental Limpeza E EliminaçãoComo Instalar Escovas DE Arame Cônicas E Discos DE Arame Como instalar e usar discos de corte tipoComo Usar Escovas DE Arame Cônicas E Discos DE Arame FIG Instalação do Protetor DA Pedra DE Esmeril FIGInstalação DA Pedra DE Esmerilfig Instalação e utilização de discos de corte Tipo 1Como Usar UM Disco DE Pedra DE Esmeril FIG Frente para trás para evitar a formaçãoComo Instalar Discos DE Corte FIG Como Instalar UM Protetor Fechado TipoLubrificação ManutençãoLimpeza ReparosProtegendo o Meio Ambiente Coleta seletiva AcessóriosEmpunhadura DE Múltiplos Usos Empunhadura DA Caixa DE EngrenagensEspecificações General Power Tool Safety Warnings Definitions Safety GuidelinesWork Area Safety Electrical SafetySafety Instructions for ALL Operations Power Tool USE and CareService English Causes and Operator Prevention of Kickback Safety Warnings Specific for Polishing Operations Safety Warnings Specific for Sanding OperationsSafety Warnings Specific For Wire Brushing Operations Additional Safety Warnings for GrindersNot Recommended Cross Sectional Area Range Cord in meters mmDescription Save These Instructions for Future USEIntended USE Switch ProtectionANTI-VIBRATION Rear Handle FIG Dust Ejection SystemInstalling Grounded Cord Set and Plug Assembly and AdjustmentsWheel Mounting Accessories and Attachments Attaching Side Handle , 2 FIGInstalled on the tool Switch FigMounting Guard OperationSanding Flap Discs Trigger Operation with LOCK-ON FeatureTrigger Operation Spindle Lock Button FIGSanding disc Clamp nut Grinding Wheels Sanding DiscsWire Wheels Flaring Cup Stones Cutting Wheels Mounting NON-HUBBED Wheels Mounting and Removing Hubbed WheelsSurface Grinding with Grinding Wheels FIG Edge Grinding with Grinding Wheels FIGSurface Finishing with Sanding Flap Discs FIG Using Sanding Backing Pads FIGMounting and Using Wire Brushes and Wire Wheels Precautions To Take When Sanding PaintEnvironmental Safety Cleaning and DisposalInstall the guard as shown in Figure Mounting and Using Flaring Cup Type 11 WheelBurning and swirling marks on the work Mounting Flaring CUP Wheel Guard FIGUsing a Flaring CUP Wheel FIG Mounting and Using Cutting Type 1 WheelsMounting Closed Type 1 Guard Mounting Cutting Wheels FIGCleaning Repairs MaintenanceAccessories LubricationSpecifications Protecting the EnvironmentGear Case Grip Copyright 2012, 2013, 2014 D Ewalt MAY14 Part No. N399009

DWE4557 specifications

The DeWalt DWE4557 is a powerful and robust angle grinder designed to deliver high performance and durability for both professional and DIY enthusiasts. This tool is equipped with a 4.5-inch diameter wheel and is renowned for its efficient performance in heavy-duty applications. One of its key features includes a 13-amp motor that provides a remarkable power output of 2,000 watts, ensuring that it can handle tough materials such as metal and masonry with ease.

One of the standout technologies in the DWE4557 is its electronic kickback brake, which engages in the event of a wheel bind-up. This feature helps to minimize the risk of injury and maximizes user safety by bringing the wheel to a stop quickly. The grinder also boasts a no-volt release switch that prevents the tool from starting unexpectedly when reconnected to a power source—a vital safety consideration for frequent users.

The DWE4557 is designed with user comfort in mind. It has an anti-vibration handle that significantly reduces the amount of vibration felt during operation, allowing for prolonged use without causing discomfort to the user’s hands and arms. The handle can be adjusted for optimal control and comfort, accommodating different user preferences.

Additionally, the angle grinder has an integrated safety guard that can be easily adjusted for convenience and operational versatility. The guard protects the user from debris and sparks while grinding or cutting, thereby enhancing safety during use. The DWE4557 also features a spindle lock for easy wheel changes, making it quick and straightforward to switch between different attachments based on the job at hand.

It is worth noting that the DeWalt DWE4557 is designed for durability. It includes a robust, durable construction that can withstand the rigors of heavy usage, ensuring a long lifespan of the tool. The gear case is also designed for longevity, with a high-performance drive system that ensures consistent and reliable operation.

Overall, the DeWalt DWE4557 is a reliable angle grinder that combines power, performance, and safety features in a compact and durable design. Whether for professional applications or personal projects, this tool is well-equipped to deliver outstanding results in a variety of grinding and cutting tasks.