Bosch Power Tools 1619EVS manual Safety Rules for Routers, Service

Page 3

BM 2610933969 09-12_BM 2610933969 09-12.qxp 9/20/12 9:19 AM Page 3

Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use.

Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

Service

Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Safety Rules for Routers

Hold power tool by insulated gripping surfaces, because the cutter may contact its own cord. Cutting a ”live” wire may make exposed metal parts of the power tool ”live” and shock the operator.

Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by your hand or against the body leaves it unstable and may lead to loss of control.

If cutting into existing walls or other blind areas where electrical wiring may exist is unavoidable, disconnect all fuses or circuit breakers feeding this worksite.

Always make sure the work surface is free from nails and other foreign objects.

Cutting into a nail can cause the bit and the tool to jump and damage the bit.

Never hold the workpiece in one hand and the tool in the other hand when in use. Never place hands near or below cutting surface. Clamping the material and guiding the tool with both hands is safer.

Never lay workpiece on top of hard

surfaces, like concrete, stone, etc...

Protruding cutting bit may cause tool to jump.

Always wear safety goggles and dust mask. Use only in well ventilated area.

Using personal safety devices and working in safe environment reduces risk of injury.

After changing the bits or making any adjustments, make sure the collet nut and any other adjustment devices are securely tightened. Loose adjustment device can unexpectedly shift, causing loss of control, loose rotating components will be violently thrown.

Never start the tool when the bit is engaged in the material. The bit cutting edge may grab the material causing loss of control of the cutter.

Always hold the tool with two hands during start-up. The reaction torque of the motor can cause the tool to twist.

When routing or cutting, the direction of feed with the bit’s cutting edge into the material is very important. Always feed the bit into the material in the same direction as the cutting edge is exiting from the material (which is the same direction as the chips are thrown). NOTE:

inside and outside cuts will require different feed direction, refer to section on feeding the router. Feeding the tool in the wrong direction, causes the cutting edge of the bit to climb out of the work and pull the tool in the direction of this feed.

Never use dull or damaged bits. Sharp bits must be handled with care. Damaged bits can snap during use. Dull bits require more force to push the tool, possibly causing the bit to break.

-3-

Image 3
Contents Ver la página BM 2610933969 09-12BM 2610933969 09-12.qxp 9/20/12 919 AMPersonal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyProtruding cutting bit may cause tool to jump Safety Rules for RoutersService Many accidents are caused by poorly maintained power toolsAccidental start-up of the tool can cause injury Safety Rules for Router TableAdditional Safety Warnings Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Router Functional Description and SpecificationsRemoving the Router BIT AssemblyInstalling a Router BIT Selecting BitsPlunging Action Installing Templet Guide AdapterOperating Instructions Router Dust CollectionFine ADjUSTMENT Indicator Coarse Depth ADjUSTMENTCoarse ADjUSTMENT Indicator Fine ADjUSTMENT KnobMaking Progessively Deeper Plunge Cuts Electronic Variable Speed Control Trigger Switch and LOCK-ON ButtonSoft Start Feature Dial Setting RPM ApplicationEndgrain Feeding the RouterRate of Feed Edge FormingDo not use this dust Dust Collection While Edge FormingCentering the SUB-BASE Templet Guides Templet pattern by that amount, due to the bit position Fig DELUxE Router Guide Not included, available as accessoryEngage the plunge return spring defeat Fig Preparation For Use With Bosch Router TableFeeding the Workpiece on Router Table Connect the Router and the Router Table SwitchOperation in Router Table Attaching Router to Mounting PlateCarbon Brushes MaintenancePreventive maintenance Tool LubricationAccessories Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailRègles de sécurité concernant les toupies Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Consignes de sécurité pour table de toupillage Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéLa vitesse augmente depuis le réglage SymbolesSymbole Nom Désignation/Explication Tours, coups, vitesse en surface, orbitesSymboles suite Défonceuse Description fonctionnelle et spécificationsPour Enlever UN FER DE Défonceuse AssemblageChoix DES Fers Montage DES FersMouvement DE Plongée Installation DE L’ADAPTATEUR DE Guide DE GabaritConsignes d’utilisation Ramassage DES PoussièresIndex DE Réglage FIN Réglage Grossier DE LA ProfondeurIndex DE Réglage Grossier Bouton DE Réglage FINAugmentation Progressive DE LA Profondeur DE Coupe TR/MIN Application Commande Électronique DE Variation DE VitesseGchette ET Bouton DE Verrouillage SUR Marche Système DE Démarrage ProgressifChant de bout endommage la pièce Avance DE LA DéfonceuseVitesse D’AVANCE Moulurage DE ChantsChant DE LA Pièce ’emploi de l’outil avec ces accessoiresRamassage DE Poussière Lors DU Moulurage DE Chants Fixation DU Capuchon D’EXTRACTION DE PoussièreCentrage DE LA SOUS-EMBASE ET DES Guides DE Gabarit Pièce DE Défonceuse Profil DU Gabarit DéportTourelle DE Butée DE Profondeur Préparation pour utilisation avec la table de toupillageProfondeur Levier DE Tige DE Profondeur Bouton DE Désarmement DU RessortAvance DE LA Pièce SUR UNE Table DE Toupillage Utilisation avec la table de toupillageDE Montage Réglage DE LA ProfondeurBalais OU Charbons EntretienNettoyage Lubrification DE L’OUTILAccessoires Capuchon d’extraction de poussière pour moulurage de chantsIndex à graduation métrique pour réglage grossier Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para fresadoras MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Instrucciones de seguridad para la mesa de fresadora Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónUn número más alto significa mayor velocidad Símbolos continuación Fresadoras Descripción funcional y especificacionesCuidado DEL Mandril Portaherramienta EnsamblajeSelección DE Brocas Remoción DE LA Broca DE FresadoraAcción DE Penetración FresadoraCubierta a mangueras de aspiración de 1-1/4 y 1-1/2 Instalación DEL Adaptador DE Guías DE PlantillaIndicador DE Ajuste Fino Ajuste DE Profundidad GruesoIndicador DE Ajuste Grueso Pomo DE Ajuste FinoProgresivamente MÁS Profundos Aplicación Interruptor Gatillo Y Botón DE Fijación EN EncendidoDispositivo DE Arranque Suave Posición DEL DialCorte Avance DE LA FresadoraVelocidad DE Avance Conformado DE BordesCubierta DE Extracción DE Polvo Lea y entienda estasPara evitar Enredar Colocación DE LA Cubierta DE Extracción DE PolvoGuiado DE LA Fresadora Centrado DE LA Subbase Y LAS Guías DE PlantillaGuía DE Fresadora DE Lujo Cierre DE Ajuste Grueso Botón DE Anulación DEL Resorte Preparación para la utilización con la mesa de fresadoraCarcasa Palanca DE Palanca DE Fijación DE LA ProfundidadAvance DE LA Pieza DE Trabajo Sobre UNA Mesa DE Fresadora Utilización en la mesa de fresadoraSujeción DE LA Fresadora a LA Placa DE Montaje Ajuste DE LA ProfundidadMantenimiento ServicioLimpieza Cubierta de extracción de polvo con anillo de mejora AccesoriosBM 2610933969 09-12BM 2610933969 09-12.qxp 9/20/12 919 AM Remarques Notas 2610933969
Related manuals
Manual 56 pages 39.23 Kb