Bosch Power Tools 1619EVS manual Normas de seguridad para fresadoras, Mecánicas

Page 43

BM 2610933969 09-12_BM 2610933969 09-12.qxp 9/20/12 9:19 AM Page 43

Uso y cuidado de las herramientas

mecánicas

No fuerce la herramienta mecánica. Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar. La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada.

No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga. Toda herramienta mecánica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de batería de la herramienta mecánica antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas mecánicas. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica.

Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación.

Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o que se atoran, si

hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica está dañada, haga que la reparen antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Es menos probable que las herramientas de corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte afilados, se atoren, y dichas herramientas son más fáciles de controlar.

Utilice la herramienta mecánica, los accesorios, las brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa.

Servicio de ajustes y reparaciones

Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de un técnico de reparaciones calificado, utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta mecánica.

Normas de seguridad para fresadoras

Agarre la herramienta eléctrica por las superficies de agarre con aislamiento, porque puede que el cortador entre en contacto con su propio cable de alimentación. Si se corta un cable que tenga corriente, se puede hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica que estén al descubierto tengan corriente y causen una descarga eléctrica al operador.

Use abrazaderas u otro modo práctico de asegurar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo, se crea una situación inestable y es posible que eso cause pérdida de control.

Si el corte en paredes existentes u otras áreas ciegas donde puedan existir cables eléctricos es inevitable, desconecte todos los fusibles o cortacircuitos que alimentan el lugar de trabajo.

Asegúrese siempre de que la superficie de trabajo no tenga clavos ni otros objetos extraños. El corte de un clavo puede hacer que la broca y la herramienta salten y que la broca se dañe.

Nunca tenga la pieza de trabajo en una mano y la herramienta en la otra al utilizarla. Nunca ponga las manos cerca o debajo de la superficie de corte. Es más seguro fijar con abrazaderas el material y guiar la herramienta con ambas manos.

Nunca ponga la pieza de trabajo sobre superficies duras, tales como hormigón, piedra, etc... la broca de corte que sobresale podrá hacer que la herramienta salte.

Use siempre gafas de seguridad y máscara antipolvo. Use la herramienta únicamente en un área bien ventilada. La utilización de dispositivos de seguridad personal y el trabajar en un entorno seguro reducen el riesgo de que se produzcan lesiones.

Después de cambiar las brocas o de hacer ajustes, asegúrese de que la tuerca del portaherramienta y otros dispositivos de ajuste estén apretados firmemente. Un dispositivo de ajuste flojo puede desplazarse inesperadamente, causando pérdida de control, y los componentes giratorios flojos saldrán despedidos violentamente.

Nunca arranque la herramienta cuando la broca esté acoplada en el material. El borde de corte de la broca puede engancharse en el material, causando pérdida de control de la cortadora.

Sujete siempre la herramienta con las dos manos durante el arranque. El par de reacción del motor puede hacer que la herramienta se tuerza.

Al fresar o cortar, el sentido de avance con el borde de corte de la broca hacia el interior del material es

-43-

Image 43
Contents Ver la página BM 2610933969 09-12BM 2610933969 09-12.qxp 9/20/12 919 AMPersonal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyProtruding cutting bit may cause tool to jump Safety Rules for RoutersService Many accidents are caused by poorly maintained power toolsAccidental start-up of the tool can cause injury Safety Rules for Router TableAdditional Safety Warnings Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Router Functional Description and SpecificationsRemoving the Router BIT AssemblyInstalling a Router BIT Selecting BitsPlunging Action Installing Templet Guide AdapterOperating Instructions Router Dust CollectionFine ADjUSTMENT Indicator Coarse Depth ADjUSTMENTCoarse ADjUSTMENT Indicator Fine ADjUSTMENT KnobMaking Progessively Deeper Plunge Cuts Electronic Variable Speed Control Trigger Switch and LOCK-ON ButtonSoft Start Feature Dial Setting RPM ApplicationEndgrain Feeding the RouterRate of Feed Edge FormingDo not use this dust Dust Collection While Edge FormingCentering the SUB-BASE Templet Guides Templet pattern by that amount, due to the bit position Fig DELUxE Router Guide Not included, available as accessoryEngage the plunge return spring defeat Fig Preparation For Use With Bosch Router TableFeeding the Workpiece on Router Table Connect the Router and the Router Table SwitchOperation in Router Table Attaching Router to Mounting PlateCarbon Brushes MaintenancePreventive maintenance Tool LubricationAccessories Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Règles de sécurité concernant les toupiesEntretien Consignes de sécurité pour table de toupillage Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéLa vitesse augmente depuis le réglage SymbolesSymbole Nom Désignation/Explication Tours, coups, vitesse en surface, orbitesSymboles suite Défonceuse Description fonctionnelle et spécificationsPour Enlever UN FER DE Défonceuse AssemblageChoix DES Fers Montage DES FersMouvement DE Plongée Installation DE L’ADAPTATEUR DE Guide DE GabaritConsignes d’utilisation Ramassage DES PoussièresIndex DE Réglage FIN Réglage Grossier DE LA ProfondeurIndex DE Réglage Grossier Bouton DE Réglage FINAugmentation Progressive DE LA Profondeur DE Coupe TR/MIN Application Commande Électronique DE Variation DE VitesseGchette ET Bouton DE Verrouillage SUR Marche Système DE Démarrage ProgressifChant de bout endommage la pièce Avance DE LA DéfonceuseVitesse D’AVANCE Moulurage DE ChantsChant DE LA Pièce ’emploi de l’outil avec ces accessoiresRamassage DE Poussière Lors DU Moulurage DE Chants Fixation DU Capuchon D’EXTRACTION DE PoussièreCentrage DE LA SOUS-EMBASE ET DES Guides DE Gabarit Pièce DE Défonceuse Profil DU Gabarit DéportTourelle DE Butée DE Profondeur Préparation pour utilisation avec la table de toupillageProfondeur Levier DE Tige DE Profondeur Bouton DE Désarmement DU RessortAvance DE LA Pièce SUR UNE Table DE Toupillage Utilisation avec la table de toupillageDE Montage Réglage DE LA ProfondeurBalais OU Charbons EntretienNettoyage Lubrification DE L’OUTILCapuchon d’extraction de poussière pour moulurage de chants AccessoiresIndex à graduation métrique pour réglage grossier Seguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Mecánicas Normas de seguridad para fresadorasServicio de ajustes y reparaciones Instrucciones de seguridad para la mesa de fresadora Advertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosUn número más alto significa mayor velocidad Símbolos continuación Fresadoras Descripción funcional y especificacionesCuidado DEL Mandril Portaherramienta EnsamblajeSelección DE Brocas Remoción DE LA Broca DE FresadoraAcción DE Penetración FresadoraCubierta a mangueras de aspiración de 1-1/4 y 1-1/2 Instalación DEL Adaptador DE Guías DE PlantillaIndicador DE Ajuste Fino Ajuste DE Profundidad GruesoIndicador DE Ajuste Grueso Pomo DE Ajuste FinoProgresivamente MÁS Profundos Aplicación Interruptor Gatillo Y Botón DE Fijación EN EncendidoDispositivo DE Arranque Suave Posición DEL DialCorte Avance DE LA FresadoraVelocidad DE Avance Conformado DE BordesCubierta DE Extracción DE Polvo Lea y entienda estasPara evitar Enredar Colocación DE LA Cubierta DE Extracción DE PolvoGuiado DE LA Fresadora Centrado DE LA Subbase Y LAS Guías DE PlantillaGuía DE Fresadora DE Lujo Cierre DE Ajuste Grueso Botón DE Anulación DEL Resorte Preparación para la utilización con la mesa de fresadoraCarcasa Palanca DE Palanca DE Fijación DE LA ProfundidadAvance DE LA Pieza DE Trabajo Sobre UNA Mesa DE Fresadora Utilización en la mesa de fresadoraSujeción DE LA Fresadora a LA Placa DE Montaje Ajuste DE LA ProfundidadServicio MantenimientoLimpieza Cubierta de extracción de polvo con anillo de mejora AccesoriosBM 2610933969 09-12BM 2610933969 09-12.qxp 9/20/12 919 AM Remarques Notas 2610933969
Related manuals
Manual 56 pages 39.23 Kb