Bosch Power Tools 1619EVS Utilisation avec la table de toupillage, DE Montage, VUE DE Dessus

Page 39

BM 2610933969 09-12_BM 2610933969 09-12.qxp 9/20/12 9:19 AM Page 39

Utilisation avec la table de toupillage

!

AVERTISSEMENT

Pour utilisation en toute sécurité, veuillez lire et comprendre ce mode d’emploi de la

défonceuse et le mode d’emploi de la table de toupillage avant d’utiliser l’un ou

 

 

l’autre.

FIXATION DE LA DÉFONCEUSE À LA PLAQUE

DE MONTAGE

1.Enlevez la sous-embase de la défonceuse.

2.2. La défonceuse est maintenant prête à être montée sur une table de toupillage. Fixez la défonceuse sur la plaque de montage et sous la table de toupillage en suivant les instructions fournies avec cet accessoire.

3.Attachez l’embase à votre table de toupillage à l’aide de quatre vis cruciformes à métaux de 1/4 po-20 x 1-1/2 po, avec rondelles et écrous. Leur longueur dépendra de l’épaisseur de votre table de toupillage ou de la plaque de montage de votre table de toupillage.

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR

1.Installez le fer désiré.

2.Levez le moteur de la défonceuse à peu près à la position désirée et bloquez le verrouillage de réglage grossier.

3.Quand la défonceuse est montée sous une table de toupillage, la plupart des réglages de profondeur de coupe s’effectuent avec le bouton de réglage fin. Pour faciliter les réglages de hauteur sous la table, enfilez la rallonge de bouton de réglage fin (en option) sur l’extrémité du bouton de réglage fin. (Fig.25)

FIG. 25

BRANCHEZ LA DÉFONCEUSE ET L’INTERRUPTEUR DE

LA TABLE DE TOUPILLAGE Pour préparer l’utilisation de l’interrupteur :

1.Assurez-vous que l’interrupteur de la défonceuse et celui de la table de toupillage sont tous les deux en position arrêt.

2.Branchez le cordon de l’interrupteur de la table de toupillage sur une prise murale.

3.Branchez la défonceuse dans la prise pendante de l’interrupteur de la table de toupillage.

4.Verrouillez l’interrupteur de la défonceuse sur marche : appuyez sur la gâchette, enfoncez le bouton de verrouillage et relâchez la gâchette.

5.Utilisez l’interrupteur de la table de toupillage pour démarrer et arrêter la défonceuse.

AVANCE DE LA PIÈCE SUR UNE TABLE DE

TOUPILLAGE

Utilisez toujours le guide de votre table ou le goujon d’appui et le capot approprié et suivez le mode d’emploi de votre table de toupillage.

Poussez TOUJOURS la pièce de droite à gauche en la faisant passer sur le devant du fer. Sur les tables de toupillage Bosch, le sens d’avance correct est également indiqué sur le boîtier du guide ainsi que sur les planches en éventail si ces accessoires ont été installés correctement. (Fig. 26)

FIG. 26

SENS DE

L’AVANCE

CONTRE-GUIDECONTRE-GUIDE

PIÈCE

ROULEMENT

DU FER

VUE DE DESSUS

REMARQUE : le capot et les planches en éventail ont été enlevées pour clarifier la figure.

REMISE DE LA DÉFONCEUSE À SA POSITION DEBOUT POUR FONCTIONNEMENT EN PLONGÉE NORMALE (TENUE À LA MAIN)

1.Enlevez la défonceuse de la table et remettez-la à sa position debout normale.

2.Enlevez le fer et la douille.

3.Enlevez la plaque de montage sous table de toupillage et remontez la sous-embase de la défonceuse.

4.Tout en supportant la défonceuse d’une main, libérez le verrouillage de réglage grossier en le faisant pivoter vers la gauche. Ensuite abaissez le moteur jusqu’à ce qu’il soit en position de repos.

5.Réarmez le ressort de rappel en enfonçant le moteur de la défonceuse plus à fond. La pression du

-39-

Image 39
Contents Ver la página BM 2610933969 09-12BM 2610933969 09-12.qxp 9/20/12 919 AMPersonal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyProtruding cutting bit may cause tool to jump Safety Rules for RoutersService Many accidents are caused by poorly maintained power toolsAccidental start-up of the tool can cause injury Safety Rules for Router TableAdditional Safety Warnings Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Router Functional Description and SpecificationsRemoving the Router BIT AssemblyInstalling a Router BIT Selecting BitsPlunging Action Installing Templet Guide AdapterOperating Instructions Router Dust CollectionFine ADjUSTMENT Indicator Coarse Depth ADjUSTMENTCoarse ADjUSTMENT Indicator Fine ADjUSTMENT KnobMaking Progessively Deeper Plunge Cuts Electronic Variable Speed Control Trigger Switch and LOCK-ON ButtonSoft Start Feature Dial Setting RPM ApplicationEndgrain Feeding the RouterRate of Feed Edge FormingDo not use this dust Dust Collection While Edge FormingCentering the SUB-BASE Templet Guides Templet pattern by that amount, due to the bit position Fig DELUxE Router Guide Not included, available as accessoryEngage the plunge return spring defeat Fig Preparation For Use With Bosch Router TableFeeding the Workpiece on Router Table Connect the Router and the Router Table SwitchOperation in Router Table Attaching Router to Mounting PlateCarbon Brushes MaintenancePreventive maintenance Tool LubricationAccessories Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailRègles de sécurité concernant les toupies Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Consignes de sécurité pour table de toupillage Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéLa vitesse augmente depuis le réglage SymbolesSymbole Nom Désignation/Explication Tours, coups, vitesse en surface, orbitesSymboles suite Défonceuse Description fonctionnelle et spécificationsPour Enlever UN FER DE Défonceuse AssemblageChoix DES Fers Montage DES FersMouvement DE Plongée Installation DE L’ADAPTATEUR DE Guide DE GabaritConsignes d’utilisation Ramassage DES PoussièresIndex DE Réglage FIN Réglage Grossier DE LA ProfondeurIndex DE Réglage Grossier Bouton DE Réglage FINAugmentation Progressive DE LA Profondeur DE Coupe TR/MIN Application Commande Électronique DE Variation DE VitesseGchette ET Bouton DE Verrouillage SUR Marche Système DE Démarrage ProgressifChant de bout endommage la pièce Avance DE LA DéfonceuseVitesse D’AVANCE Moulurage DE ChantsChant DE LA Pièce ’emploi de l’outil avec ces accessoiresRamassage DE Poussière Lors DU Moulurage DE Chants Fixation DU Capuchon D’EXTRACTION DE PoussièreCentrage DE LA SOUS-EMBASE ET DES Guides DE Gabarit Pièce DE Défonceuse Profil DU Gabarit DéportTourelle DE Butée DE Profondeur Préparation pour utilisation avec la table de toupillageProfondeur Levier DE Tige DE Profondeur Bouton DE Désarmement DU RessortAvance DE LA Pièce SUR UNE Table DE Toupillage Utilisation avec la table de toupillageDE Montage Réglage DE LA ProfondeurBalais OU Charbons EntretienNettoyage Lubrification DE L’OUTILAccessoires Capuchon d’extraction de poussière pour moulurage de chantsIndex à graduation métrique pour réglage grossier Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para fresadoras MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Instrucciones de seguridad para la mesa de fresadora Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónUn número más alto significa mayor velocidad Símbolos continuación Fresadoras Descripción funcional y especificacionesCuidado DEL Mandril Portaherramienta EnsamblajeSelección DE Brocas Remoción DE LA Broca DE FresadoraAcción DE Penetración FresadoraCubierta a mangueras de aspiración de 1-1/4 y 1-1/2 Instalación DEL Adaptador DE Guías DE PlantillaIndicador DE Ajuste Fino Ajuste DE Profundidad GruesoIndicador DE Ajuste Grueso Pomo DE Ajuste FinoProgresivamente MÁS Profundos Aplicación Interruptor Gatillo Y Botón DE Fijación EN EncendidoDispositivo DE Arranque Suave Posición DEL DialCorte Avance DE LA FresadoraVelocidad DE Avance Conformado DE BordesCubierta DE Extracción DE Polvo Lea y entienda estasPara evitar Enredar Colocación DE LA Cubierta DE Extracción DE PolvoGuiado DE LA Fresadora Centrado DE LA Subbase Y LAS Guías DE PlantillaGuía DE Fresadora DE Lujo Cierre DE Ajuste Grueso Botón DE Anulación DEL Resorte Preparación para la utilización con la mesa de fresadoraCarcasa Palanca DE Palanca DE Fijación DE LA ProfundidadAvance DE LA Pieza DE Trabajo Sobre UNA Mesa DE Fresadora Utilización en la mesa de fresadoraSujeción DE LA Fresadora a LA Placa DE Montaje Ajuste DE LA ProfundidadMantenimiento ServicioLimpieza Cubierta de extracción de polvo con anillo de mejora AccesoriosBM 2610933969 09-12BM 2610933969 09-12.qxp 9/20/12 919 AM Remarques Notas 2610933969
Related manuals
Manual 56 pages 39.23 Kb