Black & Decker 492777-00 Fonction DE Démarrage Souple, Contrôle DE Vitesse Électronique CVE

Page 25

492777-00 FS1200RP Router 2/6/06 1:02 PM Page 25

FONCTION DE DÉMARRAGE SOUPLE

La défonceuse est dotée d’une fonctionnalité de « démarrage souple » qui réduit le couple au démarrage offre ainsi une meilleure maîtrise de l’appareil.

MOLLETTE DE CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE DE LA VITESSE

La vitesse de rotation de la défonceuse est variable. Utiliser la molette de contrôle électronique de la vitesse (3) pour couper uniformément le bois, les plastiques et l'aluminium. Utiliser une vitesse lente pour des fraises de grand diamètre et la vitesse élevée pour les fraises de petit diamètre.

CONTRÔLE DE VITESSE ÉLECTRONIQUE - CVE

La défonceuse est dotée d’un CVE (contrôle de vitesse électronique). Alors que le travail débute, la vitesse de travail sélectionnée ne ralentit pas en cours d’utilisation normale. La commande électronique contrôle le moteur et vous offre un fini consistant. La vitesse d’avance ralentira sous celle sélectionnée seulement sous une très grande charge de travail. Pour sélectionner la vitesse de rotation de la défonceuse, tourner la molette de contrôle de la vitesse (3). Plus le nombre est élevé et plus la vitesse de rotation l’est aussi.

UTILISATION D’UNE RÈGLE DROITE COMME GUIDE (FIG. J)

AVERTISSEMENT : éteindre la toupie et la débrancher.

Lorsqu’il est impossible d’utiliser le guide de chant comme pour le rainurage au dos d’un panneau d’une bibliothèque pour supporter une étagère, procéder de la façon suivante :

Déposer une règle droite sur la pièce.

La déplacer jusqu’à ce qu’elle soit en position pour guider l’outil.

Fixer solidement la règle droite à la pièce.

UTILISATION DU GUIDE POUR GABARIT (FIG. D)

AVERTISSEMENT : éteindre la toupie et la débrancher.

Fixer solidement le gabarit sur la pièce avec du ruban à deux faces ou des brides.

La fraise doit dépasser le rebord du guide pour gabarit afin de couper la pièce suivant la forme du gabarit.

UTILISATION DE LA GOUPILLE DE CENTRAGE (FIG. E)

AVERTISSEMENT : éteindre la toupie et la débrancher.

La goupille de centrage s’utilise pour couper des motifs circulaires.

Percer un trou, au centre du cercle à découper, pour la pointe de la goupille de centrage.

Déposer la toupie sur la pièce avec la pointe de la goupille de centrage dans le trou percé.

Régler le rayon du cercle à l’aide des tiges du guide de chant.

Il est alors possible de déplacer la toupie sur la pièce pour découper le cercle.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT

Mise en marche

Appuyer sur la gâchette (1).

Mise à l’arrêt

Relâcher la gâchette.

Fonctionnement en continu

Pour bloquer la gâchette pour un fonctionnement en continu, appuyer sur la gâchette (1) et la maintenir en position puis enfoncer le bouton de verrouillage (2). Tenir le bouton enfoncé tout en relâchant la gâchette et l’outil fonctionnera en continu. Pour éteindre l’outil, appuyer sur et relâcher la gâchette en séquence.

AVERTISSEMENT : risque d’utilisation dangereuse. Pour empêcher une perte de maîtrise, toujours utiliser la toupie avec les deux mains.

UTILISATION DE LA TOUPIE (DÉFONCEUSE)

S’assurer que le matériel à couper soit bien fixé et suffisamment stable pour supporter la défonceuse en cours de fonctionnement.

Utiliser les deux mains sur les poignées pour commander la défonceuse.

Déplacer la défonceuse en sens antihoraire lors du rainurage de bords externes. La

25

Image 25
Contents Instruction Electrical Safety Work Area SafetyPersonal Safety Service Power Tool USE and CareSpecific Safety Rules Earthing terminal Features 102 PM 102 PM Bits Available AS Accessories not Supplied Attaching the Edge Guide FIG. B Installing and Removing a Router BIT FIG. aAttaching the Dust Extraction Adaptor FIG. C Attaching the Template Guide FIG. C & DAdjusting the Depth of CUT Using the Scale FIG. G Adjusting the Depth of CUT FIG. F, G & HAdjusting the Depth of CUT Using a Piece of Wood FIG. H Adjusting the Turret Depth Stop FIGUsing the Template Guide FIG. D Using a Straight Edge AS a Guide FIG. JUsing the Centering PIN FIG. E Switching on and OFFProblem Possible Cause Solution Using the Router with Dust ExtractionMaintenance Hints for Optimum USEService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty AccessoriesCovered Under OUR Warranty HOW-TOMode ’EMPLOI Sécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Sécurité DU Lieu DE TravailUtilisation ET Entretien D’UN Outil Électrique Sécurité PersonnelleRègles DE Sécurité Spécifiques RéparationMoteur Caractéristiques 492777-00 FS1200RP Router 2/6/06 102 PM 102 PM Fraises Disponibles Comme Accessoires NON Comprises Insertion Insertion ET Retrait D’UNE Fraise FIG. aFixation DU Guide DE Chant FIG. B Fixation DU Guide Pour Gabarit FIG. C ET DRéglage DE LA Profondeur DE Coupe SUR L’ÉCHELLE FIG. G Réglage DE LA Profondeur DE Coupe FIG. F, G ET HRéglage DE LA Butée D’ARRÊT DE LA Tourelle FIG Mollette DE Contrôle Électronique DE LA Vitesse Fonction DE Démarrage SoupleContrôle DE Vitesse Électronique CVE Utilisation D’UNE Règle Droite Comme Guide FIG. JUtilisation DE LA Défonceuse Avec L’ASPIRATEUR Vitesse ET Taux DE RainurageConseils Pour UNE Utilisation Optimale Fraises DE Toupie FIG. M NON ComprisesAccessoires Problème possible Cause possible SolutionBlack & Decker au EntretienPeuvent PAS Être Couverts PAR Notre Garantie Garantie Spéciale Avis Pour LES EntrepreneursManual DE Seguridad Eléctrica Seguridad EN EL Área DE TrabajoUSO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalNormas DE Seguridad Específicas MantenimientoReciprocaciones por minuto Características 492777-00 FS1200RP Router 2/6/06 102 PM 492777-00 FS1200RP Router 102 PM Brocas Disponibles Como Accesorios no SE Suministran Conexión DE LA Guía DE Corte FIG. B Instalación Y Extracción DE UNA Broca DE Rebajadora FIG. aConexión DEL Adaptador Para Extracción DE Polvo FIG. C Conexión DE LA Guía DE Corte FIG. C Y DAjuste DE LA Profundidad DE Corte CON LA Escala FIG. G Ajuste DE LA Profundidad DE Corte FIG. F, G Y HAjuste DEL Tope DE Profundidad CON Torreta FIG Disco Electrónico DE Control DE Velocidad Encendido SuaveControl Electrónico DE Velocidad CSE Utilice UNA Regla Como Guía FIG. JVelocidad DE Alimentación Y Avance DEL Corte USO DE LA RebajadoraUSO DE LA Rebajadora CON UN Extractor DE Polvo Consejos Para Optimizar EL USOProblema Causa posible Solución posible Detección DE ProblemasImportante Nota Especial Sobre LA Garantíaa Contratistas AccesoriosGUADALAJARA, JAL CULIACAN, SIN MONTERREY, N.LPUEBLA, PUE MEXICO, D.F