Black & Decker 492777-00 Vitesse ET Taux DE Rainurage, Conseils Pour UNE Utilisation Optimale

Page 26
Application Rainures et feuillures
Dresse le stratifié ou le bois dur; profilé précis à l’aide d’un gabarit
Feuillurage de pièces droites ou avec courbes Rainures, engravures et biseautage de bordures Cannelures, engravures et moulurage décoratif de bordures
Moulurage décoratif de bordures Moulurage décoratif de bordures Arrondissement de bordures Assemblages à queue d’aronde Chanfreinage de bordures
26

492777-00 FS1200RP Router 2/6/06 1:02 PM Page 26

déplacer en sens horaire lors de rainurage de bordures internes. Consulter la figure K.

Toujours tenir la défonceuse par le devant de sorte que l’écran pare-copeaux soit entre l’utilisateur et la fraise.

Une fois la profondeur de coupe établie selon les directives décrites, positionner la défonceuse directement au-dessus du point de coupe. Avec le moteur en marche, abaisser l’appareil doucement sur la pièce. (NE PAS FORCER LA TOUPIE VERS LE BAS). Lorsque l’outil a atteint la profondeur de coupe prédéfinie, serrer le levier de la défonceuse. À la fin du rainurage, desserrer le levier et laisser le mécanisme à ressort dégager la défonceuse de la pièce.

REMARQUE : toujours rainurer en opposition, soit à l'opposé de la rotation de la fraise.

VITESSE ET TAUX DE RAINURAGE

Les différences entre les matériaux et les modèles de fraise renvoient à une vaste gamme de vitesse de rainurage. L’expérience demeure le meilleur moyen pour déterminer la vitesse de rainurage. Se familiariser avec le son et la sensation de la défonceuse en effectuant des essais de coupe sur des chutes de matériel. Effectuer un premier réglage de la vitesse de rotation, sélectionner un régime élevé pour des fraises de petits diamètres et un régime plus lent pour des fraise plus larges.

La fraise tourne à un régime très élevé et peut surchauffer si la défonceuse se déplace trop lentement dans le bois. Ceci laisse des marques de brûlure. Par contre, déplacer la défonceuse trop rapidement ou essayer de retirer trop de matière en un seul passage surchargera le moteur. Utiliser deux ou plusieurs passages pour le rainurage extra large (plus de 1/8 po (3 mm) de profondeur) principalement dans le bois dur.

UTILISATION DE LA DÉFONCEUSE AVEC L’ASPIRATEUR

Lors de l’utilisation du dispositif de dépoussiérage, s’assurer que l’aspirateur n’entrave pas les déplacements et qu’il soit fixe de sorte qu’il ne basculera pas ou ne gênera pas la défonceuse ou la pièce. Positionner également le tuyau d’aspiration et le cordon d’alimentation de l’aspirateur de sorte qu’ils ne gênent pas la défonceuse ou la pièce. S’il est impossible de bien positionner l’aspirateur ou son tuyau, retirer l’appareil.

Démarrer l’aspirateur avant la défonceuse.

Vider l’aspirateur au besoin.

CONSEILS POUR UNE UTILISATION OPTIMALE

Lors de rainurage sur des bords externes, déplacer l’outil en sens antihoraire (fig. K). Pour le travail sur des bordures internes, le déplacer en sens horaire.

Utiliser des fraises à acier rapide HSS (high speed steel) pour le bois tendre.

Utiliser des fraises à pointe de carbure de tungstène TCT (tungsten carbide tipped) pour le bois dur.

Utiliser l’outil sans guide (fig. L). Une méthode pratique pour la fabrication d’affiche écrite et de travaux créatifs. N’effectuer que des rainures peu profondes.

Consulter la table ci-dessous pour les principaux types de fraises.

FRAISES DE TOUPIE (FIG. M) (NON COMPRISES)

Ne pas utiliser de fraises avec un diamètre supérieur à 41 mm (1-5/8 po). L'utilisation de fraise de diamètre supérieur à celles recommandées peut s'avérer dangereuse.

Description

Fraise droite (1)

Fraise à découper (2)

Fraise à feuillurer (3)

Fraise à rainurer en V (4)

Fraise à rainurer à fond arrondi (5)

Fraise à congé (6)

Fraise à doucine (7)

Fraise à arrondir (8)

Fraise à queue d’aronde (9)

Fraise à chanfreiner (10)

Image 26
Contents Instruction Personal Safety Work Area SafetyElectrical Safety Specific Safety Rules Power Tool USE and CareService Earthing terminal Features 102 PM 102 PM Bits Available AS Accessories not Supplied Attaching the Dust Extraction Adaptor FIG. C Installing and Removing a Router BIT FIG. aAttaching the Edge Guide FIG. B Attaching the Template Guide FIG. C & DAdjusting the Depth of CUT Using a Piece of Wood FIG. H Adjusting the Depth of CUT FIG. F, G & HAdjusting the Depth of CUT Using the Scale FIG. G Adjusting the Turret Depth Stop FIGUsing the Centering PIN FIG. E Using a Straight Edge AS a Guide FIG. JUsing the Template Guide FIG. D Switching on and OFFMaintenance Using the Router with Dust ExtractionProblem Possible Cause Solution Hints for Optimum USECovered Under OUR Warranty AccessoriesService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty HOW-TOMode ’EMPLOI Sécurité DU Lieu DE Travail Sécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉSécurité Personnelle Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriqueRéparation Règles DE Sécurité SpécifiquesMoteur Caractéristiques 492777-00 FS1200RP Router 2/6/06 102 PM 102 PM Fraises Disponibles Comme Accessoires NON Comprises Fixation DU Guide DE Chant FIG. B Insertion ET Retrait D’UNE Fraise FIG. aInsertion Fixation DU Guide Pour Gabarit FIG. C ET DRéglage DE LA Butée D’ARRÊT DE LA Tourelle FIG Réglage DE LA Profondeur DE Coupe FIG. F, G ET HRéglage DE LA Profondeur DE Coupe SUR L’ÉCHELLE FIG. G Contrôle DE Vitesse Électronique CVE Fonction DE Démarrage SoupleMollette DE Contrôle Électronique DE LA Vitesse Utilisation D’UNE Règle Droite Comme Guide FIG. JConseils Pour UNE Utilisation Optimale Vitesse ET Taux DE RainurageUtilisation DE LA Défonceuse Avec L’ASPIRATEUR Fraises DE Toupie FIG. M NON ComprisesBlack & Decker au Problème possible Cause possible SolutionAccessoires EntretienGarantie Spéciale Avis Pour LES Entrepreneurs Peuvent PAS Être Couverts PAR Notre GarantieManual DE Seguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaSeguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaMantenimiento Normas DE Seguridad EspecíficasReciprocaciones por minuto Características 492777-00 FS1200RP Router 2/6/06 102 PM 492777-00 FS1200RP Router 102 PM Brocas Disponibles Como Accesorios no SE Suministran Conexión DEL Adaptador Para Extracción DE Polvo FIG. C Instalación Y Extracción DE UNA Broca DE Rebajadora FIG. aConexión DE LA Guía DE Corte FIG. B Conexión DE LA Guía DE Corte FIG. C Y DAjuste DEL Tope DE Profundidad CON Torreta FIG Ajuste DE LA Profundidad DE Corte FIG. F, G Y HAjuste DE LA Profundidad DE Corte CON LA Escala FIG. G Control Electrónico DE Velocidad CSE Encendido SuaveDisco Electrónico DE Control DE Velocidad Utilice UNA Regla Como Guía FIG. JUSO DE LA Rebajadora CON UN Extractor DE Polvo USO DE LA RebajadoraVelocidad DE Alimentación Y Avance DEL Corte Consejos Para Optimizar EL USOImportante Detección DE ProblemasProblema Causa posible Solución posible Accesorios Nota Especial Sobre LA Garantíaa ContratistasPUEBLA, PUE CULIACAN, SIN MONTERREY, N.LGUADALAJARA, JAL MEXICO, D.F