Festool PAC574339, PN574339, PI574339 Table des matières, Régles de sécurité générales

Page 11

Table des matières

 

Régles de sécurité

11

Caractéristiques techniques

13

Symbole

13

Description fonctionnelle

13

Utilisation conforme à la destination

....13

Raccordement électrique

13

Mise en marche et arrêt de la machine

.....14

Electronique

14

Réglages de l’outil

14

Aspiration

14

Récupérateur de copeaux KSF-OF

15

Outils de fraisage

15

Changement de pince de serrage

15

Réglage de la profondeur de fraisage

15

Travailler avec la défonceuse

16

Appui des pièces

16

Traitement de l‘aluminium

16

Usinage à la volée

16

Fraiser avec la butée latérale

16

Fraisage avec le rallonge de table TV-OF ...17

Fraiser avec le système de guidage FS

17

Fraisage avec le compas SZ-OF 1000

17

Copier un fraisage

17

Affleurer avec précision les bandes de

 

chants

18

Accessoires, outils

18

Maintenance et entretien

19

Garantie

19

Régles de sécurité

Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci- dessous peut entraîner un risque de choc électri- que, d’incendie et/ou de blessures graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Régles de sécurité générales

1)Sécurité de aire de travail

a)Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d’accidents.

b)N’utilisez pas l’appareil dans un en- vironnement présentant des risques d’ex- plosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou les vapeurs.

c)Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l’utilisation de l’outil élec-

troportatif. En cas d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l’appareil.

2)Sécurité électrique

a)La fiche de secteur de l’outil électroporta- tif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N’utilisez pas de fiches d’adaptateur avec des appareils avec mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique.

b)Evitez le contact physique avec des sur- faces mises à la terre tels que tuyaux, radia- teurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre.

c)N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électroportatif augmente le risque d’un choc électrique.

d)N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles prévues, n’utilisez pas le câble pour porter l’appareil ou pour l’accrocher ou en- core pour le débrancher de la prise de cou- rant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l’appareil en rotation. Un câble endommagé ou torsadé aug- mente le risque d’un choc électrique.

e)Au cas où vous utiliseriez l’outil électro- portatif à l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures. L’utilisation d’une rallonge électri- que homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d’un choc électrique.

f)Ne tenez l‘outil qu‘à l‘aide des poignées isolées, lorsque vous êtes susceptibles de toucher des lignes électriques cachées ou votre propre câble électrique, lorsque vous travaillez avec des outils de tronçonnage. Si des outils de tronçonnage touchent des lignes électriques, des pièces métalliques de l‘outil peuvent être mises sous tension et asséner une décharge électrique à l‘utilisateur.

3)Sécurité des personnes

a)Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon en utilisant l’outil électroportatif. N’utilisez pas l’appa- reil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l’alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’appareil peut entraîner de graves blessures sur les personnes.

b)Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières,

11

Image 11
Contents 1010 EQ General safety rules Table of contentsSafety rules Service Specific Safety RulesTechnical data SymbolsElectrical connection Switching the machine on and offFunctional description Use for intended purposeMilling cutters Tool settingsChips extraction KSF-OF chip catcherSupport of the workpieces Adjusting the milling depthClamping collet changing Routing with the TV Extension table Aluminium processingFreehand routing Routing with the parallel guideCopying ring Accessories, toolsCopy cutting Edge band trimmingFestool Limited Warranty Servicing and maintenanceWarranty Conditions of 1+2 WarrantyPage Régles de sécurité générales Table des matièresRégles de sécurité Entretien et réparation Règle de sécurité particulière SupplémentaireUtilisation et entretien des outils Caractéristiques techniques SymboleUtilisation confor Me à la destinationAspiration Mise en marche et ar Rêt de la machineElectronique Réglages de l’outilOutils de fraisage Récupérateur de copeaux KSF-OFChangement de pince de serrage Réglage de la profon Deur de fraisageUsinage à la volée Travailler avec la défonceuseAppui des pièces Traitement de l‘aluminiumFraisage avec le com Pas SZ-OF Fraisage avec le rallon Ge de table TV-OFFraiser avec le systè Me de guidage FS Copier un fraisageAffleurer avec précision Les bandes de chants Accessoires, outilsGarantie limitée de Festool Maintenance et entretienGarantie Conditions de la garantie 1+2 ansNormas generales de seguridad ContenidoNormas de seguridad Mantenimiento Normas de seguridad específicasUso y cuidado de la herramienta Empleo conforme a La destinación Datos téchnicosSímbolos Descripción del funcionamientoDispositivo aspirador de virutas Conexión y desco Nexión de la máquinaElectrónica Ajustes en la máquinaAjustar la profundidad de fresado Fresas Colector de virutas KSF-OFCambiar el mandril Fresado a pulso Trabajando con la fresadoraApoyo de las piezas Fresando metal AluminioFresar copiando Fresado con amplia- ción de mesa TV-OFFresado con sistema de guía FS Fresar con el compás de vara SZ-OFMantenimiento y limpieza Fresar al ras los per files de encoladoAccesorios, herramientas Garantía limitada de Festool GarantíaCondiciones de la Garantía 1 +