Festool OF 1010 EQ, PN574339, PI574339 Table of contents, Safety rules, General safety rules

Page 2

Table of contents

 

Safety rules

2

Technical data

3

Symbols

3

Functional description

4

Use for intended purpose

4

Electrical connection

4

Switching the machine on and off

4

Electronics

4

Tool settings

5

Chips extraction

5

KSF-OF chip catcher

5

Milling cutters

5

Clamping collet changing

6

Adjusting the milling depth

6

Working with the router

6

Support of the workpieces

6

Aluminium processing

7

Freehand routing

7

Routing with the parallel guide

7

Routing with the TV-OF extension table

7

Routing with the FS guide system

7

Routing with the SZ-OF 1000 beam

 

compasses

7

Copy cutting

8

Edge band trimming

8

Accessories, tools

8

Servicing and maintenance

9

Warranty

9

Safety rules

Read and understand all instruc- tions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious personal injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

General safety rules

1)Work area safety

a)Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents.

b)Do not operate power tools in explo- sive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c)Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

2)Electrical safety

a)Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b)Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c)Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will in- crease the risk of electric shock.

d)Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e)When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f)Hold power tool by insulated gripping sur- faces only, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a „live“ wire will make exposed metal parts of the power tool „live“ and shock the operator.

3)Personal safety

a)Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious per- sonal injury.

b)Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing pro- tection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c)Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in. Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents.

d)Remove any adjusting key or wrench be- fore turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e)Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

2

Image 2
Contents 1010 EQ General safety rules Table of contentsSafety rules Symbols Specific Safety RulesTechnical data ServiceUse for intended purpose Switching the machine on and offFunctional description Electrical connectionKSF-OF chip catcher Tool settingsChips extraction Milling cuttersSupport of the workpieces Adjusting the milling depthClamping collet changing Routing with the parallel guide Aluminium processingFreehand routing Routing with the TV Extension tableEdge band trimming Accessories, toolsCopy cutting Copying ringConditions of 1+2 Warranty Servicing and maintenanceWarranty Festool Limited WarrantyPage Régles de sécurité générales Table des matièresRégles de sécurité Entretien et réparation Règle de sécurité particulière SupplémentaireUtilisation et entretien des outils Me à la destination SymboleUtilisation confor Caractéristiques techniquesRéglages de l’outil Mise en marche et ar Rêt de la machineElectronique AspirationRéglage de la profon Deur de fraisage Récupérateur de copeaux KSF-OFChangement de pince de serrage Outils de fraisageTraitement de l‘aluminium Travailler avec la défonceuseAppui des pièces Usinage à la voléeCopier un fraisage Fraisage avec le rallon Ge de table TV-OFFraiser avec le systè Me de guidage FS Fraisage avec le com Pas SZ-OFAccessoires, outils Affleurer avec précision Les bandes de chantsConditions de la garantie 1+2 ans Maintenance et entretienGarantie Garantie limitée de FestoolNormas generales de seguridad ContenidoNormas de seguridad Mantenimiento Normas de seguridad específicasUso y cuidado de la herramienta Descripción del funcionamiento Datos téchnicosSímbolos Empleo conforme a La destinaciónAjustes en la máquina Conexión y desco Nexión de la máquinaElectrónica Dispositivo aspirador de virutasAjustar la profundidad de fresado Fresas Colector de virutas KSF-OFCambiar el mandril Fresando metal Aluminio Trabajando con la fresadoraApoyo de las piezas Fresado a pulsoFresar con el compás de vara SZ-OF Fresado con amplia- ción de mesa TV-OFFresado con sistema de guía FS Fresar copiandoMantenimiento y limpieza Fresar al ras los per files de encoladoAccesorios, herramientas Garantía limitada de Festool GarantíaCondiciones de la Garantía 1 +