Festool PN574339, PI574339 Règle de sécurité particulière Supplémentaire, Entretien et réparation

Page 12

chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.

c)Evitez une mise en service par mégarde. Assurez-vous que l’interrupteur est effecti- vement en position d’arrêt avant de retirer la fiche de la prise de courant. Le fait de por- ter l’appareil avec le doigt sur l’interrupteur ou de brancher l’appareil sur la source de courant lorsque l’interrupteur est en position de fonction- nement, peut entraîner des accidents.

d)Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l’appareil en fonctionne- ment. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures.

e)Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler l’appareil dans des situations inattendues.

f)Portez des vêtements appropriés. Ne por- tez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l’appareil en rota- tion. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement.

g)Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifiez que ceux-ci soient effectivement rac- cordés et qu’ils sont correctement utilisés. L’utilisation de tels dispositifs réduit les dangers dus aux poussières.

4)Utilisation et entretien des outils

a)Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil électroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l’outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.

b)N’utilisez pas un outil électroportatif dont l’interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.

c)Retirer la fiche de la prise de courant avant d’effectuer des réglages sur l’appareil, de changer les accessoires, ou de ranger l’ap- pareil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde.

d)Gardez les outils électroportatifs non utili- sés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l’utilisation de l’appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées.

e)Prenez soin des outils électroportatifs. Vérifiez que les parties en mouvement fonc- tionnent correctement et qu’elles ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l’appareil s’en trouve entravé. Faites réparer les parties endommagées avant d’utiliser l’appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils électro- portatifs mal entretenus.

f)Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coin- cent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.

g)Utilisez les outils électroportatifs, les ac- cessoires, les outils à monter etc. conformé- ment à ces instructions et aux prescriptions en vigueur pour ce type d’appareil. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation des outils électroportatifs à d’autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

5)Entretien et réparation

a)Ne faites réparer votre outil électroporta- tif que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil.

Règle de sécurité particulière

supplémentaire

a)Tenez l’outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute opération où l’outil de coupe pourrait venir en contact avec un câ- blage dissimulé ou avec son propre cordon. En cas de contact avec un conducteur sous ten- sion, les pièces métalliques à découvert de l’outil transmettraient un choc électrique à l’utilisateur.

b)Immobilisez l’outil sur une surface stable au moyen de brides ou de toute autre façon adéquate. Le fait de tenir la pièce avec la main ou contre votre corps offre une stabilité insuffisante et peut amener un dérapage de l’outil.

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET COMPRENDRE LE MANUEL D'INSTRUCTION.

Certaines poussières créées par le ponçage mécanique, le sciage, le meulage, le perçage et autres activités reliées à la construc- tion contiennent des substances chimiques con- nues (dans l’État de la Californie) comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou représenter d’autres dangers pour la reproduction. Voici quelques exemples de telles substances:

12

Image 12
Contents 1010 EQ Table of contents Safety rulesGeneral safety rules Specific Safety Rules Technical dataSymbols ServiceSwitching the machine on and off Functional descriptionUse for intended purpose Electrical connectionTool settings Chips extractionKSF-OF chip catcher Milling cuttersAdjusting the milling depth Clamping collet changingSupport of the workpieces Aluminium processing Freehand routingRouting with the parallel guide Routing with the TV Extension tableAccessories, tools Copy cuttingEdge band trimming Copying ringServicing and maintenance WarrantyConditions of 1+2 Warranty Festool Limited WarrantyPage Table des matières Régles de sécuritéRégles de sécurité générales Règle de sécurité particulière Supplémentaire Utilisation et entretien des outilsEntretien et réparation Symbole Utilisation conforMe à la destination Caractéristiques techniquesMise en marche et ar Rêt de la machine ElectroniqueRéglages de l’outil AspirationRécupérateur de copeaux KSF-OF Changement de pince de serrageRéglage de la profon Deur de fraisage Outils de fraisageTravailler avec la défonceuse Appui des piècesTraitement de l‘aluminium Usinage à la voléeFraisage avec le rallon Ge de table TV-OF Fraiser avec le systè Me de guidage FSCopier un fraisage Fraisage avec le com Pas SZ-OFAccessoires, outils Affleurer avec précision Les bandes de chantsMaintenance et entretien GarantieConditions de la garantie 1+2 ans Garantie limitée de FestoolContenido Normas de seguridadNormas generales de seguridad Normas de seguridad específicas Uso y cuidado de la herramientaMantenimiento Datos téchnicos SímbolosDescripción del funcionamiento Empleo conforme a La destinaciónConexión y desco Nexión de la máquina ElectrónicaAjustes en la máquina Dispositivo aspirador de virutasColector de virutas KSF-OF Cambiar el mandrilAjustar la profundidad de fresado Fresas Trabajando con la fresadora Apoyo de las piezasFresando metal Aluminio Fresado a pulsoFresado con amplia- ción de mesa TV-OF Fresado con sistema de guía FSFresar con el compás de vara SZ-OF Fresar copiandoFresar al ras los per files de encolado Accesorios, herramientasMantenimiento y limpieza Garantía Condiciones de la Garantía 1 +Garantía limitada de Festool