Festool OF 1010 EQ Datos téchnicos, Símbolos, Descripción del funcionamiento, Conexión eléctrica

Page 22

Sílice cristalino de los ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y

Arsénico y cromo de madera tratada con sus- tancias químicas

El riesgo de exposición a estas sustancias varía, dependiendo de cuantas veces se hace este tipo de trabajo.

Para reducir el contacto con estas sus- tancias químicas: trabaje en un área con buena ventilación y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como mascarillas para el polvo diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas.

Datos téchnicos

Potencia

1010 W (8.4 A)

Velocidad del eje de

 

accionamiento

10000 – 23000 rpm

Ajuste rápido de profundidad ... 55 mm (2.17“)

Ajuste de precisión de

 

profundidad

8 mm (0.31“)

Alojamiento del eje de accionamiento .. M 16x1.5

Peso

2.7 kg (6.0 lbs)

Seguridad

/ II

Símbolos

Vvoltios

A amperios Hz hertzios

Wvatios

~rensión alterna

n0

revoluciones sin carga

 

Clase II Construcción

rpm

revoluciones por minuto

Descripción del funcionamiento

1.1

1.2

1.3

1.4

0

1.5

1.9

1.8

1.6

1.7

1.1Regulador del número de revoluciones

1.2Botón de bloqueo

1.3Interruptor de conexión/desconexión

1.4Ajuste de la profundidad de fresado

1.5Escala

1.6Boquilla de aspiración

1.7Tope de revólver

1.8Tuerca de la pinza

1.9Dispositivo de bloqueo del husillo

Empleo conforme a

la destinación

Las fresadoras son adecuadas para fresar madera, plásticos y materiales similares a la madera. Se pueden usar para fresar aluminio y paneles de yeso recubiertos unilateralmente con cartón si se emplean las fresas adecuadas según se indica en la documentación de venta de Festool.

El usuario se responsabiliza de los daños y accidentes debidos a un uso inade- cuado.

Conexión eléctrica

La tensión de la red tiene que coincidir con lo indi- cado en la placa de características. Se requiere un fusible de 16 A (con 120 V), o un correspondiente disyuntor de protección.

Vea la figura siguiente para enchufar y desenchu- far el cable de conexión.

Apague siempre la máquina an- tes de conectar o sacar el cable de conexión a la red.

2

Cable de prolongación

Cuando se necesite un cable de prolongación, éste tiene que disponer de una sección suficiente a fin de evitar una excesiva caída de tensión o un sobrecalentamiento. Una excesiva caída de la tensión reduce la potencia y puede conducir a una destrucción del motor. En la tabla de abajo indica el diámetro de cable correcto para la fresadora OF 1010 EQ, a saber, en función de la longitud de cable. Emplear únicamente los cables de pro- longación listados por U.L. y CSA. No emplear nunca dos cables de prolongación conectados el uno con el otro. En lugar de ello, emplear uno correspondientemente largo.

22

Image 22
Contents 1010 EQ Safety rules Table of contentsGeneral safety rules Symbols Specific Safety RulesTechnical data ServiceUse for intended purpose Switching the machine on and offFunctional description Electrical connectionKSF-OF chip catcher Tool settingsChips extraction Milling cuttersClamping collet changing Adjusting the milling depthSupport of the workpieces Routing with the parallel guide Aluminium processingFreehand routing Routing with the TV Extension tableEdge band trimming Accessories, toolsCopy cutting Copying ringConditions of 1+2 Warranty Servicing and maintenanceWarranty Festool Limited WarrantyPage Régles de sécurité Table des matièresRégles de sécurité générales Utilisation et entretien des outils Règle de sécurité particulière SupplémentaireEntretien et réparation Me à la destination SymboleUtilisation confor Caractéristiques techniquesRéglages de l’outil Mise en marche et ar Rêt de la machineElectronique AspirationRéglage de la profon Deur de fraisage Récupérateur de copeaux KSF-OFChangement de pince de serrage Outils de fraisageTraitement de l‘aluminium Travailler avec la défonceuseAppui des pièces Usinage à la voléeCopier un fraisage Fraisage avec le rallon Ge de table TV-OFFraiser avec le systè Me de guidage FS Fraisage avec le com Pas SZ-OFAccessoires, outils Affleurer avec précision Les bandes de chantsConditions de la garantie 1+2 ans Maintenance et entretienGarantie Garantie limitée de FestoolNormas de seguridad ContenidoNormas generales de seguridad Uso y cuidado de la herramienta Normas de seguridad específicasMantenimiento Descripción del funcionamiento Datos téchnicosSímbolos Empleo conforme a La destinaciónAjustes en la máquina Conexión y desco Nexión de la máquinaElectrónica Dispositivo aspirador de virutasCambiar el mandril Colector de virutas KSF-OFAjustar la profundidad de fresado Fresas Fresando metal Aluminio Trabajando con la fresadoraApoyo de las piezas Fresado a pulsoFresar con el compás de vara SZ-OF Fresado con amplia- ción de mesa TV-OFFresado con sistema de guía FS Fresar copiandoAccesorios, herramientas Fresar al ras los per files de encoladoMantenimiento y limpieza Condiciones de la Garantía 1 + GarantíaGarantía limitada de Festool