DeWalt DWE6401DS Conserver CES Consignes Pour Utilisation Ultérieure, Moteur, Description Fig

Page 20

Français

3.NE PAS MANGER, NI BOIRE, NI FUMER dans la zone de travail pour empêcher toute ingestion de particules contaminées de peinture. Les travailleurs doivent se laver les mains AVANT de manger, de boire ou de fumer. Ne pas laisser de nourriture, de boissons ou d’articles de fumeur dans la zone de travail où ils risquent de recevoir de la poussière.

RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT

1.La peinture doit être enlevée de façon à minimiser la quantité de poussière produite.

2.Les zones où la peinture est enlevée doivent être scellées avec des feuilles de plastique d’une épaisseur de 101,6 μm (4 mils).

3.Le ponçage doit se faire de façon à réduire le repérage de la poussière de peinture à l’extérieur de la zone de travail.

NETTOYAGE ET ÉLIMINATION

1.Toutes les surfaces de la zone de travail doivent être nettoyées à fond à l’aide d’un aspirateur, et ce, chaque jour, pour la durée du projet de ponçage. Il faut changer régulièrement les sacs-filtres pour aspirateur.

2.Les toiles de peinture en plastique doivent être rassemblées et mises au rebut avec les particules de poussière ou tout autre débris d’enlèvement. Il faut les placer dans des récipients à rebut étanches et les éliminer par la collecte des ordures ménagères. Pendant le nettoyage, les enfants et les femmes enceintes doivent éviter de se trouver dans la zone immédiate de travail.

3.Tous les jouets, meubles lavables et les ustensiles utilisés par les enfants doivent être nettoyés à fond avant de les utiliser de nouveau.

CONSERVER CES CONSIGNES POUR

UTILISATION ULTÉRIEURE

Moteur

S’assurer que le bloc d’alimentation est compatible avec l’inscription de la plaque signalétique.Une diminution de tension de plus de 10 % provoquera une perte de puissance et une surchauffe. Les outils DEWALT sont testés en usine ; si cet outil ne fonctionne pas, vérifier l’alimentation électrique.

FIG. 1

A

 

 

F

D

E

C

B

DESCRIPTION (Fig. 1)

AVERTISSEMENT: ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun de ses composants, car il y a risques de dommages corporels ou matériels.

A. Poignée principale

D.

Buse de dépoussiérage

B. Poignée latérale

E.

Variateur de vitesse

C. Dispositif anti-poussière

F.

Gâchette

18

Image 20
Contents DWE6401DS Page Definitions Safety Guidelines General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Electrical SafetyService Personal SafetyPower Tool USE and Care Safety Instructions for ALL Operations Safety Warnings Specific for Sanding Operations Causes and Operator Prevention of KickbackAdditional Safety Information AWGAdditional Safety Rules for Paint Removal Environmental SafetyCleaning and Disposal For Future USEAssembly and Adjustments Components FigAttaching Side Handle Fig Assemble Dust Shroud FigSwitch Fig Assemble Sanding Pad FigAttaching Abrasive Disc Fig OperationUsing the Sander Fig MaintenanceCleaning Proper Hand Position FigAccessories Repairs Three Year Limited WarrantyYear Free Service DAY Money Back GuaranteeSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéSécurité DU Lieu DE Travail Sécurité Personnelle Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriqueConsignes DE Sécurité Pour Toutes LES Opérations RéparationFrançais Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur Consigne de sécurité supplémentaire BPM Conserver CES Consignes Pour Utilisation Ultérieure MoteurDescription Fig Respect DE L’ENVIRONNEMENTInstallation de la poignée latérale Fig Installation du dispositif anti-poussièreInstallation d’un tampon ponceur Fig Assemblage ET AjustementsInstallation d’une meule abrasive Fig UtilisationInterrupteur Fig Position correcte des mains FigNettoyage Depoussierage FigUtilisation de la ponceuse Fig Accessoires RéparationsGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANSeguridad Eléctrica Definiciones Normas de seguridadSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaInstrucciones DE Seguridad Para Todas LAS Operaciones MantenimientoEspañol Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Información de seguridad adicional Voltios Amperios Hertz Vatios Min Minutos Guarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas Componentes FigSeguridad Ambiental Limpieza Y EliminaciónMontaje Y Ajustes Ensamblaje de la cubierta recolectora dePolvo Fig Ensamblaje de la agarradera lateral FigEnsamblaje de la almohadilla de lijado Fig Conexión del disco abrasivo FigOperación Conmutador FigPosición adecuada de las manos Fig Recolección de polvo FigUso de la lijadora Fig MantenimientoPara Otras Localidades AccesoriosReparaciones Póliza de Garantía Garantía limitada por tres añosExcepciones AÑO DE Servicio GratuitoEspecificaciones DWE6401DS Page OCT11 Part No. N119846