DeWalt DWE6401DS instruction manual Causas del retroceso y su prevención por parte del operador

Page 29

m)No haga funcionar la herramienta eléctrica mientras la carga a su lado. El contacto accidental con el accesorio giratorio puede hacer que éste se le enganche en la ropa y lance el accesorio hacia su cuerpo.

n)Limpie frecuentemente los orificios de ventilación de la herramienta eléctrica. El ventilador del motor atraerá el polvo dentro de la cubierta, y la acumulación excesiva de polvo metálico puede producir riesgos eléctricos.

n)No use la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas pueden encender estos materiales.

p)No utilice accesorios que requieran refrigerantes líquidos. El uso de agua u otros refrigerantes líquidos puede producir una electrocución o descarga eléctrica.

q)No utilice discos Tipo 11 (copas cónicas) en esta herramienta. El uso de accesorios incorrectos puede producir lesiones.

r)Siempre utilice el mango lateral. Ajuste el mango con firmeza. Se debe utilizar siempre el mango lateral para mantener el control de la herramienta en todo momento.

Causas del retroceso y su prevención por parte del operador

El retroceso es una reacción repentina al pellizco o atascamiento de un disco giratorio, una almohadilla de respaldo, un cepillo o cualquier otro accesorio. El pellizco o el atascamiento hacen que el accesorio giratorio se trabe rápidamente, lo que a su vez provoca que la herramienta eléctrica fuera de control vaya en sentido opuesto al giro del accesorio en el punto del atascamiento.

Por ejemplo, si la pieza de trabajo atasca o pellizca el disco abrasivo, el borde del disco que ingresa en el punto de pliegue puede clavarse en la superficie del material y provocar que el disco

27

salte o se desenganche. El disco puede saltar hacia el operador o en sentido contrario, según la dirección del movimiento del disco en el punto de pellizco. Los discos abrasivos también se pueden romper en estas condiciones.

El retroceso es el resultado de un mal uso de la herramienta o de condiciones o procedimientos operativos incorrectos y se puede evitar tomando las precauciones apropiadas que se indican a continuación:

a)Sostenga la herramienta eléctrica con firmeza y ubique el cuerpo y el brazo para poder resistir las fuerzas de retroceso. Siempre utilice el mango lateral, en caso de tenerlo, para lograr el máximo control sobre el retroceso o la reacción de torsión durante el encendido. El operador puede controlar la reacción de torsión o las fuerzas de retroceso si toma las precauciones adecuadas.

b)Nunca coloque la mano cerca del accesorio giratorio, ya que éste puede hacer un retroceso sobre la mano.

c)No ubique el cuerpo en el área hacia donde la herramienta eléctrica se desplazará si se produce un retroceso. El retroceso impulsará la herramienta en la dirección opuesta al movimiento del disco en el punto de atascamiento.

d)Tenga especial cuidado al trabajar en esquinas, bordes filosos, etc. Evite hacer rebotar o enganchar el accesorio. Las esquinas, los bordes filosos y el rebote tienden a enganchar el accesorio giratorio y producir la pérdida de control o el retroceso de la unidad.

e)No conecte una hoja para carpintería para sierra de cadena ni una hoja de sierra dentada. Estas hojas puede producir el retroceso y la pérdida de control frecuentes.

Español

Image 29
Contents DWE6401DS Page General Power Tool Safety Warnings Definitions Safety GuidelinesWork Area Safety Electrical SafetyService Personal SafetyPower Tool USE and Care Safety Instructions for ALL Operations Causes and Operator Prevention of Kickback Safety Warnings Specific for Sanding OperationsAWG Additional Safety InformationEnvironmental Safety Additional Safety Rules for Paint RemovalCleaning and Disposal For Future USEComponents Fig Assembly and AdjustmentsAttaching Side Handle Fig Assemble Dust Shroud FigAssemble Sanding Pad Fig Switch FigAttaching Abrasive Disc Fig OperationMaintenance Using the Sander FigCleaning Proper Hand Position FigThree Year Limited Warranty Accessories RepairsYear Free Service DAY Money Back GuaranteeSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéSécurité DU Lieu DE Travail Utilisation ET Entretien D’UN Outil Électrique Sécurité PersonnelleRéparation Consignes DE Sécurité Pour Toutes LES OpérationsFrançais Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur Consigne de sécurité supplémentaire BPM Moteur Conserver CES Consignes Pour Utilisation UltérieureDescription Fig Respect DE L’ENVIRONNEMENTInstallation du dispositif anti-poussière Installation de la poignée latérale FigInstallation d’un tampon ponceur Fig Assemblage ET AjustementsUtilisation Installation d’une meule abrasive FigInterrupteur Fig Position correcte des mains FigNettoyage Depoussierage FigUtilisation de la ponceuse Fig Réparations AccessoiresGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANSeguridad Eléctrica Definiciones Normas de seguridadSeguridad EN EL Área DE Trabajo USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalMantenimiento Instrucciones DE Seguridad Para Todas LAS OperacionesEspañol Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Información de seguridad adicional Voltios Amperios Hertz Vatios Min Minutos Componentes Fig Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasSeguridad Ambiental Limpieza Y EliminaciónEnsamblaje de la cubierta recolectora de Montaje Y AjustesPolvo Fig Ensamblaje de la agarradera lateral FigConexión del disco abrasivo Fig Ensamblaje de la almohadilla de lijado FigOperación Conmutador FigRecolección de polvo Fig Posición adecuada de las manos FigUso de la lijadora Fig MantenimientoPara Otras Localidades AccesoriosReparaciones Garantía limitada por tres años Póliza de GarantíaExcepciones AÑO DE Servicio GratuitoEspecificaciones DWE6401DS Page OCT11 Part No. N119846