DeWalt DWE6401DS Assemblage ET Ajustements, Installation de la poignée latérale Fig, Usage Prévu

Page 21

USAGE PRÉVU

Cette ponceuse a été conçue pour le ponçage professionnel de surfaces solides comme le bois, le métal, la fibre de verre, les plastiques et les peintures.

NE PAS les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.

Ces ponceuses industrielles sont des outils de professionnels. NE PAS le laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.

ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS

3.Alors que la ponceuse est posée sur une surface stable, maintenez le dispositif anti-poussière (C) par la buse de dépoussiérage (D) et poussez ce côté du dispositif sur les encoches (H). Puis effectuez un mouvement circulaire et enfoncez le dispositif sur les encoches restantes.

FIG. 3

H

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

Installation de la poignée latérale (Fig. 1)

La poignée latérale (B) peut être installée sur l’un ou l’autre côté du boîtier dans les orifices filetés. Avant utilisation de l’outil, vérifiez que la poignée est solidement arrimée.

Cette poignée devrait être utilisée systématiquement pour conserver le contrôle intégral de l’outil.

4.Assurez-vous que le dispositif anti-poussière (C) est bien fixé sur le boîtier de la ponceuse puis resserrez la vis (G) de façon à ce que le dispositif ne bouge plus lorsque l’outil sera mis en marche. Attention à ne pas trop serrer.

FIG. 4

C

G

Français

Installation du dispositif anti-poussière

(Fig. 2–4)

FIG. 2

D

1. Desserrez la

vis (G) sur le

 

dispositif anti-poussière (C). Ne

 

retirez pas la vis ou l’écrou.

C

 

2. Faites glisser le dispositif anti-

poussière sur le boîtier de la

ponceuse.G

Installation d’un tampon ponceur (Fig. 5)

1.Placez la clé (I) fournie avec l’outil sur la broche. Tournez et alignez la clé sur les déflecteurs du dispositif anti-poussière (J).

2.Tout en maintenant la broche à l’aide de la clé, placez un tampon ponceur (K) sur la broche puis tournez vers la gauche pour resserrer à fond.

19

Image 21
Contents DWE6401DS Page General Power Tool Safety Warnings Definitions Safety GuidelinesWork Area Safety Electrical SafetyPersonal Safety Power Tool USE and CareService Safety Instructions for ALL Operations Causes and Operator Prevention of Kickback Safety Warnings Specific for Sanding OperationsAWG Additional Safety InformationEnvironmental Safety Additional Safety Rules for Paint RemovalCleaning and Disposal For Future USEComponents Fig Assembly and AdjustmentsAttaching Side Handle Fig Assemble Dust Shroud FigAssemble Sanding Pad Fig Switch FigAttaching Abrasive Disc Fig OperationMaintenance Using the Sander FigCleaning Proper Hand Position FigThree Year Limited Warranty Accessories RepairsYear Free Service DAY Money Back GuaranteeDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Utilisation ET Entretien D’UN Outil Électrique Sécurité PersonnelleRéparation Consignes DE Sécurité Pour Toutes LES OpérationsFrançais Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur Consigne de sécurité supplémentaire BPM Moteur Conserver CES Consignes Pour Utilisation UltérieureDescription Fig Respect DE L’ENVIRONNEMENTInstallation du dispositif anti-poussière Installation de la poignée latérale FigInstallation d’un tampon ponceur Fig Assemblage ET AjustementsUtilisation Installation d’une meule abrasive FigInterrupteur Fig Position correcte des mains FigDepoussierage Fig Utilisation de la ponceuse FigNettoyage Réparations AccessoiresGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANDefiniciones Normas de seguridad Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalMantenimiento Instrucciones DE Seguridad Para Todas LAS OperacionesEspañol Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Información de seguridad adicional Voltios Amperios Hertz Vatios Min Minutos Componentes Fig Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasSeguridad Ambiental Limpieza Y EliminaciónEnsamblaje de la cubierta recolectora de Montaje Y AjustesPolvo Fig Ensamblaje de la agarradera lateral FigConexión del disco abrasivo Fig Ensamblaje de la almohadilla de lijado FigOperación Conmutador FigRecolección de polvo Fig Posición adecuada de las manos FigUso de la lijadora Fig MantenimientoAccesorios ReparacionesPara Otras Localidades Garantía limitada por tres años Póliza de GarantíaExcepciones AÑO DE Servicio GratuitoEspecificaciones DWE6401DS Page OCT11 Part No. N119846