DeWalt DWE6401DS instruction manual Consigne de sécurité supplémentaire

Page 18

Français

Avertissements de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage

a)Ne pas utiliser un papier pour disque abrasif excessivement surdimensionné. Respecter les recommandations des fabricants lors de la sélection du papier abrasif. Un papier abrasif plus grand que le plateau de ponçage représente un risque de lacération. Le papier risque également de s’accrocher, de se déchirer ou de provoquer un effet de rebond.

Consigne de sécurité supplémentaire

Ne jamais utiliser cet outil électrique pour le meulage, le brossage métallique, le polissage ou la découpe.

Prendre des précautions à proximité des évents, car ils cachent des pièces mobiles. Vêtements amples, bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces pièces mobiles.

Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils électriques]). Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un calibre 16, par exemple, a une capacité supérieure à un calibre 18. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est utilisée pour obtenir une certaine longueur, s’assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.

Calibres minimaux des rallonges

 

 

Volts

Longueur totale de cordon en mètres

Intensité

 

(pieds)

 

 

 

 

(en ampères)

120 V

7,6 (25)

15,2 (50)

30,5 (100)

45,7 (150)

 

 

240 V

15,2 (50)

30,5 (100)

61,0 (200)

91,4 (300)

Supérieur

Inférieur

 

 

AWG

 

 

à

à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

6

 

18

16

16

14

6

10

 

18

16

14

12

10

12

 

16

16

14

12

12

16

 

14

12

Non recommandé

AVERTISSEMENT: porter SYSTEMATIQUEMENT des lunettes de protection. Les lunettes courantes NE sont PAS des lunettes de protection. Utiliser aussi un masque antipoussières si la découpe doit en produire beaucoup. PORTER SYSTÉMATIQUEMENT UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ :

Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) ;

Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) ;

Protection des voies respiratoires NIOSH/OSHA/MSHA.

AVERTISSEMENT : les scies, meules, ponceuses, perceuses ou autres outils de construction peuvent produire des poussières contenant des produits chimiques reconnus par l’État californien pour causer cancers, malformations congénitales ou être nocifs au système reproducteur. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

Le plomb dans les peintures à base de plomb ;

La silice cristallisée dans les briques et le ciment, ou autres produits de maçonnerie ; et

L’arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitement chimique.

16

Image 18
Contents DWE6401DS Page Work Area Safety Definitions Safety GuidelinesGeneral Power Tool Safety Warnings Electrical SafetyPersonal Safety Power Tool USE and CareService Safety Instructions for ALL Operations Safety Warnings Specific for Sanding Operations Causes and Operator Prevention of KickbackAdditional Safety Information AWGCleaning and Disposal Additional Safety Rules for Paint RemovalEnvironmental Safety For Future USEAttaching Side Handle Fig Assembly and AdjustmentsComponents Fig Assemble Dust Shroud FigAttaching Abrasive Disc Fig Switch FigAssemble Sanding Pad Fig OperationCleaning Using the Sander FigMaintenance Proper Hand Position FigYear Free Service Accessories RepairsThree Year Limited Warranty DAY Money Back GuaranteeDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Sécurité Personnelle Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriqueConsignes DE Sécurité Pour Toutes LES Opérations RéparationFrançais Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur Consigne de sécurité supplémentaire BPM Description Fig Conserver CES Consignes Pour Utilisation UltérieureMoteur Respect DE L’ENVIRONNEMENTInstallation d’un tampon ponceur Fig Installation de la poignée latérale FigInstallation du dispositif anti-poussière Assemblage ET AjustementsInterrupteur Fig Installation d’une meule abrasive FigUtilisation Position correcte des mains FigDepoussierage Fig Utilisation de la ponceuse FigNettoyage Garantie limitée de trois ans AccessoiresRéparations Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANDefiniciones Normas de seguridad Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaInstrucciones DE Seguridad Para Todas LAS Operaciones MantenimientoEspañol Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Información de seguridad adicional Voltios Amperios Hertz Vatios Min Minutos Seguridad Ambiental Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasComponentes Fig Limpieza Y EliminaciónPolvo Fig Montaje Y AjustesEnsamblaje de la cubierta recolectora de Ensamblaje de la agarradera lateral FigOperación Ensamblaje de la almohadilla de lijado FigConexión del disco abrasivo Fig Conmutador FigUso de la lijadora Fig Posición adecuada de las manos FigRecolección de polvo Fig MantenimientoAccesorios ReparacionesPara Otras Localidades Excepciones Póliza de GarantíaGarantía limitada por tres años AÑO DE Servicio GratuitoEspecificaciones DWE6401DS Page OCT11 Part No. N119846