Bosch Power Tools 6000 owner manual Cleaning

Page 10

DM 2610919361 9/03 9/5/03 8:33 AM Page 10

After replacing brushes the tool should be run at no-load; place on a clean surface and run freely for 5 minutes before loading (or using) the tool. This will allow the brushes to “seat” properly and will give you more hours of life from each set of brushes. This will also extend the total life of your tool since the commutator surface will “wear” longer.

TOOL LUBRICATION

Your Dremel tool has been properly lubricated and is ready to use. Under normal use no additional lubrication is required.

Cleaning

To avoid accidents always ! WARNING disconnect the tool from the

power supply before cleaning or performing any maintenance. The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air.

Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air.

Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter. Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings.

! CAUTION

Certain cleaning agents and

 

solvents damage plastic

 

parts. Some of these are: gasoline, carbon tetrachloride, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents that contain ammonia.

If an extension cord is ! WARNING necessary, a cord with

adequate size conductors that is capable of carrying the current necessary for your tool must be used. This will prevent excessive voltage drop, loss of power or overheating. Grounded tools must use 3-wire extension cords that have 3-prong plugs and receptacles.

NOTE: The smaller the gauge number, the heavier the cord.

RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS

120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS

Tool’s

Cord Size in A.W.G.

Wire Sizes in mm2

Ampere

 

 

 

 

 

 

 

 

Cord Length in Feet

Cord Length in Meters

Rating

 

25

50

100

150

15

30

60

120

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

.75

.75

1.5

2.5

6-8

18

16

14

12

.75

1.0

2.5

4.0

8-10

18

16

14

12

.75

1.0

2.5

4.0

10-12

16

16

14

12

1.0

2.5

4.0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Your Contour Sander can be equipped with an optional dust collection wand. This device is effective in sanding pad dust collection when used with a shop vacuum with hose dimensions of ID 1-1/2” or OD 1-3/8” or an appropriate adapter to fit (see diagram on page 31). When using the wand, be sure to align the sanding sheet holes with the holes in the sanding pad to allow the dust wand to function properly.

The detail pad (and optional shutter pad) can be used with hook/loop sandpaper with or without holes for dust collection. If you’ve

purchased sandpaper without holes, holes can be punched manually for use with the dust wand.

Using sandpaper with holes - while not using the dust wand - will not harm or damage your work. This sander will operate effectively with or without the dust collection system.

To order individual contours (below), or for additional information about the dust collection feature, call Dremel Customer Service @ 1-800-437-3635.

#6017

#6018

#6019

#6020

#6021

#6022

#6023

#6024

#6025

1/8"

3/16"

1/4"

3/8"

1/2"

5/8"

1/8"

3/16"

1/4"

Radius

#6026

#6027

#6028

#6029

#6030

#6031

#6032

#6033

#6034

3/8"

1/2"

5/8"

Flat

30º

45º

60º

90º

90º

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-10-

Image 10
Contents Contour Sander Power Tool Safety Rules Work AreaContour Sander Safety Rules ServiceDM 2610919361 9/03 9/5/03 833 AM Symbols Functional Description and Specifications Contour SanderON/OFF and Variable Speed Switches Operating InstructionsAccessory Tips Tool TipsMaintenance Selecting AbrasivesCleaning United States Dremel Limited WarrantyCanada Outside Manuel de l’utilisateur Sécurité électrique Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité des personnesRègles de sécurité pour les ponceuses à contours Réparation03 833 AM Symboles Description fonctionnelle et spécifications Ponceuse à contoursRéglage Interrupteur MARCHE/ARRÊT ET Commande À Vitesse VariableConsignes de fonctionnement Sélection Dune Forme DE ContourConsignes de fonctionnement suite Conseils relatifs aux accessoiresConseils relatifs à loutil Sélection DES Abrasifs MaintenanceEntretien Grain ApplicationGraissage DE L’OUTIL NettoyageCertains produits de Palm Springs, California Garantie limitée de DremelÉTATS-UNIS Canada ’EXTÉRIEUR DU TerritoireLijadora de contornear Manual del usuario Seguridad eléctrica Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad personalNormas de seguridad para la lijadora de contornear ServicioDM 2610919361 9/03 9/5/03 833 AM Con aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Lijadora de contornea Descripción funcional y especificacionesRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Posición Instrucciones de funcionamientoVelocidad Variable Seleccion DE UNA Forma DE ContornoConsejos sobre accesorios Consejos para la herramientaGranoAplicación MantenimientoSeleccion DE Abrasivos Escobillas DE CarbonPara evitar accidentes desconecte siempre la LimpiezaLubricacion DE LAS Herramientas La zapata para detalles y la zapata opcional paraCanada Fuera DE LOS Territorios Garantía limitada DremelEstados Unidos Continentales DE LOS EE.UUFO13600003 NO. DE LA Piece