Bosch Power Tools 6000 owner manual Accessory Tips, Tool Tips

Page 8

DM 2610919361 9/03 9/5/03 8:33 AM Page 8

Operating Instructions (cont.)

Hint: make sure the small grip dimples have firmly secured the sandpaper surface.

5.Press holder firmly back up into place until the contour "snaps" in place.

To remove contour, rotate lever to release and lower the clamp holder. You are now ready to install another contour shape or detail pad.

When using sanding tubes, rotate them regularly to maximize all surfaces for longer, more efficient use.

HINT: When reaching into extremely tight places, the contour can be extended beyond the front of the tool.

NOTE: DO NOT APPLY EXCESSIVE PRESSURE TO THE TOOL WHILE IN USE. ALLOW THE SPEED OF THE TOOL AND THE ACCESSORY TO DO THE WORK. APPLYING UNNECESSARY PRESSURE WILL CAUSE THE ACCESSORY TO WEAR UNEVENLY - IT WILL NOT SERVE TO PERFORM THE WORK MORE QUICKLY.

“Accessory Tips”

Contours: Use sanding tubes that are long lasting, reusable and easy to install. To install, slide tube completely over desired contour, and shape paper to contour. Contour abrasive tubes can also be rotated on the contour, to maximize the use of the abrasive surface.

PSA Rolls: Rolls with pressure sensitive adhesive can also be used with individual contours. Unroll a strip of abrasive to fit the particular contour, and cut to length with scissors. When using pressure sensitive adhesive, optimal clamping can be obtained if the entire contour surface is wrapped with paper. Firmly press the abrasive in place on the contour. To remove abrasive, lift a corner of the sheet with your fingernail and peel it off. Dispose of the used abrasives, they are not reusable.

HINT: When using 1/8" and 3/16" concave contours with sanding tubes, it will be easier to conform the abrasive to the workpiece if a finer grit paper is used.

NOTE: The contour shapes have been extruded to the dimension indicated on the shape. When doing exacting work, it will be necessary to provide an allowance for the sandpaper being used. Heavier/coarser grit papers require a greater allowance.

PSA Adhesives work best at temperatures above 25 degrees F. If PSA abrasives and pads are stored at lower temperatures, it may be necessary to allow them to come to room temperature before use.

PSA Rolls must be stored in a dust-free environment to prevent contamination of adhesive.

After considerable use, the detail pad backing surface may become worn. The backing pad must be replaced when it no longer offers a firm grip. If you are experiencing premature wearout of the backing pad facing, decrease the amount of pressure you are applying during operation of the tool.

“Tool Tips”

This machine is particularly suitable for access to corners and edges that are otherwise difficult to reach or require hand sanding. Profiles and grooves may be finished using the tip or edge of the selected accessory, which should occasionally be rotated during use to distribute the wear on the accessory or backing pad surface.

Always be certain that smaller workpieces are securely fastened to a bench or other support. Larger panels may be held in place by hand on a bench or sawhorse.

SANDING: Open-coat aluminum oxide sanding sheets are recommended for most wood or metal sanding applications, as this synthetic material cuts quickly and wears well.

-8-

Image 8
Contents Contour Sander Power Tool Safety Rules Work AreaContour Sander Safety Rules ServiceDM 2610919361 9/03 9/5/03 833 AM Symbols Functional Description and Specifications Contour SanderON/OFF and Variable Speed Switches Operating InstructionsAccessory Tips Tool TipsMaintenance Selecting AbrasivesCleaning Canada Outside Dremel Limited WarrantyUnited States Manuel de l’utilisateur Règles de Sécurité Générales Aire de travailSécurité électrique Sécurité des personnesRègles de sécurité pour les ponceuses à contours Réparation03 833 AM Symboles Description fonctionnelle et spécifications Ponceuse à contoursInterrupteur MARCHE/ARRÊT ET Commande À Vitesse Variable Consignes de fonctionnementRéglage Sélection Dune Forme DE ContourConseils relatifs à loutil Conseils relatifs aux accessoiresConsignes de fonctionnement suite Maintenance EntretienSélection DES Abrasifs Grain ApplicationCertains produits de NettoyageGraissage DE L’OUTIL Garantie limitée de Dremel ÉTATS-UNISPalm Springs, California Canada ’EXTÉRIEUR DU TerritoireLijadora de contornear Manual del usuario Normas de seguridad para herramientas mecánicas Area de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalNormas de seguridad para la lijadora de contornear ServicioDM 2610919361 9/03 9/5/03 833 AM De Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Descripción funcional y especificacionesLijadora de contornea Instrucciones de funcionamiento Velocidad VariablePosición Seleccion DE UNA Forma DE ContornoConsejos sobre accesorios Consejos para la herramientaMantenimiento Seleccion DE AbrasivosGranoAplicación Escobillas DE CarbonLimpieza Lubricacion DE LAS HerramientasPara evitar accidentes desconecte siempre la La zapata para detalles y la zapata opcional paraGarantía limitada Dremel Estados UnidosCanada Fuera DE LOS Territorios Continentales DE LOS EE.UUFO13600003 NO. DE LA Piece