Bosch Power Tools 6000 Garantie limitée de Dremel, États-Unis, Palm Springs, California

Page 22

DM 2610919361 9/03 9/5/03 8:33 AM Page 22

Garantie limitée de Dremel

Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériaux ou d’exécution pendant un délai deux ans depuis la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante :

1.NE RAPPORTEZ PAS le produit à l’endroit où vous l’avez acheté.

2.Emballez avec soin le produit seul, sans aucun autre article, et renvoyez-le, port payé, accompagné :

A.d’une copie de votre preuve d’achat datée (veuillez en garder une copie pour vous-même)

B.d’une déclaration écrite concernant la nature du problème

C.d’une indication de vos nom, adresse et numéro de téléphone, à l’adresse suivante :

ÉTATS-UNIS

 

 

Dremel Service Center

 

Dremel Service Center

4915 Twenty-First Street

OU

4631 E. Sunny Dunes

Racine, Wisconsin 53406

 

Palm Springs, California 92264

CANADA

 

À L’EXTÉRIEUR DU TERRITOIRE

Giles Tool Agency

 

CONTINENTAL DES ÉTATS-UNIS

6520 Lawrence Av. East

 

Consultez votre distributeur local ou écrivez à :

Scarborough, Ontario

 

Dremel

Canada M1C 4A7

 

4915 Twenty-First St.

 

 

Racine, Wisconsin 53406

Nous vous recommandons d’assurer le paquet contre la perte ou les dommages en cours de route dont nous ne pouvons assumer la responsabilité.

Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur enregistré d’origine. LES DOMMAGES AU PRODUIT RÉSULTANT DE MANIPULATIONS, ACCIDENT, USAGE ABUSIF, NÉGLIGENCE, RÉPARATIONS OU ALTÉRATIONS NON AUTORISÉES, UTILISATION D’ACCESSOIRES NON APPROUVÉS OU AUTRES CAUSES NON LIÉES À LA DÉFAILLANCE DES MATÉRIAUX OU DE L’EXÉCUTION NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE.

Aucun employé, mandataire, vendeur ou autre personne n’est autorisé à accorder des garanties au nom de Dremel. Si l’inspection effectuée par Dremel révèle que le problème a été causé par une défaillance des matériaux ou de l’exécution dans les limites de la garantie, Dremel réparera ou remplacera le produit gratuitement et renverra le produit port payé. Si elles peuvent être effectuées, les réparations rendues nécessaires par l’usure normale ou un usage abusif, ou les réparations du produit une fois expirée la période de garantie, seront facturées aux tarifs réguliers de l’usine.

DREMEL N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, ET TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER EN SUS DE L’OBLIGATION SUSVISÉE SONT DÉNIÉES PAR LES PRÉSENTES PAR DREMEL ET EXCLUES DE CETTE GARANTIE LIMITÉE.

Cette garantie vous accorde certains droits précis, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un endroit à un autre. L’obligation du garant se limite à réparer ou remplacer le produit. Le garant n’est responsable d’aucun dommage accessoire ou indirect attribuable à cette supposée défaillance. Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ; il se peut donc que les limitations ou l’exclusion qui précède ne s’appliquent pas à vous.

En ce qui concerne les prix et la façon de vous prévaloir de la garantie sur le territoire continental des États-Unis, mettez-vous en contact avec votre distributeur Dremel local.

Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056 -2230, E.U.A.

Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona

Industrial, Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

-22-

Image 22
Contents Contour Sander Power Tool Safety Rules Work AreaContour Sander Safety Rules ServiceDM 2610919361 9/03 9/5/03 833 AM Symbols Functional Description and Specifications Contour SanderON/OFF and Variable Speed Switches Operating InstructionsAccessory Tips Tool TipsMaintenance Selecting AbrasivesCleaning United States Dremel Limited WarrantyCanada Outside Manuel de l’utilisateur Sécurité électrique Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité des personnesRègles de sécurité pour les ponceuses à contours Réparation03 833 AM Symboles Description fonctionnelle et spécifications Ponceuse à contoursRéglage Interrupteur MARCHE/ARRÊT ET Commande À Vitesse VariableConsignes de fonctionnement Sélection Dune Forme DE ContourConsignes de fonctionnement suite Conseils relatifs aux accessoiresConseils relatifs à loutil Sélection DES Abrasifs MaintenanceEntretien Grain ApplicationGraissage DE L’OUTIL NettoyageCertains produits de Palm Springs, California Garantie limitée de DremelÉTATS-UNIS Canada ’EXTÉRIEUR DU TerritoireLijadora de contornear Manual del usuario Seguridad eléctrica Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad personalNormas de seguridad para la lijadora de contornear ServicioDM 2610919361 9/03 9/5/03 833 AM Con aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Lijadora de contornea Descripción funcional y especificacionesRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Posición Instrucciones de funcionamientoVelocidad Variable Seleccion DE UNA Forma DE ContornoConsejos sobre accesorios Consejos para la herramientaGranoAplicación MantenimientoSeleccion DE Abrasivos Escobillas DE CarbonPara evitar accidentes desconecte siempre la LimpiezaLubricacion DE LAS Herramientas La zapata para detalles y la zapata opcional paraCanada Fuera DE LOS Territorios Garantía limitada DremelEstados Unidos Continentales DE LOS EE.UUFO13600003 NO. DE LA Piece