Bosch Power Tools 6000 owner manual Operating Instructions, ON/OFF and Variable Speed Switches

Page 7

DM 2610919361 9/03 9/5/03 8:33 AM Page 7

Operating Instructions

ON/OFF AND VARIABLE

SPEED SWITCHES

Your Sander is equipped with a variable speed switch and a separate on/off switch. The speed can be controlled from minimum to maximum speed by moving the switch lever to desired setting.

TO TURN TOOL “ON”: Slide switch to the “ON”position (I) on symbol.

TO TURN TOOL “OFF” Slide switch to the “OFF” position (0) off symbol.

TO INCREASE SPEED: Move variable speed control lever toward the + sign.

TO DECREASE SPEED: Move variable speed control lever toward the – sign.

Setting

Material/Application

Low

Delicate surfaces, veneers,

 

or light surface finishing &

 

polishing

Low

Plastics or other soft surfaces

Medium

Solid wood, fast stock

 

removal, paint removal

High

General use, metal sanding &

 

finishing, chipboard, coarse

 

sanding on rough surfaces,

 

& polishing

 

 

SELECTING A CONTOUR SHAPE

Individual contour shapes are available in three basic styles. A variety of radiuses are available in each style:

Convex shapes: 1/8", 3/16", 1/4", 3/8", 1/2", 5/8"

Concave shapes: 1/8", 3/16", 1/4", 3/8", 1/2", 5/8"

Angled shapes: Flat, 30°, 60°, 45°, 90°, -90°

The contour shapes are available in a variety of different radiuses to match common configurations. Additionally, each contour can be modified or customized by trimming or shaping the material to the desired form.

INSTALLING AND REMOVING DETAIL

PAD & OPTIONAL SHUTTER PAD

Your sander is equipped with a quick change clamping mechanism that allows you to easily change accessories without additional tools.

To attach detail pad or optional shutter pad to the sander:

5.Press holder firmly back up into place until the pad "snaps" into position.

To remove pad, rotate lever to release and lower the clamp holder. Remove the pad from the holder. You are now ready to install another pad or contour shape.

When using detail sanding pads, regularly rotate the pad 180 degrees to maximize all surfaces for longer, more efficient use.

INSTALLING AND REMOVING

CONTOURS

To attach a contour shape to the sander:

1.Disconnect sander from power source.

2.Rotate red release lever to lower the accessory clamp holder.

3.Apply either a sanding tube or pressure sensitive adhesive directly to contour shape.

4.Insert contour completely into the top and back of the holder until it reaches the rear "stop" (Fig. 2).

1. Disconnect sander from power source.

2. Rotate red release lever to lower the

accessory clamp holder.

3. Apply hook and loop backed sandpaper to

CONTOUR

FIG. 2

pad.

4. Insert pad completely into the top and

back of the holder until it reaches the rear

"stop".

HINT: Make sure the small grip dimples have firmly secured the rubber grip ring (Fig. 1).

CLAMP

HOLDER

REAR

STOP

RELEASE LEVER

-7-

Image 7
Contents Contour Sander Work Area Power Tool Safety RulesService Contour Sander Safety RulesDM 2610919361 9/03 9/5/03 833 AM Symbols Contour Sander Functional Description and SpecificationsOperating Instructions ON/OFF and Variable Speed SwitchesTool Tips Accessory TipsSelecting Abrasives MaintenanceCleaning United States Dremel Limited WarrantyCanada Outside Manuel de l’utilisateur Sécurité des personnes Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité électriqueRéparation Règles de sécurité pour les ponceuses à contours03 833 AM Symboles Ponceuse à contours Description fonctionnelle et spécificationsSélection Dune Forme DE Contour Interrupteur MARCHE/ARRÊT ET Commande À Vitesse VariableConsignes de fonctionnement RéglageConsignes de fonctionnement suite Conseils relatifs aux accessoiresConseils relatifs à loutil Grain Application MaintenanceEntretien Sélection DES AbrasifsGraissage DE L’OUTIL NettoyageCertains produits de Canada ’EXTÉRIEUR DU Territoire Garantie limitée de DremelÉTATS-UNIS Palm Springs, CaliforniaLijadora de contornear Manual del usuario Seguridad personal Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad eléctricaServicio Normas de seguridad para la lijadora de contornearDM 2610919361 9/03 9/5/03 833 AM Con aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Lijadora de contornea Descripción funcional y especificacionesRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Seleccion DE UNA Forma DE Contorno Instrucciones de funcionamientoVelocidad Variable PosiciónConsejos para la herramienta Consejos sobre accesoriosEscobillas DE Carbon MantenimientoSeleccion DE Abrasivos GranoAplicaciónLa zapata para detalles y la zapata opcional para LimpiezaLubricacion DE LAS Herramientas Para evitar accidentes desconecte siempre laContinentales DE LOS EE.UU Garantía limitada DremelEstados Unidos Canada Fuera DE LOS TerritoriosFO13600003 NO. DE LA Piece