Bosch Power Tools 6000 owner manual Limpieza, Lubricacion DE LAS Herramientas

Page 32
! ADVERTENCIA

DM 2610919361 9/03 9/5/03 8:33 AM Page 32

Después de cambiar las escobillas, se deberá hacer funcionar la herramienta sin carga; colóquela sobre una superficie limpia y hágala funcionar libremente durante 5 minutos antes de someter a carga (o utilizar) la herramienta. Esto permitirá que las escobillas se asienten adecuadamente y hará que cada juego de escobillas proporcione muchas más horas de servicio. Esto también prolongará la vida total de la herramienta, ya que la superficie del conmutador tardará más en desgastarse.

LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS

Su herramienta Dremel ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización. En condiciones normales de utilización, no se requiere lubricación adicional.

Limpieza

Para evitar accidentes desconecte siempre la

herramienta de la fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento. La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco. Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido.

Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas. No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas.

!PRECAUCION Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de

plástico. Algunos de estos son: gasolina, tetracloruro de carbono, disolventes de limpieza clorados, amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco.

!ADVERTENCIA Si es necesario un cordón de extensión, se debe usar un

cordón con conductores de tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta. Esto evitará caídas de tensión excesivas, pérdida de potencia o recalentamiento. Las herramientas conectadas a tierra deben usar cordones de extensión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales.

NOTA: Cuanto más pequeño es el número de calibre, más grueso es el cordón.

TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION

HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA

Capacidad

Tamaño del cordón en A.W.G.

Tamaños del cable en mm 2

 

 

 

 

 

 

 

 

nominal en

 

 

 

 

 

 

 

 

Longitud del cordón en pies

Longitud del cordón en metros

amperes de la

25

50

100

150

15

30

60

120

herramienta

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0,75

0,75

1,5

2,5

6-8

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

8-10

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

10-12

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La lijadora de contornear puede equiparse con una varilla de recolección de polvo opcional. Este dispositivo es eficaz para la recolección del polvo de la zapata de lijar cuando se utiliza con una aspiradora de taller con unas dimensiones de manguera de 1- 1/2" de diámetro interno ó 1-3/8" de diámetro externo o con un adaptador adecuado para que se acople (ver el diagrama que aparece en la página 31). Al utilizar la varilla, asegúrese de alinear los agujeros de la hoja de lijar con los agujeros de la zapata de lijar para permitir que la varilla para polvo funcione adecuadamente.

La zapata para detalles (y la zapata opcional para

persianas) puede utilizarse con papel de lija de enganche y cierre con o sin agujeros para la recolección de polvo. Si ha comprado papel de lija sin agujeros, puede hacerle agujeros manualmente para usarlo con la varilla para polvo.

El uso de papel de lija con agujeros —cuando no se esté utilizando la varilla para polvo— no dañará la pieza de trabajo. Esta lijadora funcionará de manera eficaz con o sin el sistema de recolección de polvo.

Para pedir contornos individuales (como los que se muestran más adelante), o para obtener información adicional sobre el dispositivo de recolección de polvo, llame a Servicio al Cliente de Dremel al 1-800-437-3635.

#6017

#6018

#6019

#6020

#6021

#6022

#6023

#6024

#6025

3.2mm

4.6mm

6.4mm

9.5mm

13.0mm

7.8mm

3.2mm

4.8mm

6.4mm

Radio

#6026

#6027

#6028

#6029

#6030

#6031

#6032

#6033

#6034

9.5mm

13.0mm

7.8mm

Plana

30º

45º

60º

90º

90º

-32-

Image 32
Contents Contour Sander Power Tool Safety Rules Work AreaContour Sander Safety Rules ServiceDM 2610919361 9/03 9/5/03 833 AM Symbols Functional Description and Specifications Contour SanderON/OFF and Variable Speed Switches Operating InstructionsAccessory Tips Tool TipsMaintenance Selecting AbrasivesCleaning Canada Outside Dremel Limited WarrantyUnited States Manuel de l’utilisateur Règles de Sécurité Générales Aire de travailSécurité électrique Sécurité des personnesRègles de sécurité pour les ponceuses à contours Réparation03 833 AM Symboles Description fonctionnelle et spécifications Ponceuse à contoursInterrupteur MARCHE/ARRÊT ET Commande À Vitesse Variable Consignes de fonctionnementRéglage Sélection Dune Forme DE ContourConseils relatifs à loutil Conseils relatifs aux accessoiresConsignes de fonctionnement suite Maintenance EntretienSélection DES Abrasifs Grain ApplicationCertains produits de NettoyageGraissage DE L’OUTIL Garantie limitée de Dremel ÉTATS-UNISPalm Springs, California Canada ’EXTÉRIEUR DU TerritoireLijadora de contornear Manual del usuario Normas de seguridad para herramientas mecánicas Area de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalNormas de seguridad para la lijadora de contornear ServicioDM 2610919361 9/03 9/5/03 833 AM De Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Descripción funcional y especificacionesLijadora de contornea Instrucciones de funcionamiento Velocidad VariablePosición Seleccion DE UNA Forma DE ContornoConsejos sobre accesorios Consejos para la herramientaMantenimiento Seleccion DE AbrasivosGranoAplicación Escobillas DE CarbonLimpieza Lubricacion DE LAS HerramientasPara evitar accidentes desconecte siempre la La zapata para detalles y la zapata opcional paraGarantía limitada Dremel Estados UnidosCanada Fuera DE LOS Territorios Continentales DE LOS EE.UUFO13600003 NO. DE LA Piece