Schumacher XC75, XC103 owner manual Precauciones Personales Riesgo DE Gases Explosivos

Page 27

RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS.

1.10Resulta peligroso trabajar en forma cercana a una batería de plomo. Las baterías generan gases explosivos durante su normal funcionamiento. Por este motivo, resulta de suma importancia que siga las instrucciones cada vez que utiliza el cargador.

1.11Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que intente utilizar en la proximidad de la batería. Revise las pautas de precaución en estos productos y en el motor.

1.12Este cargador está equipado con partes, tales como, interruptores y cortacircuitos, que tienden a originar chispas y cortos. Si se utiliza en la cochera, utilice el cargador 18 pulgadas o más del nivel del suelo.

2.PRECAUCIONES PERSONALES

RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS.

2.1NUNCA fume o permita la presencia de chispas o llamas en la proximidad de una batería o motor.

2.2No utilice elementos personales de metal tales como anillos, pulseras, collares y relojes al trabajar con una batería de plomo-ácido. Una batería de plomo-

ácido puede producir una corriente de cortocircuito lo suficientemente elevada como para soldar un anillo o provocar efectos similares sobre el metal, causando una quemadura de gravedad.

2.3Tenga especial cuidado para reducir el riesgo de dejar caer una herramienta de metal sobre la batería. Esto podría provocar chispas o un cortocircuito en la batería o en cualquier otra pieza eléctrica que podría provocar una explosión.

2.4Utilice este cargador solamente para cargar baterías de PLOMO-ÁCIDO. Este cargador no está destinado a suministrar energía a sistemas eléctricos de baja tensión más que en una aplicación de un motor de arranque. No utilice este cargador de batería para cargar baterías de pila seca que por lo general se utilizan con artefactos domésticos. Estas baterías podrían explotar y provocar lesiones a personas o daño a la propiedad.

2.5NUNCA cargue una batería congelada.

2.6NUNCA sobrecargue una batería.

2.7Considere la idea de que alguna persona se encuentre cerca suyo para poder ayudarlo cuando trabaje en forma cercana a una batería de plomo-ácido.

2.8Cuente con una gran cantidad de agua potable y jabón a mano en caso de que el ácido de la batería tenga contacto con su piel, ropa u ojos.

2.9Utilice protección visual y corporal completa, incluyendo gafas de seguridad y prendas de protección. Evite tocar sus ojos mientras trabaje en forma cercana a la batería.

23

Image 27
Contents Advertencia Do not Return this Product To the Store Table of Contents Antes DE Devolver a Reparaciones Garantía Limitada Sección PàginaPage Risk of Explosive Gases Risk of Electric Shock or FirePersonal Precautions Risk of Explosive Gases DC Connection Precautions Charger Location Risk of Explosion Contact with Battery AcidPage Assembly instructions Grounding and AC power cord connectionsConnected ChargingCharged Charge Rate Button Battery Type ButtonThermal Runaway Operating instructionsCharging Automatic Voltage DetectionMaintain Mode Float-Mode Monitoring Battery Connection IndicatorAutomatic Charging Mode Desulfation ModeEngine Starting Notes Using the Engine Start featureVolt Battery Battery Condition Using the Battery Voltage Tester OverviewCalculating charge time Using the Alternator Performance Tester OverviewAlternator Testing Notes General Charging NotesCharge RATE/CHARGING Time Battery SIZE/RATINGMaintenance Instructions XC75Troubleshooting Problem Possible Cause SolutionMoving and Storage Instructions Short or no start cycle when Before Returning for Repairs Do not Return the Product To the Store Mount Prospect, IL Year Limited Warranty Program RegistrationMail To Business Center DrivePage Advertencia EL Riesgo DE Descarga Eléctrica O Incendio Precauciones Personales Riesgo DE Gases Explosivos Riesgo DE Gases ExplosivosPage Precauciones DE Conexión EN CC Page Instrucciones DE Ensamblado Conexiones a tierra y energía de CALED Cargado Controles DEL CargadorLED Conectada LED CargandoBotón De Charge Rate Botón para establecer diferentes tipos de bateríaEscape termal Instrucciones OperativasCarga Detección de Voltaje AutomáticoFinalización de la carga Modo de carga automáticaCarga anulada Modo DesulfataciónUtilizar la función de encendido de motor Manteniendo una bateríaNotas sobre el arranque del motor Indicación de Condición de la Calculando EL Tiempo DE Carga Los LED de Estado del ProbadorNotas Sobre la Prueba del Alternador Notas generales sobre la cargaMedida DE LA Bateria Nivel DE CARGA/TIEMPO DE Carga ClasificacionInstrucciones DE Mantenimiento Medida DE LA Bateria Localización y resolución de problemasProblema Causa Posible Solucion Instrucciones para el manejo y almacenamientoProblema Causa Posible Solucion Problema Causa Posible Solucion Antes DE Devolver a Reparaciones LA Tienda Page Page Do not Return this Product To the Store