Schumacher XC75, XC103 owner manual Precauciones DE Conexión EN CC

Page 29

4.UBICACIÓN DEL CARGADOR

RIESGO DE CONTACTO CON EL ÁCIDO DE LA BATERÍA.

4.1Ubique el cargador a la mayor distancia posible de la batería como lo permitan los cables de CC.

4.2Nunca ubique el cargador directamente por encima de la batería que se carga; los gases de la batería corroerán y dañarán el cargador.

4.3No ubique la batería encima del cargador.

4.4Nunca permita que el ácido de la batería gotee sobre el cargador al leer el peso específico del electrolito o al cargar la batería.

4.5No utilice el cargador en un área cerrada o restrinja la ventilación en cualquier forma.

5.PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC

5.1Conecte y desconecte los ganchos de salida C.C. sólo después de haber establecido todos los interruptores del cargador a la posición de “apagado” (si es aplicable) y de haber desconectado el enchufe de C.A. del tomacorriente eléctrico. Nunca permita que los ganchos tengan contacto entre sí.

5.2Sujete los ganchos a la batería y al chasis, como se indica en las secciónes 6 y 7.

6.SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO

UNA CHISPA PROVOCADA CERCA

DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR

LA EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE

PROVOCAR CHISPAS CERCA DE

LA BATERÍA:

6.1Ubique los cables de C.A. y C.C. para reducir el riesgo de daños a la cubierta, a la puerta y a las piezas móviles o calientes del motor. NOTA: Si es necesario cerrar el cofre durante el proceso de carga, asegúrese que el cofre no toque parte metálica de la batería o pele los cables.

6.2Manténgase alejado de las paletas del ventilador, correas, poleas y otras piezas que podrían provocar lesiones.

6.3Verifique la polaridad de los bornes de la batería. El borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería generalmente posee un diámetro mayor al borne NEGATIVO (NEG, N, -).

6.4Determine qué borne de la batería hace descarga a tierra (se encuentra conectado) con el chasis. Si el borne negativo hace descarga a tierra con el chasis (como en la mayor parte de los vehículos), ver el paso 6.5. Si el borne positivo hace descarga a tierra con el chasis, ver el paso 6.6.

25

Image 29
Contents Advertencia Do not Return this Product To the Store Table of Contents Antes DE Devolver a Reparaciones Garantía Limitada Sección PàginaPage Risk of Explosive Gases Risk of Electric Shock or FirePersonal Precautions Risk of Explosive Gases DC Connection Precautions Charger Location Risk of Explosion Contact with Battery AcidPage Assembly instructions Grounding and AC power cord connectionsCharged ConnectedCharging Charge Rate Button Battery Type ButtonCharging Operating instructionsAutomatic Voltage Detection Thermal RunawayAutomatic Charging Mode Battery Connection IndicatorDesulfation Mode Maintain Mode Float-Mode MonitoringEngine Starting Notes Using the Engine Start featureVolt Battery Battery Condition Using the Battery Voltage Tester OverviewAlternator Testing Notes Using the Alternator Performance Tester OverviewGeneral Charging Notes Calculating charge timeMaintenance Instructions Battery SIZE/RATINGXC75 Charge RATE/CHARGING TimeMoving and Storage Instructions TroubleshootingProblem Possible Cause Solution Short or no start cycle when Before Returning for Repairs Do not Return the Product To the Store Mail To Year Limited Warranty Program RegistrationBusiness Center Drive Mount Prospect, ILPage Advertencia EL Riesgo DE Descarga Eléctrica O Incendio Precauciones Personales Riesgo DE Gases Explosivos Riesgo DE Gases ExplosivosPage Precauciones DE Conexión EN CC Page Instrucciones DE Ensamblado Conexiones a tierra y energía de CALED Conectada Controles DEL CargadorLED Cargando LED CargadoBotón De Charge Rate Botón para establecer diferentes tipos de bateríaCarga Instrucciones OperativasDetección de Voltaje Automático Escape termalCarga anulada Modo de carga automáticaModo Desulfatación Finalización de la cargaUtilizar la función de encendido de motor Manteniendo una bateríaNotas sobre el arranque del motor Indicación de Condición de la Notas Sobre la Prueba del Alternador Los LED de Estado del ProbadorNotas generales sobre la carga Calculando EL Tiempo DE CargaInstrucciones DE Mantenimiento Medida DE LA Bateria Nivel DE CARGA/TIEMPO DE CargaClasificacion Problema Causa Posible Solucion Localización y resolución de problemasInstrucciones para el manejo y almacenamiento Medida DE LA BateriaProblema Causa Posible Solucion Problema Causa Posible Solucion Antes DE Devolver a Reparaciones LA Tienda Page Page Do not Return this Product To the Store