Schumacher XC75, XC103 owner manual Notas sobre el arranque del motor

Page 37

Notas sobre el arranque del motor

En la secuencia de arranque que figura anteriormente el cargador se configura en uno de estos tres estados:

Esperar para dar arranque: El cargador espera hasta que se le de arranque al motor antes de suministrarle amperes para que arranque. El cargador suministra una carga a la proporción de carga lenta cuando se está en espera y se volverá a establecer si el motor no arranca a los 15 minutos.

(Si el cargador se vuelve a configurar, se configura solo con el arranque predeterminado). Mientras espera que se ponga en marcha, la pantalla digital muestra rdy.

Dar arranque: Cuando el cargador detecta que se está dando arranque automáticamente dará la potencia máxima que se requiere para el sistema de arranque hasta 3 segundos o hasta que el intento de arranque se detenga. La pantalla digital muestra una cuenta regresiva del tiempo de arranque restante en segundos.

Enfriar: Después de la puesta en marcha, el cargador entra en un estado de enfriamiento obligatorio de 3 minutos (180 segundos). Durante este período no se pueden modificar las configuraciones. Los botones se ignoran. La pantalla digital indica el tiempo restante de enfriamiento en segundos. La cuenta regresiva comienza en 180 y llega hasta 0. El LED DE ARRANQUE DEL MOTOR parpadea una vez por segundo. Durante el período de enfriamiento, no llega corriente a la batería. Después de 3 minutos, el LED DE ARRANQUE DEL MOTOR dejará de parpadear y se iluminará continuamente indicando que otro ciclo de puesta en arranque comenzó.

La pantalla digital cambiará de mostrar la cuenta a mostrar rdy. El LED CARGANDO se encenderá.

Utilizar el probador de tensión de batería

Información General

Este cargador de batería tiene un voltímetro incorporado para verificar el estado de la carga de su batería. El cargador no incluye un verificador de carga incorporado. Por lo tanto, una batería cargada recientemente podría tener un voltaje alto temporalmente debido a la “carga superficial”. El voltaje de dicha batería caerá gradualmente durante el periodo inmediatamente posterior a la desconexión del sistema de carga. En consecuencia, el verificador podría presentar valores inconsistentes para dicha batería. Para una lectura más exacta, la carga superficial debe ser eliminada temporalmente creando una carga en la batería, como por ejemplo encender las luces u otros accesorios por un par de minutes antes de leer la pantalla. Es mejor leer la pantalla un par de minutos después de haber apagado los faroles.

Secuencia de prueba: Existen cuatro pasos básicos que se requieren para probar el estado de carga de la batería:

1.Con el cargador desenchufado del tomacorriente de CA, conecte el cargador a la batería siguiendo las instrucciones que figuran en las

Secciones 6 y 7.

2.Enchufe el cable de alimentación de CA del cargador en el tomacorriente de CA, siguiendo las instrucciones que figuran en la Sección 8.

3.Si fuera necesario, presione el botón TIPO DE BATERÍA hasta que el tipo correcto se indique.

4.Lea la tensión de la pantalla digital. Compare la lo mostrado con la siguiente gráfica.

NOTA: Después de 15 minutos, el cargador automáticamente cambiará de probador a cargador.

33

Image 37
Contents Advertencia Do not Return this Product To the Store Table of Contents Antes DE Devolver a Reparaciones Garantía Limitada Sección PàginaPage Risk of Explosive Gases Risk of Electric Shock or FirePersonal Precautions Risk of Explosive Gases DC Connection Precautions Charger Location Risk of Explosion Contact with Battery AcidPage Assembly instructions Grounding and AC power cord connectionsCharging ConnectedCharged Charge Rate Button Battery Type ButtonCharging Operating instructionsAutomatic Voltage Detection Thermal RunawayAutomatic Charging Mode Battery Connection IndicatorDesulfation Mode Maintain Mode Float-Mode MonitoringEngine Starting Notes Using the Engine Start featureVolt Battery Battery Condition Using the Battery Voltage Tester OverviewAlternator Testing Notes Using the Alternator Performance Tester OverviewGeneral Charging Notes Calculating charge timeMaintenance Instructions Battery SIZE/RATINGXC75 Charge RATE/CHARGING TimeProblem Possible Cause Solution TroubleshootingMoving and Storage Instructions Short or no start cycle when Before Returning for Repairs Do not Return the Product To the Store Mail To Year Limited Warranty Program RegistrationBusiness Center Drive Mount Prospect, ILPage Advertencia EL Riesgo DE Descarga Eléctrica O Incendio Precauciones Personales Riesgo DE Gases Explosivos Riesgo DE Gases ExplosivosPage Precauciones DE Conexión EN CC Page Instrucciones DE Ensamblado Conexiones a tierra y energía de CALED Conectada Controles DEL CargadorLED Cargando LED CargadoBotón De Charge Rate Botón para establecer diferentes tipos de bateríaCarga Instrucciones OperativasDetección de Voltaje Automático Escape termalCarga anulada Modo de carga automáticaModo Desulfatación Finalización de la cargaUtilizar la función de encendido de motor Manteniendo una bateríaNotas sobre el arranque del motor Indicación de Condición de la Notas Sobre la Prueba del Alternador Los LED de Estado del ProbadorNotas generales sobre la carga Calculando EL Tiempo DE CargaClasificacion Medida DE LA Bateria Nivel DE CARGA/TIEMPO DE CargaInstrucciones DE Mantenimiento Problema Causa Posible Solucion Localización y resolución de problemasInstrucciones para el manejo y almacenamiento Medida DE LA BateriaProblema Causa Posible Solucion Problema Causa Posible Solucion Antes DE Devolver a Reparaciones LA Tienda Page Page Do not Return this Product To the Store