Schumacher XC103, XC75 owner manual

Page 28

2.10Si el ácido de la batería tiene contacto con su piel o su ropa, lave de inmediato el área afectada con agua y jabón. En caso de que ingrese ácido en un ojo, sumerja el mismo de inmediato bajo agua potable corriente por al menos 10 minutos y obtenga atención médica en forma inmediata.

2.11Si el ácido de la batería es accidentalmente ingerido, se recomienda beber leche, clara de huevo o agua. NO provoque vómito. Busque ayuda médica de inmediato.

3.PREPARACIÓN PARA LA CARGA

RIESGO DE CONTACTO CON EL ÁCIDO DE LA BATERÍA. EL ÁCIDO DE LA BATERÍA ES UN ÁCIDO SULFÚRICO ALTAMENTE CORROSIVO.

3.1Si resulta necesario extraer la batería del vehículo para cargarla, siempre retire el terminal con descarga a tierra en primer lugar. Asegúrese de que todos los accesorios en el vehículo se encuentren apagados para evitar la formación de arcos eléctricos.

3.2Asegúrese de que el área que rodea a la batería se encuentre bien ventilada mientras se carga la batería.

3.3Limpie los terminales de la batería antes de cargar la batería. Durante la limpieza, evite que la corrosión producida por aire tenga contacto con sus ojos, nariz y boca. Utilice bicarbonato de sodio y agua para neutralizar el ácido de la batería y ayudar a eliminar la corrosión producida por aire. No toque sus ojos, nariz o boca.

3.4Agregue agua destilada a cada pila hasta que el ácido de la batería alcance el nivel especificado por el fabricante de la batería. No provoque derrames. En lo que concierne a baterías que no cuentan con tapas extraíbles para pilas, tales como baterías de plomo-ácido reguladas por válvulas (VRLA, por sus siglas en inglés), siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante.

3.5Lea, comprenda y siga todas las instrucciones para el cargador, la batería, el vehículo y cualquier equipo que se utilice cerca de la batería y el cargador.

Controle todas las precauciones específicas establecidas por el fabricante de la batería al realizar la carga, así también como los índices de carga recomendados.

3.6Determine la tensión de la batería al consultar el manual del usuario del vehículo y asegúrese de que el interruptor de selección de la tensión de salida se encuentre establecido en la tensión correcta. Si el cargador posee un índice de carga ajustable, cargue la batería en el menor índice en primer lugar.

3.7Asegúrese de que los ganchos del cable del cargador se encuentren fuertemente conectados.

24

Image 28
Contents Advertencia Do not Return this Product To the Store Table of Contents Sección Pàgina Antes DE Devolver a Reparaciones Garantía LimitadaPage Risk of Electric Shock or Fire Risk of Explosive GasesPersonal Precautions Risk of Explosive Gases Charger Location Risk of Explosion Contact with Battery Acid DC Connection PrecautionsPage Grounding and AC power cord connections Assembly instructionsCharging ConnectedCharged Battery Type Button Charge Rate ButtonOperating instructions ChargingAutomatic Voltage Detection Thermal RunawayBattery Connection Indicator Automatic Charging ModeDesulfation Mode Maintain Mode Float-Mode MonitoringUsing the Engine Start feature Engine Starting NotesUsing the Battery Voltage Tester Overview Volt Battery Battery ConditionUsing the Alternator Performance Tester Overview Alternator Testing NotesGeneral Charging Notes Calculating charge timeBattery SIZE/RATING Maintenance InstructionsXC75 Charge RATE/CHARGING TimeProblem Possible Cause Solution TroubleshootingMoving and Storage Instructions Short or no start cycle when Before Returning for Repairs Do not Return the Product To the Store Year Limited Warranty Program Registration Mail ToBusiness Center Drive Mount Prospect, ILPage Advertencia EL Riesgo DE Descarga Eléctrica O Incendio Riesgo DE Gases Explosivos Precauciones Personales Riesgo DE Gases ExplosivosPage Precauciones DE Conexión EN CC Page Conexiones a tierra y energía de CA Instrucciones DE EnsambladoControles DEL Cargador LED ConectadaLED Cargando LED CargadoBotón para establecer diferentes tipos de batería Botón De Charge RateInstrucciones Operativas CargaDetección de Voltaje Automático Escape termalModo de carga automática Carga anuladaModo Desulfatación Finalización de la cargaManteniendo una batería Utilizar la función de encendido de motorNotas sobre el arranque del motor Indicación de Condición de la Los LED de Estado del Probador Notas Sobre la Prueba del AlternadorNotas generales sobre la carga Calculando EL Tiempo DE CargaClasificacion Medida DE LA Bateria Nivel DE CARGA/TIEMPO DE CargaInstrucciones DE Mantenimiento Localización y resolución de problemas Problema Causa Posible SolucionInstrucciones para el manejo y almacenamiento Medida DE LA BateriaProblema Causa Posible Solucion Problema Causa Posible Solucion Antes DE Devolver a Reparaciones LA Tienda Page Page Do not Return this Product To the Store