Ingersoll-Rand 116--EU, 115--EU, 117--EU manual Technische Daten

Page 11

INBETRIEBNAHME DES WERKZEUGES

Kein Schweröl oder Öl, das zu Gummi erhärtet, verwenden. Diese Ölarten können kleine Teile verstopfen, Ventilbewegungen beeinträchtigen und die Werkzeugleistung verringern. Arbeitet der Drucklufthammer schwergängig, etwa 3 ccm einer geeigneten Reinigungslösung in den Lufteinlaß geben und

ZUM

HAUPTROHRLEITUNG MIT DREIFACHEM

DRUCKLUFT-

DURCHMESSER DES

SYSTEM

LUFTEINLASSES

das Werkzeug maximal 30 Sekunden laufen lassen. Direkt nach der Reinigung nach Anweisung schmieren.

ZUM DRUCKLUFT- WERKZEUG

ÖLER

REGLER

FILTER

NEBENROHRLEITUNG

MIT ZWEIFACHEM

DURCHMESSER DES

LUFTEINLASSESKOMPRESSOR

REGELMÄSSIG

ABLASSEN

(Zeichn. TPD905--1)

TECHNISCHE DATEN

Modell

Griffart

Schläge/

Hublänge

HSchallpegel

Schwingungs-

 

 

Minute

 

 

dB (A)

intensität

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zoll

mm

Druck

Leistung

m/s2

115, 115-EU

Pistolen griff

5.000

1-5/8

41

----

----

----

 

 

 

 

 

 

 

 

116, 116-EU

Pistolen griff

3.500

2-5/8

67

104,4

117,4

30,0

 

 

 

 

 

 

 

 

117, 117-EU

Pistolen griff

2.000

3-1/2

89

103,5

116,5

46,4

 

 

 

 

 

 

 

 

116H, 116H-EU

Pistolen griff

3.500

2-5/8

67

104,4

117,4

30,0

 

 

 

 

 

 

 

 

117H, 117H-EU

Pistolen griff

2.000

3-1/2

89

103,5

116,5

46,4

 

 

 

 

 

 

 

 

HGemäß PNEUROP PN8NTC1.2 unter Belastung getestet Gemäß ISO8662-2

ISO3744

11

Image 11
Contents 115, 115-EU, 116, 116-EU, 117 and 117-EU AIR Hammers Placing Tool in ServiceUsing the Tool Instructions for SeriesLubrication Placing Tool in ServicePercussive Tool Specific Warnings Never use a heavy oil or an oil that forms gum SpecificationsSave These INSTRUCTIONS. do not Destroy Declaration of ConformityUtilisation DE L’OUTIL Mode D’EMPLOI DES Marteaux Pneumatiques DESSéries 115, 115-EU, 116, 116-EU, 117 ET 117-EU Lubrification Signification DES Symboles D’AVERTISSEMENTMise EN Service DE L’OUTIL Avertissements Spécifiques AUX Outils À PercussionSpécifications Certificat DE Conformité Werkzeugeinsatz Bedienungsanleitung FÜR HämmerDER Baureihe 115, 115-EU, 116, 116-EU, 117 UND 117-EU Schmierung Identifikation VON WarnsymbolenSpezifische Warnhinweise FÜR Schlagwerkzeuge Inbetriebnahme DES WerkzeugesTechnische Daten Wir Come Usare L’ATTREZZO Istruzioni PER Martelli Pneumatici Modelli 115, 115-EU116, 116-EU, 117 E 117-EU Lubrificazione Identificazione DEI Simboli DI AvvertenzaAvvertimenti Specifici PER Attrezzi a Percussione Messa in Servizio DELL’ATTREZZOSpecifica Conservare Queste INSTRUZIONI. NON Distruggerle Dichiarazione DI ConformitàUtilización DE LA Herramienta NotaLubricación Identificación DE Símbolos DE AvisoAvisos Específicos Para Herramientas DE Percusión Para Poner LA Herramienta EN ServicioEspecificaciones Guarde Estas INSTRUCCIONES. no LAS Destruya Gebruik VAN HET Gereedschap Instructies Voor Typen115, 115-EU, 116, 116-EU, 117 EN 117-EU Hakhamers DE Smering Identificatie WaarschuwingssymboolSlaggereedschap Specifieke Waarschuwingen Ingebruikneming VAN HET GereedschapSpecificaties Deze Instructies Goed BEWAREN. Niet Vernietigen Schriftelijke Verklaring VAN ConformiteitModel Page USA