Ingersoll-Rand 117--EU, 116--EU, 115--EU manual Specifica

Page 15

MESSA IN SERVIZIO DELL’ATTREZZO

Non usare mai un olio pesante od un olio che si solidifichi. L’uno o l’altro tipo di olio intaserà i componenti piccoli, limiterà il movimento della valvola e causerà una perdita di efficienza. Se il funzionamento del martello diventa lento, versare 3 cc di una soluzione detergente adatta nell’entrata aria ed azionare l’attrezzo per 30 secondi. Lubrificare nel modo normale immediatamente dopo l’operazione di lavaggio.

TUBAZIONE PRINCIPALE, 3 VOLTE LA DIMENSIONE DELL’ENTRATA

ALL’IMPIANTO ARIA DELL’UTENSILE PNEUMATICO

ALL’UTENSILE

PNEUMATICO

LUBRIFICATORE REGOLATORE FILTRO

DIRAMAZIONE, 2 VOLTE LA DIMENSIONE DELL’ENTRATA ARIA

DELL’UTENSILECOMPRESSORE

SVUOTARE REGOLARMENTE

(il disegno TPD905--1)

SPECIFICA

Modello

Tipo

Impulsi/

Lunghezza corsa

HLivello suono

Livello di

 

d’impugnatura

min.

 

 

dB (A)

vibrazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

poll.

mm

Pressione

Potenza

m/s2

115, 115-EU

guangetta a pistola

5.000

1-5/8

41

----

----

----

 

 

 

 

 

 

 

 

116, 116-EU

guangetta a pistola

3.500

2-5/8

67

104,4

117,4

30,0

 

 

 

 

 

 

 

 

117, 117-EU

guangetta a pistola

2.000

3-1/2

89

103,5

116,5

46,4

 

 

 

 

 

 

 

 

116H, 116H-EU

guangetta a pistola

3.500

2-5/8

67

104,4

117,4

30,0

 

 

 

 

 

 

 

 

117H, 117H-EU

guangetta a pistola

2.000

3-1/2

89

103,5

116,5

46,4

 

 

 

 

 

 

 

 

HCollaudato secondo i criteri PNEUROP PN8NTC1.2 sotto carico Collaudato secondo i criteri ISO8662-2

ISO3744

15

Image 15
Contents 115, 115-EU, 116, 116-EU, 117 and 117-EU AIR Hammers Placing Tool in ServiceUsing the Tool Instructions for SeriesPlacing Tool in Service Percussive Tool Specific WarningsLubrication Never use a heavy oil or an oil that forms gum SpecificationsSave These INSTRUCTIONS. do not Destroy Declaration of ConformityMode D’EMPLOI DES Marteaux Pneumatiques DES Séries 115, 115-EU, 116, 116-EU, 117 ET 117-EUUtilisation DE L’OUTIL Lubrification Signification DES Symboles D’AVERTISSEMENTMise EN Service DE L’OUTIL Avertissements Spécifiques AUX Outils À PercussionSpécifications Certificat DE Conformité Bedienungsanleitung FÜR Hämmer DER Baureihe 115, 115-EU, 116, 116-EU, 117 UND 117-EUWerkzeugeinsatz Schmierung Identifikation VON WarnsymbolenSpezifische Warnhinweise FÜR Schlagwerkzeuge Inbetriebnahme DES WerkzeugesTechnische Daten Wir Istruzioni PER Martelli Pneumatici Modelli 115, 115-EU 116, 116-EU, 117 E 117-EUCome Usare L’ATTREZZO Lubrificazione Identificazione DEI Simboli DI AvvertenzaAvvertimenti Specifici PER Attrezzi a Percussione Messa in Servizio DELL’ATTREZZOSpecifica Conservare Queste INSTRUZIONI. NON Distruggerle Dichiarazione DI ConformitàUtilización DE LA Herramienta NotaLubricación Identificación DE Símbolos DE AvisoAvisos Específicos Para Herramientas DE Percusión Para Poner LA Herramienta EN ServicioEspecificaciones Guarde Estas INSTRUCCIONES. no LAS Destruya Instructies Voor Typen 115, 115-EU, 116, 116-EU, 117 EN 117-EU HakhamersGebruik VAN HET Gereedschap DE Smering Identificatie WaarschuwingssymboolSlaggereedschap Specifieke Waarschuwingen Ingebruikneming VAN HET GereedschapSpecificaties Deze Instructies Goed BEWAREN. Niet Vernietigen Schriftelijke Verklaring VAN ConformiteitModel Page USA