Ingersoll-Rand 116--EU, 115--EU, 117--EU manual Especificaciones

Page 19

PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO

No use nunca un aceite pesado ni un aceite que se espese, puesto que atascará las piezas pequeñas, restringirá el movimiento de la válvula y causará una disminución de la eficacia. Si el martillo neumático empezara a funcionar más lentamente, ponga unos 3 cc de una solución de limpieza apropiada en la admisión de aire y haga funcionar la herramienta durante 30 segundos. Lubrique normalmente la herramiente inmediatamente después de la limpieza.

TUBERÍAS PRINCIPALES 3 VECES EL TAMAÑO DE ENTRADA

AL SISTEMA DE HERRAMIENTA NEUMÁTICA NEUMÁTICO

ALA HERRA--

MIENTA NEUMÁTICA

LUBRICADOR REGULADOR FILTRO

TUBERÍA DE RAMAL

2 VECES EL TAMAÑO DE ENTRADA DE

HERRAMIENTACOMPRESOR NEUMÁTICA

PURGAR

(Esq. TPD905--1)

PERIÓDICAMENTE

ESPECIFICACIONES

Modelo

Tipo de

Impactos/

Carrera

HNivel de sonido

Nivel de

 

empuñadura

min.

 

 

dB (A)

vibraciones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pulg.

mm

Presión

Potencia

m/s2

115, 115-EU

Empuñadura de pistola

5.000

1-5/8

41

----

----

----

 

 

 

 

 

 

 

 

116, 116-EU

Empuñadura de pistola

3.500

2-5/8

67

104,4

117,4

30,0

 

 

 

 

 

 

 

 

117, 117-EU

Empuñadura de pistola

2.000

3-1/2

89

103,5

116,5

46,4

 

 

 

 

 

 

 

 

116H, 116H-EU

Empuñadura de pistola

3.500

2-5/8

67

104,4

117,4

30,0

 

 

 

 

 

 

 

 

117H, 117H-EU

Empuñadura de pistola

2.000

3-1/2

89

103,5

116,5

46,4

 

 

 

 

 

 

 

 

HProbado en conformidad con PNEUROP PN8NTC1.2 bajo carga Probado en conformidad con ISO8662-2

ISO3744

19

Image 19
Contents 115, 115-EU, 116, 116-EU, 117 and 117-EU AIR Hammers Placing Tool in ServiceUsing the Tool Instructions for SeriesPercussive Tool Specific Warnings Placing Tool in ServiceLubrication Never use a heavy oil or an oil that forms gum SpecificationsSave These INSTRUCTIONS. do not Destroy Declaration of ConformitySéries 115, 115-EU, 116, 116-EU, 117 ET 117-EU Mode D’EMPLOI DES Marteaux Pneumatiques DESUtilisation DE L’OUTIL Lubrification Signification DES Symboles D’AVERTISSEMENTMise EN Service DE L’OUTIL Avertissements Spécifiques AUX Outils À PercussionSpécifications Certificat DE Conformité DER Baureihe 115, 115-EU, 116, 116-EU, 117 UND 117-EU Bedienungsanleitung FÜR HämmerWerkzeugeinsatz Schmierung Identifikation VON WarnsymbolenSpezifische Warnhinweise FÜR Schlagwerkzeuge Inbetriebnahme DES WerkzeugesTechnische Daten Wir 116, 116-EU, 117 E 117-EU Istruzioni PER Martelli Pneumatici Modelli 115, 115-EUCome Usare L’ATTREZZO Lubrificazione Identificazione DEI Simboli DI AvvertenzaAvvertimenti Specifici PER Attrezzi a Percussione Messa in Servizio DELL’ATTREZZOSpecifica Conservare Queste INSTRUZIONI. NON Distruggerle Dichiarazione DI ConformitàUtilización DE LA Herramienta NotaLubricación Identificación DE Símbolos DE AvisoAvisos Específicos Para Herramientas DE Percusión Para Poner LA Herramienta EN ServicioEspecificaciones Guarde Estas INSTRUCCIONES. no LAS Destruya 115, 115-EU, 116, 116-EU, 117 EN 117-EU Hakhamers Instructies Voor TypenGebruik VAN HET Gereedschap DE Smering Identificatie WaarschuwingssymboolSlaggereedschap Specifieke Waarschuwingen Ingebruikneming VAN HET GereedschapSpecificaties Deze Instructies Goed BEWAREN. Niet Vernietigen Schriftelijke Verklaring VAN ConformiteitModel Page USA