Ingersoll-Rand 115--EU Identificazione DEI Simboli DI Avvertenza, Messa in Servizio DELL’ATTREZZO

Page 14

IDENTIFICAZIONE DEI SIMBOLI DI AVVERTENZA

AVVERTENZA

LA MANCATA OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE PUÒ CAUSARE

LESIONI FISICHE

AVVERTENZA

Indossare sempre degli occhiali protettivi quando si adopera questo attrezzo o se ne esegue la manutenzione.

AVVERTENZA

Gli attrezzi pneumatici possono vibrare durate l’uso. Le vibrazioni, i movimenti ripetitivi o le posizioni scomode possono risultare dannosi per le mani e le braccia. Interrompere l’uso dell’utensile se si avvertono sintomi di disagio fisico, formicolio o dolore. Interpellare un medico prima di riprendere il lavoro.

AVVERTENZA

Nell’usare l’attrezzo, mantenere con il corpo una posizione salda e ben bilanciata. Non sbilanciarsi durante l’uso di questo attrezzo.

AVVERTENZA

Indossare sempre delle cuffie protettive quando si adopera questo attrezzo.

AVVERTENZA

Non trasportare l’attrezzo

tenendolo per il tubo.

AVVERTENZA

90psig

(6.2bar/620kPa)

Lavorare con massima pressione aria di 90 psig (6,2 bar/620 kPa).

AVVERTENZA

Disinserire sempre l’alimentazione aria e staccare il relativo tubo, prima di installare, togliere o regolare qualsiasi accessorio, oppure prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione dell’attrezzo.

AVVERTENZA

Non adoperare tubi e raccordi danneggiati, consunti o deteriorati.

Etichette di avvertenza internazionali:

Ordine Parte Nr. __________

AVVERTIMENTI SPECIFICI PER ATTREZZI A PERCUSSIONE

Quando si indossano dei guanti e si azionano modelli con il grilletto interno, assicurarsi sempre che i guanti non possano impedire il rilascio del grilletto.

Quando si adopera questo utensile, indossare scarpe da lavoro di sicurezza, elmetto, occhiali di sicurezza, guanti, mascherina antipolvere e qualsiasi altro appropriato indumento protettivo.

Non indulgere in scherzi e facezie. La distrazione può essere causa di incidenti.

Non avvicinare le mani o le dita alla leva dell’immissione fino a quando non è il momento di azionare l’utensile.

Non appoggiare mai l’utensile o lo scalpello sul proprio piede.

Non puntare mai l’utensile in direzione di qualcuno.

L’aria compressa è pericolosa. Non puntare mai un tubo dell’aria verso di sé o i propri colleghi. Non adoperare mai l’aria compressa per asportare la polvere dagli indumenti.

Assicurarsi che tutti i collegamenti dei tubi siano ben serrati. Un tubo allentato non solo perde ma può staccarsi completamente dall’utensile e sferzando per effetto della pressione dell’aria può arrecare lesioni all’operatore ed alle altre persone presenti. Fissare dei cavi di sicurezza a tutti i tubi onde evitare lesioni nel caso che un tubo venga rotto accidentalmente.

Non staccare mai un tubo in pressione. Disinserire sempre l’erogazione dell’aria e scaricare l’utensile prima di staccare un tubo.

L’operatore deve mantenere le proprie membra e parti del corpo a distanza di sicurezza dallo

scalpello. Se uno scalpello si spezza, l’utensile con lo spezzone di scalpello sporgente subirà un improvviso scatto in avanti.

Non mantenere l’utensile con una gamba a cavalcioni dell’impugnatura. Se lo scalpello si spezza mentre si mantiene l’utensile in questo modo si corre il rischio di lesioni.

Informarsi su cosa c’è sotto il materiale su cui si sta lavorando. Fare attenzione a linee elettriche o telefoniche e tubazioni dell’acqua, del gas o delle fognature nascoste.

Usare soltanto solventi detergenti di tipo adatto per pulire le parti. Usare soltanto solventi detergenti che siano conformi alle norme vigenti in materia di sicurezza e prevenzione infortuni. Usare i solventi detergenti in un’area ben ventilata.

Non lavare l’utensile o pulire le parti con del gasolio. Il gasolio residuo si accenderà nell’utensile quando quest’ultimo viene azionato, danneggiando le parti interne.

Quando si adoperano modelli con grilletto o leva dell’immissione esterni, fare attenzione quando si appoggia l’utensile a terra, onde evitare che entri in funzione accidentalmente.

Non azionare l’utensile con parti rotte o danneggiate.

Non azionare mai l’utensile quando è appoggiato al suolo.

Questo utensile non è stato progettato per operare in atmosfere esplosive.

Questo utensile non è isolato contro le scosse elettriche.

MESSA IN SERVIZIO DELL’ATTREZZO

LUBRIFICAZIONE

Ingersoll-Rand Nr. 10

Con questi attrezzi usare sempre un lubrificatore di linea. Si raccomanda l’uso del seguente gruppo filtro-regolatore-lubrificatore:

per gli altri paesi - Nr. C08-C2-FKG0 per gli USA - Nr. C08-02-FKG0-28

Prima di collegare il flessibile dell’aria, mettere alcune gocce di olio Ingersoll-Rand Nr. 10 nell’entrata aria.

Quest’operazione va ripetuta ogni giorno, anche quando viene utilizzato un lubrificatore di linea. Nel corso della giornata lavorativa, controllare l’attrezzo per verificare che i componenti di ritenuta siano lubrificati.

Dopo ogni due o tre ore di funzionamento, a meno che venga usato un lubrificatore di linea, iniettare alcune gocce di olio Ingersoll-Rand Nr. 10 nel raccordo d’aria.

Prima di immagazzinare il martello pneumatico oppure se l’utensile deve rimanere inutilizzato per un periodo superiore a 24 ore, versare 3 cc di olio nell’entrata aria ed azionare l’utensile per 5 secondi. Ciò lubrificherà le parti interne ed impedirà l’arrugginimento dell’utensile quando rimane inutilizzato.

14

Image 14
Contents Instructions for Series Placing Tool in ServiceUsing the Tool 115, 115-EU, 116, 116-EU, 117 and 117-EU AIR HammersLubrication Placing Tool in ServicePercussive Tool Specific Warnings Specifications Never use a heavy oil or an oil that forms gumDeclaration of Conformity Save These INSTRUCTIONS. do not DestroyUtilisation DE L’OUTIL Mode D’EMPLOI DES Marteaux Pneumatiques DESSéries 115, 115-EU, 116, 116-EU, 117 ET 117-EU Avertissements Spécifiques AUX Outils À Percussion Signification DES Symboles D’AVERTISSEMENTMise EN Service DE L’OUTIL LubrificationSpécifications Certificat DE Conformité Werkzeugeinsatz Bedienungsanleitung FÜR HämmerDER Baureihe 115, 115-EU, 116, 116-EU, 117 UND 117-EU Inbetriebnahme DES Werkzeuges Identifikation VON WarnsymbolenSpezifische Warnhinweise FÜR Schlagwerkzeuge SchmierungTechnische Daten Wir Come Usare L’ATTREZZO Istruzioni PER Martelli Pneumatici Modelli 115, 115-EU116, 116-EU, 117 E 117-EU Messa in Servizio DELL’ATTREZZO Identificazione DEI Simboli DI AvvertenzaAvvertimenti Specifici PER Attrezzi a Percussione LubrificazioneSpecifica Dichiarazione DI Conformità Conservare Queste INSTRUZIONI. NON DistruggerleNota Utilización DE LA HerramientaPara Poner LA Herramienta EN Servicio Identificación DE Símbolos DE AvisoAvisos Específicos Para Herramientas DE Percusión LubricaciónEspecificaciones Guarde Estas INSTRUCCIONES. no LAS Destruya Gebruik VAN HET Gereedschap Instructies Voor Typen115, 115-EU, 116, 116-EU, 117 EN 117-EU Hakhamers Ingebruikneming VAN HET Gereedschap Identificatie WaarschuwingssymboolSlaggereedschap Specifieke Waarschuwingen DE SmeringSpecificaties Schriftelijke Verklaring VAN Conformiteit Deze Instructies Goed BEWAREN. Niet VernietigenModel Page USA