Ingersoll-Rand 116--EU, 115--EU, 117--EU manual Specificaties

Page 23

INGEBRUIKNEMING VAN HET GEREEDSCHAP

Voordat de Persluchthamer wordt opgeslagen, of wanneer het voor een periode langer dan 24 uur niet wordt gebruikt ongeveer 3 cc Ingersoll-Rand Nr. 10 Olie in de luchtinlaat gieten en het gereedschap gedurende 5 seconden laten lopen. Dit zal een laagje olie aanbrengen op alle inwendige delen en voorkomen dat deze gaan roesten wanneer de machine niet wordt gebruikt.

Man mag nooit een zware olie gebruiken of een olie die gom vormt. Elk van deze twee zal de kleine deeltjes doen aankorsten, hetgeen de klepbeweging zal bemoeilijken en een verlies aan efficiënte zal veroorzaken. Op het moment dat de werking van de Hakhamer traag wordt ongeveer 3 cc van een daartoe geschikte schoonmaakoplossing in de luchtinlaat gieten en het gereedschap gedurende 30 seconden laten lopen. Na het doorspoelen moet het gereedschap onmiddellijk op de gewone wijze worden gesmeerd.

HOOFDLEIDINGEN 3 MAAL AFMETING VAN INLAAT VOOR

NAARDRUKLUCHT--GEREEDSCHAP LUCHTSYSTEEM

NAAR

DRUKLUCHT--

GEREED--

SCHAP

REGELAAR FILTER

SMEERINRICHTING

 

AFTAKKENDE LEIDING

 

2 MAAL AFMETING VAN

COMPRESSOR

INLAAT VOOR DRUK-

 

LUCHT--GEREEDSCHAP

 

REGELMATIG

(Tekening TPD905--1)

AFTAPPEN

SPECIFICATIES

Type

Soort

Slagen/min

Lengte slag

HGeluidsniveau

Trillings-

 

Hendel

 

 

 

 

dB (A)

niveau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in.

(mm)

Deuk

 

Vermogen

m/s2

115, 115-EU

pistoolgreep

5.000

1-5/8

41

----

 

----

----

 

 

 

 

 

 

 

 

 

116, 116-EU

pistoolgreep

3.500

2-5/8

67

104,4

 

117,4

30,0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

117, 117-EU

pistoolgreep

2.000

3-1/2

89

103,5

 

116,5

46,4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

116H, 116H-EU

pistoolgreep

3.500

2-5/8

67

104,4

 

117,4

30,0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

117H, 117H-EU

pistoolgreep

2.000

3-1/2

89

103,5

 

116,5

46,4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HGetest volgens PNEUROP PN8NTC1.2 onder belasting Getest volgens ISO8662-2

ISO3744

23

Image 23
Contents 115, 115-EU, 116, 116-EU, 117 and 117-EU AIR Hammers Placing Tool in ServiceUsing the Tool Instructions for SeriesLubrication Placing Tool in ServicePercussive Tool Specific Warnings Never use a heavy oil or an oil that forms gum SpecificationsSave These INSTRUCTIONS. do not Destroy Declaration of ConformityUtilisation DE L’OUTIL Mode D’EMPLOI DES Marteaux Pneumatiques DESSéries 115, 115-EU, 116, 116-EU, 117 ET 117-EU Lubrification Signification DES Symboles D’AVERTISSEMENTMise EN Service DE L’OUTIL Avertissements Spécifiques AUX Outils À PercussionSpécifications Certificat DE Conformité Werkzeugeinsatz Bedienungsanleitung FÜR HämmerDER Baureihe 115, 115-EU, 116, 116-EU, 117 UND 117-EU Schmierung Identifikation VON WarnsymbolenSpezifische Warnhinweise FÜR Schlagwerkzeuge Inbetriebnahme DES WerkzeugesTechnische Daten Wir Come Usare L’ATTREZZO Istruzioni PER Martelli Pneumatici Modelli 115, 115-EU116, 116-EU, 117 E 117-EU Lubrificazione Identificazione DEI Simboli DI AvvertenzaAvvertimenti Specifici PER Attrezzi a Percussione Messa in Servizio DELL’ATTREZZOSpecifica Conservare Queste INSTRUZIONI. NON Distruggerle Dichiarazione DI ConformitàUtilización DE LA Herramienta NotaLubricación Identificación DE Símbolos DE AvisoAvisos Específicos Para Herramientas DE Percusión Para Poner LA Herramienta EN ServicioEspecificaciones Guarde Estas INSTRUCCIONES. no LAS Destruya Gebruik VAN HET Gereedschap Instructies Voor Typen115, 115-EU, 116, 116-EU, 117 EN 117-EU Hakhamers DE Smering Identificatie WaarschuwingssymboolSlaggereedschap Specifieke Waarschuwingen Ingebruikneming VAN HET GereedschapSpecificaties Deze Instructies Goed BEWAREN. Niet Vernietigen Schriftelijke Verklaring VAN ConformiteitModel Page USA