Hitachi CR 18DV instruction manual Desmontaje de la hoja, Cuando SE Rompa LA Hoja

Page 67

Español

2.Desmontaje de la hoja

(1)Conecte y desconecte el gatillo conmutador varias veces de manera que el manguito del sujetador salte completamente de la cubierta delantera. Seguidamente, desconecte el interruptor y extraiga la batería. (Fig. 5)

PRECAUCIÓN: Para evitar accidentes, asegúrese de mantener el interruptor desconectado, con la batería extraída.

(2)Después de haber girado el manguito del sujetador en la dirección de la flecha mostrada en la Fig. 6 y de asegurarlo, gire la hoja de manera que quede dirigida hacia abajo. La hoja debe caer por su propio peso. Si la hoja no cae, extráigala con la mano.

PRECAUCIÓN: Nunca toque la hoja de sierra inmediatamente después de haberla utilizado. El metal estará caliente y podrá quemarse.

CUANDO SE ROMPA LA HOJA

Aun cuando la hoja de sierra se rompa y permanezca dentro de la pequeña hendidura del émbolo, saldrá haciendo girar el manguito del sujetador en la dirección de la flecha. Por lo tanto, sujete el manguito del sujetador y dirija la hoja hacia abajo. Si no sale por sí misma, extráigala de la siguiente manera.

(1)Si una parte de la hoja de sierra rota sobresale de la pequeña hendidura del émbolo, extraiga la parte saliente y extraiga la hoja.

(2)Si la hoja de sierra rota se encuentra oculta dentro de la pequeña hendidura, enganche la hoja rota utilizando la punta de otra hoja de sierra y extráigala. (Fig. 11)

MANTENIMIENTO E INSPECCION DE LA

MONTURA DE LA HOJA DE SIERRA

(1)Después de utilizar la sierra, elimine el aserrín, el polvo, la arena, la humedad, etc. con aire o con un cepillo, etc. para asegurarse de que la montura de la hoja funciona suavemente.

(2)Periódicamente lubrique la montura de la hoja de sierra con aceite para metales a través de la abertura hendidura semicircular, con el manguito del sujetador girado en la dirección de la flecha indicada en la Fig. 6. (Fig. 12)

Manguito del sujetador

Fig. 9

Hoja

Manguito

 

 

del sujetador

 

Fig. 10

Otra hoja

Fig. 11

Aceite para

Manguitomáquinas del sujetador

Hendidura semicircular

Fig. 12

67

Image 67
Contents Avertissement CR 18DVContents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules for ALL Battery Operated Tools SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Read ALL Instructions Important Safety Instructions for Battery ChargerEnglish Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Cordless Reciprocating Saw CR18DV Functional DescriptionModel Name of PartsBattery Charger UC 24YFA SpecificationsCharging Method Assembly and OperationRemoval and Installation Method of Battery ApplicationsEnglish Indications of the pilot lamp Disconnect battery charger from the receptacleRegarding electric discharge in case of new batteries, etc Remove the battery from the battery chargerHow to make the batteries perform longer Before USEMounting the blade Prior to OperationDismounting the blade Maintenance and Inspection of SAW Blade Mount When the Blade is BrokenMoving the base HOW to USE the Cordless Reciprocating SAWConfirm that the battery is mounted correctly Switch operationCutting lumber Cutting metallic materialsSawing curved lines Plunge cutting Maintenance and Inspection Check for Dust Disposal of the exhausted batteryService and repairs Service parts listModifications English English Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéConserver CES Instructions SecuriteAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions Avertissement Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Manipuler l’outil motorisé avec précautionLire Tout CE Mode Demploi Français Français Scie alternative à batterie CR18DV Description FonctionnelleModele NOM DES PartiesChargeur de batterie UC 24YFA Chargeur de batterie UC24YFAMéthode DE Recharge Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieInsérer la batterie dans le chargeur de batterie Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseRecharge Débrancher le chargeur de batterie de la prise PrecautionRetirer la batterie du chargeur de batterie Avant L’UTILISATIONComment prolonger la durée de vie des batteries Montage de la lame Avant L’OPERATONSI LA Lame EST Cassee Démontage de la lameEntretien ET Inspection DE LA Monture DE Lame Comment Utiliser LA Scie Alternative À Batterie Déplacement du socle’assurer que la batterie est montée Correctement Coupe de métaux Fonctionnement de l’interrupteur Appuyer le socle fermement contre la pièce Sciage de lignes courbes Coupe de boisAttaque en plein bois Français Entretien ET Inspection Entretien et réparation Vérifier s’il y a de la poussièreMise au rebut d’une batterie usée RangementModificaciones Lista de repuestosFrançais Français Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadGuarde Estas Instrucciones SeguridadAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones Advertencia Utilice la herramienta correcta Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadManeje correctamente la herramienta No limpie las partes de plástico con disolvente Maneje con cuidado las herramientas eléctricasLEA Todas LAS Instrucciones Español Español Sierra reciprocante a batería CR18DV Descripción FunctionalModelo NomenclaturaCargador de baterías UC 24YFA EspecificacionesMétodo DE Carga Montaje Y OperaciónAplicaciones Método DE Extracción E Instalación DE LA BateríaCarga Inserte la batería en el cargador de baterías Precaución Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteForma de hacer que las baterías duren más Antes DE LA UtilizaciónExtraiga la batería del cargador de baterías Descarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etcMontaje de la hoja Antes DE LA OperaciónCuando SE Rompa LA Hoja Desmontaje de la hojaCarrera Como Usar LA Sierra Sable a BateríaMoviendo la base Cerciórese de que la batería esté correctamente instaladaCorte de materiales metálicos Operación del interruptorCorte de líneas curvadas Corte de maderaCorte por penetración Español Mantenimiento E Inspección Mantenimiento y reparación Comprobación del polvoEliminación de las baterías agotadas AlmacenamientoListe des pièces de rechange Español Español Page Page Page Hitachi Koki Canada Co