Hitachi CR 18DV instruction manual Como Usar LA Sierra Sable a Batería, Moviendo la base, Carrera

Page 68

Español

NOTA:

Si utilizara la montura de la hoja sin haber realizado una limpieza y lubricación adecuadas, el aserrín y las partículas de polvo podrían obstaculizar la rotación del manguito del sujetador, y evitar que pueda sacar la hoja de la sierra con sus dedos.

En tal caso, sujete ligeramente la periferia del manguito del sujetador utilizando un par de alicates o similar, y gire el manguito del sujetador poco a poco hacia la izquierda y la derecha.

Una vez que saque la hoja de sierra, asegúrese de limpiarla con aire, etc., de lubricarla correctamente y de verificar el suave funcionamiento de la montura de la hoja de sierra.

3.Moviendo la base

Afloje el tornillo de ajuste y mueva la base hacia adelante, tal como se indica en la Fig. 13. Apriete el tornillo de ajuste ligeramente, asegúrese de que no se mueve hacia atrás y adelante, y apriete el tornillo de ajuste firmemente. Compruebe que la base no haga contacto con la hoja.

4.Cerciórese de que la batería esté correctamente instalada.

Tornillo de

Llave de

barra

ajuste de

hexagonal

12 mm

Base

 

Fig. 13

COMO USAR LA SIERRA SABLE A BATERÍA

PRECAUCIÓN

Carrera

 

Evite transportarla con su dedo sobre el interruptor. Podría arrancar imprevistamente y producir lesiones.

Durante la operación, tenga cuidado de no permitir la infiltración de aserrín, polvo, humedad, etc., a través de la sección del émbolo. Si llegara a haber aserrín y otras impurezas acumulados en la sección del émbolo, límpielo antes del uso.

No desmonte la cubierta delantera (consulte la Fig. 5).

Asegúrese de sujetar el cuerpo desde la parte superior de la cubierta delantera.

Mientras realiza el corte, presione la base contra el

material.

La hoja de sierra podría dañarse debido a la vibración si la base no está firmemente presionada

Fig. 14

Fig. 15

contra la pieza de trabajo.

Carrera

Además, la punta de la hoja de sierra a veces puede entrar en contacto con la pared interior del tubo, y dañarse la hoja de sierra.

68

Fig. 16

Image 68
Contents CR 18DV AvertissementContents Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety Rules for ALL Battery Operated ToolsEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Important Safety Instructions for Battery Charger Read ALL InstructionsEnglish Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Functional Description ModelName of Parts Cordless Reciprocating Saw CR18DVSpecifications Battery Charger UC 24YFAAssembly and Operation Removal and Installation Method of BatteryApplications Charging MethodEnglish Disconnect battery charger from the receptacle Indications of the pilot lampRemove the battery from the battery charger How to make the batteries perform longerBefore USE Regarding electric discharge in case of new batteries, etcDismounting the blade Prior to OperationMounting the blade When the Blade is Broken Maintenance and Inspection of SAW Blade MountHOW to USE the Cordless Reciprocating SAW Confirm that the battery is mounted correctlySwitch operation Moving the baseSawing curved lines Cutting metallic materialsCutting lumber Plunge cutting Maintenance and Inspection Disposal of the exhausted battery Service and repairsService parts list Check for DustModifications English English Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Manipuler l’outil motorisé avec précaution Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantLire Tout CE Mode Demploi Français Français Description Fonctionnelle ModeleNOM DES Parties Scie alternative à batterie CR18DVChargeur de batterie UC24YFA Chargeur de batterie UC 24YFAMéthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA Batterie Méthode DE RechargeRecharge Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseInsérer la batterie dans le chargeur de batterie Precaution Débrancher le chargeur de batterie de la priseComment prolonger la durée de vie des batteries Avant L’UTILISATIONRetirer la batterie du chargeur de batterie Avant L’OPERATON Montage de la lameEntretien ET Inspection DE LA Monture DE Lame Démontage de la lameSI LA Lame EST Cassee ’assurer que la batterie est montée Correctement Déplacement du socleComment Utiliser LA Scie Alternative À Batterie  Appuyer le socle fermement contre la pièce Fonctionnement de l’interrupteurCoupe de métaux Attaque en plein bois Coupe de boisSciage de lignes courbes Français Entretien ET Inspection Vérifier s’il y a de la poussière Mise au rebut d’une batterie uséeRangement Entretien et réparationLista de repuestos ModificacionesFrançais Français Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Maneje correctamente la herramienta Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadUtilice la herramienta correcta Maneje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventeLEA Todas LAS Instrucciones Español Español Descripción Functional ModeloNomenclatura Sierra reciprocante a batería CR18DVEspecificaciones Cargador de baterías UC 24YFAMontaje Y Operación AplicacionesMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Método DE CargaInserte la batería en el cargador de baterías CargaDesconecte el cargador de baterías del tomacorriente PrecauciónAntes DE LA Utilización Extraiga la batería del cargador de bateríasDescarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etc Forma de hacer que las baterías duren másAntes DE LA Operación Montaje de la hojaDesmontaje de la hoja Cuando SE Rompa LA HojaComo Usar LA Sierra Sable a Batería Moviendo la baseCerciórese de que la batería esté correctamente instalada CarreraOperación del interruptor Corte de materiales metálicosCorte por penetración Corte de maderaCorte de líneas curvadas Español Mantenimiento E Inspección Comprobación del polvo Eliminación de las baterías agotadasAlmacenamiento Mantenimiento y reparaciónListe des pièces de rechange Español Español Page Page Page Hitachi Koki Canada Co