Bosch Power Tools PS60-102, PS60B Uso de la sierra, Consejos Para Aserrar, Incorrectocorrecto

Page 38

BM 2610022011 04-12_BM 2610022011 04-12.qxp 4/17/12 2:10 PM Page 38

Aviso de precaución de la FCC:

El fabricante no es responsable de la radiointerferencia causada por las modificaciones no autorizadas que se realicen en este equipo. Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

1)Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y

2)Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra la

interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no vaya a ocurrir interferencia en una instalación específica. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:

Reoriente o reubique la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito distinto al circuito al que el receptor esté conectado.

Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.

Uso de la sierra

1.Fije la pieza de trabajo firmemente con abrazaderas.

2.Marque la línea de corte y agarre la herramienta con una mano en el mango y la otra mano ubicada en la funda de goma asilada que está sobre la carcasa delantera.

!

ADVERTENCIA

Sujete siempre la sierra por la

funda aislada que está en la

 

 

carcasa delantera. Si aserra en un área ciega en la que haya cables con corriente, puede sufrir descargas eléctricas o electrocutarse.

3.Mantenga la placa-base de la sierra firmemente contra la pieza de trabajo para minimizar la contrafuerza (salto) y la vibración.

4.Apriete el gatillo para arrancar la herramienta. Deje que la sierra alcance toda su velocidad antes de comenzar el corte. Guíe la sierra de manera que la hoja se mueva a lo largo de la línea marcada.

CONSEJOS PARA ASERRAR

A continuación se dan unos sencillos consejos que reducirán el desgaste de la pieza de trabajo y la herramienta, y harán que el operador se canse menos.

1. Las hojas cortan en la carrera de retorno o regreso. En piezas de trabajo finas, como paneles, fibra de vidrio, etc., coloque el lado bueno de la pieza de trabajo orientado hacia abajo.

2. Utilice la hoja de sierra correcta para el material que se esté cortando y tenga a mano hojas adicionales para utilizarlas cuando las otras hojas se desafilen. Reemplace inmediatamente las hojas agrietadas o dobladas.

3.Seleccione la velocidad de corte apropiada.

4.Para reducir el riesgo de lesiones, asegúrese de que la hoja se extienda siempre más allá de la placa-base y la pieza de trabajo a lo largo de toda la carrera. Las hojas pueden hacerse pedazos si su parte delantera

INCORRECTOCORRECTO

golpea la pieza de trabajo y/o la placa-base.

5.Al cortar metal:

-Aplique un lubricante para realizar cortes más fáciles, suaves y rápidos, así como para prolongar la duración de la hoja.

-Para metales no ferrosos, aluminio, bronce o latón, utilice una barra de cera en la hoja.

-Para metales ferrosos, hierro y acero, utilice un aceite para maquinaria o de corte a lo largo de la superficie que se vaya a cortar.

6.Cuando corte metal delgado, ponga el material entre dos pedazos de madera de desecho. Fíjelo con abrazaderas o póngalo en un tornillo de carpintero de banco. Puede utilizarse una pieza de madera en la

-38-

Image 38
Contents BM 2610022011 04-12BM 2610022011 04-12.qxp 4/17/12 210 PM Read Before UsingLeer antes de usar SeeElectrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyService Safety Rules for Cordless Reciprocating SawsBattery tool use and care Power tools are dangerous in the hands of untrained usersAdditional Safety Warnings Battery/ChargerNails, screws, keys, etc. Fire or injury may result Battery CareBattery Disposal LITHIUM-ION BatteriesSymbols Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Cordless Reciprocating SawPreparing the Saw AssemblyOperating Instructions Inserting and Releasing Battery Pack Battery Charge Condition Indicator LightsTEMPERATURE/STALL Protection Indicator Light Battery Release Tabs Important Charging NotesBattery Pack Charger RED Light Green Light Charger INDICATORS, Symbols and Meaning Model BC430Charging Battery Pack Model BC430 Sawing Tips Using the SawFCC Caution WrongrightPOCKET/PLUNGE Cuts Cleaning MaintenanceAccessories Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils à piles Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans filUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienInvite aux accidents Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéChargeur de pile Le plomb provenant des peintures à base de plombPiles LITHIUM-ION Entretien des pilesMise au rebut des piles Tours, coups, vitesse en surface, orbites SymbolesSymbole Nom Désignation/Explication La vitesse augmente depuis le réglageSymboles suite Sabot PORTE-LAME Lame DE Scie Description fonctionnelle et spécificationsScie égoïne sans fil Apprêt de la scie AssemblageConsignes de fonctionnement Témoin D’INDICATION DE Température EXCESSIVE/DE Calage Témoins Détat DE Charge DES PilesDEL Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESBLOC-PILES Chargeur Voyant Rouge Vert Temoins DE CHARGE, Symboles ET Signification Modèle BC430Chargement DU BLOC-PILES Modèle BC430 Brider fermement la pièce Mise en garde de la FCCUtilisation de la scie Conseils Pour LE SciageNe sciez pas en plongeant dans le métal Sciages D’ÉVIDEMENTS/EN PlongéeRemarques Nettoyage AccessoiresEntretien Seguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordónMecánicas Servicio de ajustes y reparacionesAdvertencias de seguridad adicionales Batería/cargadorBaterías DE Iones DE Litio Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Un número más alto significa mayor velocidad SímbolosSímbolo Nombre Designación/explicación Símbolos continuación PLACA-BASE Portahoja Aberturas DE Ventilación Descripción funcional y especificacionesSierra alternativa sin cordón Hoja DE SierraPreparación de la sierra EnsamblajeInstrucciones de funcionamiento Capacidad Luces Indicadoras DEL Estado DE Carga DE LA BateríaLuces LED LUZ Indicadora DE Temperatura Y Protección Contra ParadasCarga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC430 Paquete DE Baterías Cargador LUZ Roja LUZ VerdeSeleccione la velocidad de corte apropiada Uso de la sierraConsejos Para Aserrar IncorrectocorrectoEl uso de cualquier accesorio no NotasNo haga cortes por penetración en superficies metálicas Especificado en este manual puede crear un peligroServicio MantenimientoAccesorios LimpiezaBM 2610022011 04-12BM 2610022011 04-12.qxp 4/17/12 210 PM Remarques BM 2610022011 04-12BM 2610022011 04-12.qxp 4/17/12 210 PM 2610022011