Bosch Power Tools 3924B-24 manual Instalación, Esto podría agrietar el pie o dañar la base

Page 45
! PRECAUCION

Instalación

!ADVERTENCIA Para evitar lesiones debidas a un movi- miento inesperado de la sierra, siga las

instrucciones siguientes:

Desconecte el paquete de baterías de la herramienta. Antes de transportar la sierra, gire el ensamblaje del cabezal hasta el inglete de 45°, fíjelo en el retén y fije el ensamblaje del cabezal en la posición bajada.

Para evitar lesiones en la espalda, sujete la herramienta cerca del cuerpo cuando la levante. Doble las rodillas para poder levantar la herramienta haciendo fuerza con las piernas, no con la espalda. Levante la herramienta usando los mangos de transporte fundidos que se encuentran a los lados de la parte inferior de la base o usando el mango de transporte.

Nunca lleve la sierra para cortar ingletes por el mango operativo.

Fíjese en la posición de la sierra. Las personas que se encuentren detrás de ella podrían resultar lesionadas por residuos que salgan despedidos.

Coloque la sierra sobre una superficie firme y nivelada, donde haya suficiente espacio para manejar y soportar adecuadamente la pieza de trabajo.

Atornille, clave o fije con abrazaderas la sierra a su soporte.

Tenga cuidado de no clavar demasiado el clavo ni girar demasiado el perno.

Esto podría agrietar el pie o dañar la base.

45

Image 45
Contents Leer antes de usar Read Before UsingGeneral Safety Rules For Benchtop Tools SafetyService Safety Rules for Miter SawsSafety Safety Battery/Charger Battery CareBattery Disposal Table of Contents Arbor Lock Getting To Know Your Miter SawFor Continuation of English see Pour les outils d’établi SécuritéRéparation Consignes de sécurité pour les scies à ongletBlessures Sécurité Entretien des piles Chargeur de pileMise au rebut des piles Piles nickel-cadmiumFrein électrique Table des matièresDescription fonctionnelle et spécifications Capacités maximalesFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet Bouton de blocage d’onglet Trous pour l’accessoire rallonge/butée13. Gâchette de cran d’arrêt d’onglet 14. Échelle graduée d’ongletArea de trabajo SeguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Para cortar ingletesSeguridad Personales graves AdvertenciaCuidado de las baterías Batería/cargadorEliminación de las baterías Baterias de niquel-cadmioIndice Freno eléctricoDescripción funcional y especificaciones Familiarización con la sierra para cortar ingletes Gatillo del retén de inglete Pomo de fijación de ingleteEscala de ingletes RetenesTools Needed For Assembly And Alignment AssemblyAssemblage Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignementHerramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación EnsamblajeDestornillador Phillips Escuadra de combinación Sobre la tabla a loInstallation of Miter Lock Knob Unpacking and Checking ContentsDesempaquetado y comprobación Del contenido Ouverture de l’emballage et Vérification du contenuInstalación del pomo de fijación De inglete Pièces détachéesCutting Kerf Insert Removal and Installation BladePose et dépose de la lame Instalación y remoción de la hojaMoins que 10 po de diamètre et arbre de 5/8 po Assembling Dust Bag Assemblage du sac à poussière Ensamblaje de la bolsa para polvoBlade Alignment Blade Square to TableLame d’équerre par rapport La table RéglagesAjustesHoja en ángulo recto con La mesa Alignement de la lame àBlade 45 To The Table AdjustmentsHoja a 45 respecto a la mesa Lame à 45 par rapport La tableGlissière à la Abaissez la tête. Bloquez en place Baje el ensamblaje del cabezal. Fíjelo en su sitioFence Alignment Blade Square to FenceAlignement du guide Hoja en ángulo recto con el tope-guíaAlineación del tope-guía Apriete los tornillos de casquete hexagonalesExactement Indicateur ’onglet Vernier40-1/2 ÉchelleIndicador de IngletesUso de la escala Vernier y la escala de ingletes Miter Scale Vernier Indicator Adjustment Crown Molding Detent Adjustment BevelCrown Molding Detent Adjustment Couronne biseau Graduée d’onglet VernierAjuste del indicador Vernier de la Escala de ingletes Ajuste del retén para moldura de Techo biselInstallation Esto podría agrietar el pie o dañar la base InstalaciónPortable Mounting Using 1x4’s Portable Mounting Using ClampsMounting Applications WorkbenchAplicaciones de montaje Applications de montageBasic Saw Operations Body and Hand PositionCorrect Use Incorrect Use Operaciones básicas De la sierra Opérations de base de La sciePosition du corps et des mains Posición del cuerpo y de las manosWorkpiece Support ClampsLong Workpiece Support Soporte de la pieza de trabajo Support de l’ouvrageSwitch Activation Activación del interruptor Actionnement par interrupteurSliding Base/Fence Extension Detent OverrideCourt-circuitage du cran d’arrêt Sobrecontrol del reténExtensión de la base/tope-guía Deslizante Saw Operations Miter CutFollow these instructions for making your miter cut Operaciones de la Sierra Opérations de la scieCoupe à l’onglet Corte a ingleteFollow these instructions for making your bevel cut Bevel CutCoupe en biseau Corte en biselSiga estas instrucciones para hacer un corte en bisel Follow these instructions for making your compound cut Compound CutsCortes compuestos Coupes composéesSuivez ces instructions pour pratiquer votre coupe composée Siga estas instrucciones para hacer un corte compuestoCorner of wall Base MoldingLe guide ou à plat sur la table Coupe de moulures de base Moulures de baseMoldura de base Corte de moldura de techo Cutting Crown MoldingFollow these instructions for cutting crown molding Crown Molding Laying Flat on TableMoulures en couronne reposant à plat sur la table 33,9Serre-joint DouvrageOnglet de 31,6 Maximo 41⁄4 Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesaPosition the molding so the bottom part which is Crown Molding Angled to Table FencePar rapport à la table et au guide Moulure en couronne à angleLa mesa y al tope-guía Cutting Bowed Material Special CutsCutting Round or Irregularly Shaped Material Cutting thin wide MaterialCortes especiales Coupes spécialesImportant Charging Notes Charging Battery Pack Hour ChargerCarga del paquete de baterias Cargador de 1 hora Remarques importantes Concernant la chargeAccessoires AccessoriesExtension Cords RallongesAccesorios Cordóns de extensiónService Maintenance LubricationMotor Brush Replacement BatteriesMantenimiento y Lubricación Remplacement des Balais de moteurEntretien des lames NettoyageGraissage de l’outil RoulementsCuidado de las hojas LimpiezaLubricación de las herramientas CojinetesDuide de Dépannage Troubleshooting GuideÉlectrique GénéralitésGuía de Localización y reparación de averías EléctricasGenerales Défaillance de pièces Réglages’entretien Accumulation de bran de scieUse protección para los ojos ReténPuntos de pivote sueltos Fallo de piezaPage Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools