Bosch Power Tools 3924B-24 manual Moulures en couronne reposant à plat sur la table, 33,9

Page 67
! AVERTISSEMENT

Opérations de la scie

Moulures en couronne reposant à plat sur la table

Suivez ces instructions pour couper les moulures en couronne :

1.Déplacez le guide à glissière à la position appropriée (voir Guide à glissière à la page 55.)

2.Réglez les angles de biseau et d’onglet à l’aide du Tableau 1 ci- après. Serrez le bouton de blocage d’onglet et la poignée de blocage de biseau (Figure 30).

3.Positionnez la moulure sur la table. Reportez-vous au tableau ci- après pour connaître la position correcte. Cramponnez l’ouvrage en place à l’aide du serre-joint d'ouvrage.

Utilisez une position de cramponnage qui ne gêne pas le fonctionnement.

Avant de mettre en marche, abaissez la tête pour vous assurer d’un écartement suffisant entre le serre-joint, d’une part, et le protecteur et la tête, d’autre part.

4.Actionnez l’interrupteur. Abaissez la tête et pratiquez votre coupe.

5.Attendez que la lame s’immobilise complètement avant de remettre la tête à la position levée et/ou de retirer l’ouvrage.

6.PROCÉDEZ TOUJOURS À UNE COUPE D’ESSAI À L’AIDE DE MATÉRIAUX DE REBUT POUR CONFIRMER LES ANGLES CORRECTS.

FIG. 30

 

Moulure en

Guide à

couronne

 

glissière

Biseau de

 

33,9°

Serre-joint

d'ouvrageOnglet de 31,6°

COUPES DE MOULURES EN COURONNE – MOULURE À PLAT SUR LA TABLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TYPE

RÉGLAGE

RÉGLAGE

MOULURE EN COURONNE STANDARD U.S.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE

D’ONGLET

DE BISEAU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COUPE

(TABLE)

(INCLINAISON)

 

 

 

 

 

PLAFOND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COIN INTÉRIEUR

 

 

À DROITE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CÔTÉ GAUCHE

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLACEZ LE DESSUS DE LA MOULURE

 

 

 

 

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

CONTRE LE GUIDE – GARDEZ L’EXTRÉMITÉ GAUCHE DE LA COUPE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

COIN

 

COIN

 

CÔTÉ DROIT

À GAUCHE

 

 

 

 

 

INTÉRIEUR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXTÉRIEUR

PLACEZ LE BAS DE LA MOULURE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTRE LE GUIDE – GARDEZ L’EXTRÉMITÉ GAUCHE DE LA COUPE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MOULURE À PLAT SUR LA TABLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COIN EXTÉRIEUR

À GAUCHE

 

 

G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CÔTÉ GAUCHE

 

 

U

 

 

 

DIMENSION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLACEZ LE BAS DE LA MOULURE

 

 

 

 

 

I

 

 

 

MAX. : 4-1/4 po

 

 

CONTRE LE GUIDE – GARDEZ L’EXTRÉMITÉ DROITE DE LA COUPE

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

À DROITE

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

CÔTÉ DROIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TABLE

PLACEZ LE DESSUS DE LA MOULURE

CONTRE LE GUIDE – GARDEZ L’EXTRÉMITÉ DROITE DE LA COUPE

Tableau 1 : Moulure en couronne à plat sur la table

67

Image 67
Contents Leer antes de usar Read Before UsingGeneral Safety Rules For Benchtop Tools SafetyService Safety Rules for Miter SawsSafety Safety Battery Care Battery/ChargerBattery Disposal Table of Contents Arbor Lock Getting To Know Your Miter SawFor Continuation of English see Pour les outils d’établi SécuritéRéparation Consignes de sécurité pour les scies à ongletBlessures Sécurité Piles nickel-cadmium Chargeur de pileEntretien des piles Mise au rebut des pilesCapacités maximales Table des matièresFrein électrique Description fonctionnelle et spécificationsFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet 14. Échelle graduée d’onglet Trous pour l’accessoire rallonge/butéeBouton de blocage d’onglet 13. Gâchette de cran d’arrêt d’ongletSeguridad personal SeguridadArea de trabajo Seguridad eléctricaServicio Para cortar ingletesSeguridad Personales graves AdvertenciaBaterias de niquel-cadmio Batería/cargadorCuidado de las baterías Eliminación de las bateríasFreno eléctrico IndiceDescripción funcional y especificaciones Familiarización con la sierra para cortar ingletes Retenes Pomo de fijación de ingleteGatillo del retén de inglete Escala de ingletesOutils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement AssemblyTools Needed For Assembly And Alignment AssemblageSobre la tabla a lo EnsamblajeHerramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Destornillador Phillips Escuadra de combinaciónInstallation of Miter Lock Knob Unpacking and Checking ContentsPièces détachées Ouverture de l’emballage et Vérification du contenuDesempaquetado y comprobación Del contenido Instalación del pomo de fijación De ingleteCutting Kerf Insert Removal and Installation BladeInstalación y remoción de la hoja Pose et dépose de la lameMoins que 10 po de diamètre et arbre de 5/8 po Assembling Dust Bag Assemblage du sac à poussière Ensamblaje de la bolsa para polvoBlade Alignment Blade Square to TableAlignement de la lame à RéglagesAjustesLame d’équerre par rapport La table Hoja en ángulo recto con La mesaBlade 45 To The Table AdjustmentsBaje el ensamblaje del cabezal. Fíjelo en su sitio Lame à 45 par rapport La tableHoja a 45 respecto a la mesa Glissière à la Abaissez la tête. Bloquez en placeFence Alignment Blade Square to FenceApriete los tornillos de casquete hexagonales Hoja en ángulo recto con el tope-guíaAlignement du guide Alineación del tope-guíaÉchelle Indicateur ’onglet VernierExactement 40-1/2Ingletes Indicador deUso de la escala Vernier y la escala de ingletes Crown Molding Detent Adjustment Bevel Miter Scale Vernier Indicator AdjustmentCrown Molding Detent Adjustment Ajuste del retén para moldura de Techo bisel Graduée d’onglet VernierCouronne biseau Ajuste del indicador Vernier de la Escala de ingletesInstallation Esto podría agrietar el pie o dañar la base InstalaciónWorkbench Portable Mounting Using ClampsPortable Mounting Using 1x4’s Mounting ApplicationsAplicaciones de montaje Applications de montageBody and Hand Position Basic Saw OperationsCorrect Use Incorrect Use Posición del cuerpo y de las manos Opérations de base de La scieOperaciones básicas De la sierra Position du corps et des mainsClamps Workpiece SupportLong Workpiece Support Soporte de la pieza de trabajo Support de l’ouvrageSwitch Activation Activación del interruptor Actionnement par interrupteurSliding Base/Fence Extension Detent OverrideSobrecontrol del retén Court-circuitage du cran d’arrêtExtensión de la base/tope-guía Deslizante Miter Cut Saw OperationsFollow these instructions for making your miter cut Corte a inglete Opérations de la scieOperaciones de la Sierra Coupe à l’ongletFollow these instructions for making your bevel cut Bevel CutCorte en bisel Coupe en biseauSiga estas instrucciones para hacer un corte en bisel Follow these instructions for making your compound cut Compound CutsSiga estas instrucciones para hacer un corte compuesto Coupes composéesCortes compuestos Suivez ces instructions pour pratiquer votre coupe composéeCorner of wall Base MoldingLe guide ou à plat sur la table Coupe de moulures de base Moulures de baseMoldura de base Corte de moldura de techo Cutting Crown MoldingFollow these instructions for cutting crown molding Crown Molding Laying Flat on Table33,9 Moulures en couronne reposant à plat sur la tableSerre-joint DouvrageOnglet de 31,6 Maximo 41⁄4 Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesaPosition the molding so the bottom part which is Crown Molding Angled to Table FencePar rapport à la table et au guide Moulure en couronne à angleLa mesa y al tope-guía Cutting thin wide Material Special CutsCutting Bowed Material Cutting Round or Irregularly Shaped MaterialCortes especiales Coupes spécialesImportant Charging Notes Charging Battery Pack Hour ChargerCarga del paquete de baterias Cargador de 1 hora Remarques importantes Concernant la chargeRallonges AccessoriesAccessoires Extension CordsAccesorios Cordóns de extensiónBatteries Maintenance LubricationService Motor Brush ReplacementMantenimiento y Lubricación Remplacement des Balais de moteurRoulements NettoyageEntretien des lames Graissage de l’outilCojinetes LimpiezaCuidado de las hojas Lubricación de las herramientasGénéralités Troubleshooting GuideDuide de Dépannage ÉlectriqueEléctricas Guía de Localización y reparación de averíasGenerales Accumulation de bran de scie RéglagesDéfaillance de pièces ’entretienFallo de pieza ReténUse protección para los ojos Puntos de pivote sueltosPage Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools