Bosch Power Tools 3924B-24 manual La mesa y al tope-guía

Page 71

Operaciones de la sierra

Moldura de techo en ángulo respecto

a la mesa y al tope-guía

La ventaja de cortar en esta posición es que no se requiere ajuste de bisel. El corte se hace con el ángulo de inglete de 45°.

Con la sierra se puede cortar moldura de techo de hasta una anchura máxima de 4-1/4".

Siga estas instrucciones para cortar moldura de techo en ángulo respecto a la mesa y al tope-guía.

1. Posicione la moldura de modo que la parte inferior (la parte que

se instala contra la pared) esté contra el tope-guía.

Asegúrese de que el aditamento de inglete recto esté colocado en

su sitio para proporcionar máximo soporte (vea Aditamento de

inglete recto para obtener instrucciones).

NOTA: El soporte para moldura de techo (accesorio NO. BB1203)

ayuda a sujetar la moldura de techo en su sitio durante la

operación de corte. Consulte la hoja de instrucciones del

FIG. 31

Aditamento de

inglete recto

Soporte para

moldura de techo

Moldura de techo en ángulo contra el tope-guía

Inglete de 45°

 

accesorio para obtener detalles. Vea la página 76 para obtener

 

una lista completa de accesorios.

2.

Ajuste el ángulo de inglete usando el cuadro que aparece más

 

abajo. Apriete el mango de fijación de inglete (Figura 31).

3.

Active el interruptor. Baje el ensamblaje del cabezal y haga el

 

corte.

4.Espere hasta que la hoja se detenga por completo antes de volver a colocar el ensamblaje del cabezal en la posición subida y/o retirar la pieza de trabajo.

5.HAGA SIEMPRE UN CORTE DE PRUEBA USANDO MADERA DE DESECHO PARA CONFIRMAR QUE LOS ANGULOS SON CORRECTOS.

CORTES DE MOLDURA DE TECHO – EN ANGULO RESPECTO A LA MESA Y AL TOPE-GUIA

MOLDURA DE TECHO ESTANDAR EN LOS EE.UU.

TECHO

TODO CORTE – COLOQUE LA PARTE INFERIOR CONTRA EL TOPE-GUIA

TIPO

POSICION

POSICION

DE

DE INGLETE

DE BISEL

CORTE

(MESA)

(INCLINACION)

 

 

P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESQUINA INTERIOR

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

DERECHA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

LADO IZQUIERDO

 

 

 

E

ESQUINA

 

 

CONSERVE EL EXTREMO

 

 

 

 

D

ESQUINA

DERECHO DEL CORTE

 

 

 

 

INTERIOR

 

IZQUIERDA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXTERIOR

LADO DERECHO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONSERVE EL EXTREMO

 

 

 

 

PARTE INFERIOR DE LA MOLDURA

 

 

 

 

 

 

IZQUIERDA DEL CORTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAMAÑO MAXIMO: 414"

 

 

 

 

T

 

 

 

ESQUINA EXTERIOR

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOPORTE

 

 

 

 

P

 

 

 

LADO IZQUIERDO

 

IZQUIERDA

E-

 

 

 

PARA

 

 

G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MOLDURA

CONSERVE EL EXTREMO

 

 

U

 

 

 

 

 

I

 

 

 

DE TECHO

DERECHO DEL CORTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

LADO DERECHO

 

DERECHA

 

 

 

 

 

 

 

 

MESA

CONSERVE EL EXTREMO

IZQUIERDA DEL CORTE

Cuadro 2: Moldura de techo en ángulo respecto a la mesa y al tope-guía

71

Image 71
Contents Leer antes de usar Read Before UsingGeneral Safety Rules For Benchtop Tools SafetyService Safety Rules for Miter SawsSafety Safety Battery Disposal Battery/ChargerBattery Care Table of Contents Arbor Lock Getting To Know Your Miter SawFor Continuation of English see Pour les outils d’établi SécuritéRéparation Consignes de sécurité pour les scies à ongletBlessures Sécurité Piles nickel-cadmium Chargeur de pileEntretien des piles Mise au rebut des pilesCapacités maximales Table des matièresFrein électrique Description fonctionnelle et spécificationsFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet 14. Échelle graduée d’onglet Trous pour l’accessoire rallonge/butéeBouton de blocage d’onglet 13. Gâchette de cran d’arrêt d’ongletSeguridad personal SeguridadArea de trabajo Seguridad eléctricaServicio Para cortar ingletesSeguridad Personales graves AdvertenciaBaterias de niquel-cadmio Batería/cargadorCuidado de las baterías Eliminación de las bateríasDescripción funcional y especificaciones IndiceFreno eléctrico Familiarización con la sierra para cortar ingletes Retenes Pomo de fijación de ingleteGatillo del retén de inglete Escala de ingletesOutils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement AssemblyTools Needed For Assembly And Alignment AssemblageSobre la tabla a lo EnsamblajeHerramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Destornillador Phillips Escuadra de combinaciónInstallation of Miter Lock Knob Unpacking and Checking ContentsPièces détachées Ouverture de l’emballage et Vérification du contenuDesempaquetado y comprobación Del contenido Instalación del pomo de fijación De ingleteCutting Kerf Insert Removal and Installation BladeMoins que 10 po de diamètre et arbre de 5/8 po Pose et dépose de la lameInstalación y remoción de la hoja Assembling Dust Bag Assemblage du sac à poussière Ensamblaje de la bolsa para polvoBlade Alignment Blade Square to TableAlignement de la lame à RéglagesAjustesLame d’équerre par rapport La table Hoja en ángulo recto con La mesaBlade 45 To The Table AdjustmentsBaje el ensamblaje del cabezal. Fíjelo en su sitio Lame à 45 par rapport La tableHoja a 45 respecto a la mesa Glissière à la Abaissez la tête. Bloquez en placeFence Alignment Blade Square to FenceApriete los tornillos de casquete hexagonales Hoja en ángulo recto con el tope-guíaAlignement du guide Alineación del tope-guíaÉchelle Indicateur ’onglet VernierExactement 40-1/2Uso de la escala Vernier y la escala de ingletes Indicador deIngletes Crown Molding Detent Adjustment Miter Scale Vernier Indicator AdjustmentCrown Molding Detent Adjustment Bevel Ajuste del retén para moldura de Techo bisel Graduée d’onglet VernierCouronne biseau Ajuste del indicador Vernier de la Escala de ingletesInstallation Esto podría agrietar el pie o dañar la base InstalaciónWorkbench Portable Mounting Using ClampsPortable Mounting Using 1x4’s Mounting ApplicationsAplicaciones de montaje Applications de montageCorrect Use Incorrect Use Basic Saw OperationsBody and Hand Position Posición del cuerpo y de las manos Opérations de base de La scieOperaciones básicas De la sierra Position du corps et des mainsLong Workpiece Support Workpiece SupportClamps Soporte de la pieza de trabajo Support de l’ouvrageSwitch Activation Activación del interruptor Actionnement par interrupteurSliding Base/Fence Extension Detent OverrideExtensión de la base/tope-guía Deslizante Court-circuitage du cran d’arrêtSobrecontrol del retén Follow these instructions for making your miter cut Saw OperationsMiter Cut Corte a inglete Opérations de la scieOperaciones de la Sierra Coupe à l’ongletFollow these instructions for making your bevel cut Bevel CutSiga estas instrucciones para hacer un corte en bisel Coupe en biseauCorte en bisel Follow these instructions for making your compound cut Compound CutsSiga estas instrucciones para hacer un corte compuesto Coupes composéesCortes compuestos Suivez ces instructions pour pratiquer votre coupe composéeCorner of wall Base MoldingLe guide ou à plat sur la table Coupe de moulures de base Moulures de baseMoldura de base Corte de moldura de techo Cutting Crown MoldingFollow these instructions for cutting crown molding Crown Molding Laying Flat on TableSerre-joint DouvrageOnglet de 31,6 Moulures en couronne reposant à plat sur la table33,9 Maximo 41⁄4 Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesaPosition the molding so the bottom part which is Crown Molding Angled to Table FencePar rapport à la table et au guide Moulure en couronne à angleLa mesa y al tope-guía Cutting thin wide Material Special CutsCutting Bowed Material Cutting Round or Irregularly Shaped MaterialCortes especiales Coupes spécialesImportant Charging Notes Charging Battery Pack Hour ChargerCarga del paquete de baterias Cargador de 1 hora Remarques importantes Concernant la chargeRallonges AccessoriesAccessoires Extension CordsAccesorios Cordóns de extensiónBatteries Maintenance LubricationService Motor Brush ReplacementMantenimiento y Lubricación Remplacement des Balais de moteurRoulements NettoyageEntretien des lames Graissage de l’outilCojinetes LimpiezaCuidado de las hojas Lubricación de las herramientasGénéralités Troubleshooting GuideDuide de Dépannage ÉlectriqueGenerales Guía de Localización y reparación de averíasEléctricas Accumulation de bran de scie RéglagesDéfaillance de pièces ’entretienFallo de pieza ReténUse protección para los ojos Puntos de pivote sueltosPage Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools