Bosch Power Tools 3924B-24 manual Cordóns de extensión, Accesorios

Page 77
! ADVERTENCIA

Cordóns de extensión

Si es necesario un cordón de extensión, se debe usar un cordón con conductores de tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corriente

necesaria para la herramienta. Esto evitará caídas de tensión excesivas, pérdida de potencia o recalentamiento. Las herramientas conectadas a tierra deben usar cordones de extensión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales.

NOTA: Cuanto más pequeño es el número de calibre, más grueso es el cordón.

TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION

HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA

Capacidad

Tamaño del cordón en A.W.G.

Tamaños del cable en mm 2

nominal en

Longitud del cordón en pies

Longitud del cordón en metros

amperes de la

25

50

100

150

15

30

60

120

herramienta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3-6

18

16

16

14

.75

.75

1.5

2.5

6-8

18

16

14

12

.75

1.0

2.5

4.0

8-10

18

16

14

12

.75

1.0

2.5

4.0

10-12

16

16

14

12

1.0

2.5

4.0

NA

12-16

14

12

NA

NA

NA

NA

NA

NA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NA = No recomendado

Accesorios

Varias hojas de punta de carburo de 10"

Se ofrece una amplia gama de hojas de diversos materiales, configuraciones de dientes e inclinaciones para proporcionar la hoja correcta para diversas aplicaciones.

Hoja de 24 dientes con ATB (bisel superior alternado), separación de corte ultradelgada, para eje portaherramienta de 5/8".

Hoja de 40 dientes con ATB (bisel superior alternado), separación de corte ultradelgada, para eje portaherramienta de 5/8".

Hoja de 60 dientes con ATB (bisel superior alternado), separación de corte ultradelgada, para eje portaherramienta de 5/8".

Accesorio de inserción de la mesa (BB1207)

Accesorio de inserción adicional para la separación de corte.

Extensión y tope para el material (BB1204)

Este aditamento proporciona un soporte adicional para las piezas de trabajo más largas que se cortan en el taller.

Soporte para moldura de techo (BB1203)

Abrazadera que ayuda a sujetar la moldura de techo en su sitio durante la operación de corte.

Bolsa de recogida de polvo (BB1208)

Se acopla a la boquilla para polvo y recoge el polvo para ayudar a mantener limpia el área de trabajo.

Abrazadera de acción rápida (BB1206) Proporciona fijación rápida de la pieza de trabajo.

Codo para polvo (BB1209)

Se acopla a la boquilla para polvo y permite el control direccional del serrín, y además le permite acoplar una manguera de aspiradora de taller de 2-1/2 pulgadas.

Bolsa de transporte (BB1210)

Bolsa resistente al agua para transportar y proteger la herramienta.

Cargador de 1 hora (BC004)

Carga de 9.6 a 24 V.

Cargador automotriz de 1 hora (BC006)

Carga de 9.6 a 24 V.

Cargador de 15 minutos (BC016)

Carga de 7.2 a 24 V.

Paquete de baterías de 24 V (BAT031)

77

Image 77
Contents Leer antes de usar Read Before UsingGeneral Safety Rules For Benchtop Tools SafetyService Safety Rules for Miter SawsSafety Safety Battery Disposal Battery/ChargerBattery Care Table of Contents Arbor Lock Getting To Know Your Miter SawFor Continuation of English see Pour les outils d’établi SécuritéRéparation Consignes de sécurité pour les scies à ongletBlessures Sécurité Entretien des piles Chargeur de pileMise au rebut des piles Piles nickel-cadmiumFrein électrique Table des matièresDescription fonctionnelle et spécifications Capacités maximalesFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet Bouton de blocage d’onglet Trous pour l’accessoire rallonge/butée13. Gâchette de cran d’arrêt d’onglet 14. Échelle graduée d’ongletArea de trabajo SeguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Para cortar ingletesSeguridad Personales graves AdvertenciaCuidado de las baterías Batería/cargadorEliminación de las baterías Baterias de niquel-cadmioDescripción funcional y especificaciones IndiceFreno eléctrico Familiarización con la sierra para cortar ingletes Gatillo del retén de inglete Pomo de fijación de ingleteEscala de ingletes RetenesTools Needed For Assembly And Alignment AssemblyAssemblage Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignementHerramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación EnsamblajeDestornillador Phillips Escuadra de combinación Sobre la tabla a loInstallation of Miter Lock Knob Unpacking and Checking ContentsDesempaquetado y comprobación Del contenido Ouverture de l’emballage et Vérification du contenuInstalación del pomo de fijación De inglete Pièces détachéesCutting Kerf Insert Removal and Installation BladeMoins que 10 po de diamètre et arbre de 5/8 po Pose et dépose de la lameInstalación y remoción de la hoja Assembling Dust Bag Assemblage du sac à poussière Ensamblaje de la bolsa para polvoBlade Alignment Blade Square to TableLame d’équerre par rapport La table RéglagesAjustesHoja en ángulo recto con La mesa Alignement de la lame àBlade 45 To The Table AdjustmentsHoja a 45 respecto a la mesa Lame à 45 par rapport La tableGlissière à la Abaissez la tête. Bloquez en place Baje el ensamblaje del cabezal. Fíjelo en su sitioFence Alignment Blade Square to FenceAlignement du guide Hoja en ángulo recto con el tope-guíaAlineación del tope-guía Apriete los tornillos de casquete hexagonalesExactement Indicateur ’onglet Vernier40-1/2 ÉchelleUso de la escala Vernier y la escala de ingletes Indicador deIngletes Crown Molding Detent Adjustment Miter Scale Vernier Indicator AdjustmentCrown Molding Detent Adjustment Bevel Couronne biseau Graduée d’onglet VernierAjuste del indicador Vernier de la Escala de ingletes Ajuste del retén para moldura de Techo biselInstallation Esto podría agrietar el pie o dañar la base InstalaciónPortable Mounting Using 1x4’s Portable Mounting Using ClampsMounting Applications WorkbenchAplicaciones de montaje Applications de montageCorrect Use Incorrect Use Basic Saw OperationsBody and Hand Position Operaciones básicas De la sierra Opérations de base de La sciePosition du corps et des mains Posición del cuerpo y de las manosLong Workpiece Support Workpiece SupportClamps Soporte de la pieza de trabajo Support de l’ouvrageSwitch Activation Activación del interruptor Actionnement par interrupteurSliding Base/Fence Extension Detent OverrideExtensión de la base/tope-guía Deslizante Court-circuitage du cran d’arrêtSobrecontrol del retén Follow these instructions for making your miter cut Saw OperationsMiter Cut Operaciones de la Sierra Opérations de la scieCoupe à l’onglet Corte a ingleteFollow these instructions for making your bevel cut Bevel CutSiga estas instrucciones para hacer un corte en bisel Coupe en biseauCorte en bisel Follow these instructions for making your compound cut Compound CutsCortes compuestos Coupes composéesSuivez ces instructions pour pratiquer votre coupe composée Siga estas instrucciones para hacer un corte compuestoCorner of wall Base MoldingLe guide ou à plat sur la table Coupe de moulures de base Moulures de baseMoldura de base Corte de moldura de techo Cutting Crown MoldingFollow these instructions for cutting crown molding Crown Molding Laying Flat on TableSerre-joint DouvrageOnglet de 31,6 Moulures en couronne reposant à plat sur la table33,9 Maximo 41⁄4 Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesaPosition the molding so the bottom part which is Crown Molding Angled to Table FencePar rapport à la table et au guide Moulure en couronne à angleLa mesa y al tope-guía Cutting Bowed Material Special CutsCutting Round or Irregularly Shaped Material Cutting thin wide MaterialCortes especiales Coupes spécialesImportant Charging Notes Charging Battery Pack Hour ChargerCarga del paquete de baterias Cargador de 1 hora Remarques importantes Concernant la chargeAccessoires AccessoriesExtension Cords RallongesAccesorios Cordóns de extensiónService Maintenance LubricationMotor Brush Replacement BatteriesMantenimiento y Lubricación Remplacement des Balais de moteurEntretien des lames NettoyageGraissage de l’outil RoulementsCuidado de las hojas LimpiezaLubricación de las herramientas CojinetesDuide de Dépannage Troubleshooting GuideÉlectrique GénéralitésGenerales Guía de Localización y reparación de averíasEléctricas Défaillance de pièces Réglages’entretien Accumulation de bran de scieUse protección para los ojos ReténPuntos de pivote sueltos Fallo de piezaPage Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools