Porter-Cable PC1800D, 8101214 Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions, Symboles

Page 18
Blocs-piles au NI-CD et chargeurs correspondants

90550129 PC1800D 4/1/09 2:38 PM Page 18

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.

SYMBOLES

L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :

V

volts

A

ampères

Hz

hertz

W

watts

min

minutes

 

 

 

............courant alternatif

 

 

 

courant continue

non

régime à vide

 

 

 

 

 

 

Construction de classe I

 

 

 

..............

 

 

 

 

 

 

 

 

(mis à la terre)

 

 

 

 

 

 

............

Construction classe II

 

 

 

............borne de terre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

............symbole d’alerte à la

.../minourpm..révolutions ou alternance par minute

sécurité

En cas d’utilisation d’une rallonge, s’assurer que les valeurs nominales de la rallonge utilisée correspondent bien à celles de l’outil alimenté. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension entraînant perte de puissance et surchauffe. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doutes, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.

Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges

Longueur totale de la rallonge

25 pi

50 pi

75 pi

100 pi

125 pi

150 pi

175 pi

 

7,6 m

15,2 m

22,9 m

30,5 m

38,1 m

45,7 m

53,3 m

 

Calibre AWG

16

16

14

14

12

 

18

18

 

Ce produit est compatible avec tous les modèles de piles et de chargeurs énumérés dans le tableau ci-dessous.

Blocs-piles au LI-ION et chargeurs correspondants

Description

N° de cat.

Bloc-piles : LI-ION 18V

PC18BL

 

 

PC18BLX

 

PC18BLEX

Chargeur : pour piles au

PCLMVC

LI-ION

PCXMVC

Description

N° de cat.

Bloc-piles : NI-CD 18V

PC18B

Chargeur : pour piles au

PCMVC

NI-CD

PCXMVC

 

 

18

Image 18
Contents Advertencia Léase Este Catalog NumberGeneral Power Tool Safety Warnings Specific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Important Safety Instructions for Battery Chargers Important Safety Instruction for Battery Packs Battery CAP Information Charging ProcedureStorage Recommendations HOT/COLD Pack Delay Charger DiagnosticsBAD Battery Problem Power LineInstalling and Removing the Battery Pack from the Tool Trigger Switch & FORWARD/REVERSE Button Figure EOperating Instructions LED Work Light Dual Range Gearing Figure GKeyless Chuck Figure H On Board BIT Storage MaintenanceScrew Driving DrillingService and Repairs TroubleshootingThree Year Limited Warranty AccessoriesHighway North Jackson, TN 888 DE Catalogue 90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM 90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM Consignes DE Sécurité Particulières Symboles Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsDescription Fonctionnelle Figure a Lire Toutes LES Directives Recommandations EN Matière DE Rangement Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILEProcédure DE Charge Fonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROID Fonctions DE Diagnostic DU ChargeurPile EN Mauvais État Problème Avec LE SecteurDe sécurité et directives perceuses Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE L’OUTILLampe DE Travail À DEL FonctionnementDétente ET Bouton DE Marche AVANT/MARCHE Arrière Figure E Réglage DU Couple Figure FPerçage DU Bois Mode TournevisMode Perçage Perçage DU MétalDépannage Perçage DE LA MaçonnerieLE Sceau Srprcmc Remarques Spéciales SUR L’EMPLOIAVEC DES Pilesau LithiumEntretien AccessoiresGarantie Limitée DE Trois ANS Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Catálogo N 90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM 90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM Normas DE Seguridad Específicas Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES SímbolosDescripción DE LAS Funciones Figura aLEA Todas LAS Instrucciones Procedimiento DE Carga Información Acerca DEL Protector DE LA BateríaRecomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Diagnóstico DEL CargadorRetraso POR Paquete CALIENTE/FRÍO Línea DE Potencia CON ProblemasBatería EN MAL Estado Dejar LA Batería EN EL Cargador90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM LUZ DE Trabajo DE LED Instrucciones DE OperaciónInterruptor Disparador Y Botón DE AVANCE/REVERSA Figura E Ajuste DEL Control DE Torsión Figura FEspacio EN LA Herramienta Para Guardar Puntas Portabrocas SIN Llave Figura HDestornillado TaladradoTaladrado EN Mampostería Detección DE ProblemasTaladrado EN Metal EL Sello RbrcPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones Garantía Limitada DE Tres AñosMantenimiento AccesoriosReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Especificaciones